ترجمة "خلافا للقسم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

خلافا للقسم - ترجمة :
الكلمات الدالة : Precinct Station Department Section Division

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لاداعى للقسم ياامى
Do not swear, Mother.
خلافا لنظرية صدام الحضارات،
Contrary to the clash of civilizations theory,
58 الوظائف التالية مطلوبة للقسم الهندسي
The following posts are requested for the Engineering Section
وهنا المشد للقسم الجنوبي الشرقي للحافة
This is the view looking at the southeast ridge.
الرئيس التنفيذي للقسم الذي طردتي منه
The CEO of the department store that you were just fired from. Haha!
جوان رودريجز ارفع يدك اليمنى للقسم
Juan Rodriguez, raise your right hand.
بالنسبة للقسم الأكبر، نحن ليسوا لطيفين إطلاقا.
For the most part, we're not particularly pleasant at all.
خلافا في روما، المعتقون لم يصبحوا مواطنين.
Unlike in Rome, freedmen did not become citizens.
() لم تفد إلا البرتغال ونيوزيلندا خلافا لذلك.
Only New Zealand and Portugal reported otherwise.
في أبريل 1943 ، أصبح رئيسا للقسم السياسي في للجيش 18 .
In April 1943, he became head of the Political Department of the 18th Army.
انا مثل حامل الحمام الزاجل هل مازلت تريد ان نذهب للقسم
Special carrier pigeon. Do we still go downtown?
والذهب الم ذاب من الأسنان... الذي أ رس ل مرة كل شهر للقسم الطبي...
Gold from teeth melted down... sent once a month to the medical Department of the...
فبالنسبة للعلم، خلافا لأنظمة الإيمان العقائدي، يشكل تشجيع الاختلاف أهمية كبرى.
For science, unlike for dogmatic belief systems, disagreement is to be encouraged.
كما أن سورية، خلافا لإسرائيل، تلتـزم بكافة تعهداتها بموجب القانون الدولي.
Moreover Syria, unlike Israel, abides by all its commitments under international law.
ولا يجوز، خلافا للرجل، الحكم على المرأة بالإعدام أو بالسجن المؤبد.
Unlike men, women may not receive the death penalty or life imprisonment.
تحسين السياسات البيئية الحكومية خلافا للنموذج الاقتصادي الحالي، في جميع القطاعات المنتجة.
To improve environmental public policies, in contrast with the current economic model, in all of the productive sectors.
لكن خلافا لتوأمي الشرير , الذي يتشهى السيطرة على العالم , دوافعي ليست شريرة .
But in contrast to my evil twin who lusts after world domination, my motives are not sinister.
والآن ما نبحث عنه هو حقا التقاط السطح الخارجي خلافا لالتقاط العلامات .
And now what we're looking at is really creating a surface capture as opposed to a marker capture.
وقد تلقت اللجنة مزيدا من المعلومات عن الدور الموسع للقسم في البيئة الحالية.
The Committee was provided with additional information on the expanded role of the Section in the present environment.
هذا الرجل اعترف بحنثه للقسم, يجب على المحلفين الا يستمعوا الى هذا الهراء
This man is a confessed perjuror. Must the jury listen to this rubbish?
ولا توجد حواجز أمام مشاركة أي مواطن باكستاني في الأنشطة السياسية، خلافا لذلك.
While there is no bar on their right to vote, they cannot join political parties.
وقد ذهبت إلى أيزنبرغ ليون Leon Eisenberg، واحد من طلاب Kanner، والمدير الثاني للقسم.
It went to one of Kanner's students, Leon Eisenberg, the second director of the division.
والقسم هو جهة التنسيق لعمليات الصندوق المالية وتتقاسم الوحدات المكونة للقسم مهام المحاسبة المالية.
The Section is the focal point for the financial operations of the Fund and the financial accounting function is shared across the units within it.
ويؤدي بعض الاستشاريين وموظفي المساعدة المؤقتة بعض المهام الأساسية للقسم، مثل مراقبة الجودة والتسويق والتوزيع.
Consultants and temporary assistance staff conducted some of its core functions, such as quality control or marketing and distribution.
33 تصدر نتائج الاستعراض بتوقيع المستشار العام لوزارة الدفاع أو القاضي المحامي العام للقسم العسكري.
The reviews are issued under the signature authority of the Department of Defense General Counsel or the Military Department Judge Advocate General.
بدأ قسم المراجعة الداخلية لحسابات الصندوق عمله في أيار مايو ١٩٩٣ مع تعيين رئيس للقسم.
The UNFPA Internal Audit Section became operational in May 1993 with the appointment of the Chief of the Section.
لم تؤثر حركة القارب في الماء على الساعة الرملية، خلافا لغيرها من أجهزة قياس الوقت.
The motion of the boat on the water did not affect the hourglass, unlike other time measuring devices.
فانت رجل جيد بتفكير جيد ولكنك لست مفيدا للقسم هكذا, الا اذا تعلمت التحكم فى نفسك
You're a good man with a good brain, but you're no good to the department unless you learn to control yourself.
مايرز يقول أيضا أن العبادة الحقيقية وليس خلافا لعبادة الزعيم النازي ادولف هتلر في ألمانيا النازية.
B. R. Myers also argues that the worship is real and not unlike worship of Adolf Hitler in Nazi Germany.
خلافا لما حدث في Holochilus البرازيلية، والذي يحدث في المنطقة نفسها، وذيل أطول من الرأس والجسم.
Unlike in Holochilus brasiliensis , which occurs in the same area, the tail is longer than the head and body.
واطلب اليكم ايها الاخوة ان تلاحظوا الذين يصنعون الشقاقات والعثرات خلافا للتعليم الذي تعلمتموه واعرضوا عنهم.
Now I beg you, brothers, look out for those who are causing the divisions and occasions of stumbling, contrary to the doctrine which you learned, and turn away from them.
واطلب اليكم ايها الاخوة ان تلاحظوا الذين يصنعون الشقاقات والعثرات خلافا للتعليم الذي تعلمتموه واعرضوا عنهم.
Now I beseech you, brethren, mark them which cause divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned and avoid them.
فالنيجر ترى أن خلافا من هذا النوع لا يمكن أن يخضع للتحكيم إلا بموافقة كافة الأطراف.
In its view, a dispute of this kind can be submitted to arbitration only with the consent of all the parties to the dispute.
سيفتح احدهم الايميلات ويهمل تحويلها للقسم المختص او سيتوه ولا يعرف ما هو القسم المختص او سينجح فى تحويلها للقسم المختص الذى اما سيهملها او لا يستطيع التعامل معها او يقرر انها غير ذات جدوى وان قراءتها مضيعة للوقت
Or he will but the person in charge will neglect them or fail to handle them or think of them as useless and a complete waste of time.
وبالنسبة للقسم غير القادر على المنافسة في منطقة اليورو، فإن الإصلاحات البنيوية لم يعد من الممكن تأجيلها.
For the uncompetitive parts of the eurozone, structural reforms can no longer be postponed.
قال رب بما أغويتني أي بإغوائك لي والباء للقسم وجوابه لأزي ن ن لهم في الأرض المعاصي ولأغوينهم أجمعين ,
O my Lord , he said , since You have led me into error I 'll beguile them with the pleasures of the world and lead them astray ,
قال رب بما أغويتني أي بإغوائك لي والباء للقسم وجوابه لأزي ن ن لهم في الأرض المعاصي ولأغوينهم أجمعين ,
He said , My Lord ! I swear by the fact that You sent me astray , I shall distract them in the earth , and I shall lead all of them astray .
قال رب بما أغويتني أي بإغوائك لي والباء للقسم وجوابه لأزي ن ن لهم في الأرض المعاصي ولأغوينهم أجمعين ,
Said he , ' My Lord , for Thy perverting me I shall deck all fair to them in the earth , and I shall pervert them , all together ,
قال رب بما أغويتني أي بإغوائك لي والباء للقسم وجوابه لأزي ن ن لهم في الأرض المعاصي ولأغوينهم أجمعين ,
He said my Lord ! because Thou hast led me to err I will surely make things fairseeming unto them on the earth and will surely seduce them all
قال رب بما أغويتني أي بإغوائك لي والباء للقسم وجوابه لأزي ن ن لهم في الأرض المعاصي ولأغوينهم أجمعين ,
Iblis ( Satan ) said O my Lord ! Because you misled me , I shall indeed adorn the path of error for them ( mankind ) on the earth , and I shall mislead them all .
قال رب بما أغويتني أي بإغوائك لي والباء للقسم وجوابه لأزي ن ن لهم في الأرض المعاصي ولأغوينهم أجمعين ,
He said , My Lord , since You have lured me away , I will glamorize for them on earth , and I will lure them all away .
قال رب بما أغويتني أي بإغوائك لي والباء للقسم وجوابه لأزي ن ن لهم في الأرض المعاصي ولأغوينهم أجمعين ,
Iblis said My Lord ! In the manner You led me to error , I will make things on earth seem attractive to them and lead all of them to error ,
قال رب بما أغويتني أي بإغوائك لي والباء للقسم وجوابه لأزي ن ن لهم في الأرض المعاصي ولأغوينهم أجمعين ,
He said My Lord ! Because Thou hast sent me astray , I verily shall adorn the path of error for them in the earth , and shall mislead them every one ,
قال رب بما أغويتني أي بإغوائك لي والباء للقسم وجوابه لأزي ن ن لهم في الأرض المعاصي ولأغوينهم أجمعين ,
He said , My Lord ! As You have consigned me to perversity , I will surely glamorize evil for them on the earth , and I will surely pervert them , all
قال رب بما أغويتني أي بإغوائك لي والباء للقسم وجوابه لأزي ن ن لهم في الأرض المعاصي ولأغوينهم أجمعين ,
( satan ) said ' My Lord , for Your perverting me , I shall make ( matters ) in the earth seem most fair to them and I shall pervert all ,

 

عمليات البحث ذات الصلة : تخضع للقسم - وفقا للقسم - خلافا مع - خلافا للتوقعات - خلافا لمنافسينا - خلافا للوائح - خلافا للاعتقاد - خلافا للعقد - ولكن، خلافا - خلافا للحقيقة - خلافا للتوقعات - خلافا له - خلافا مع - خلافا سابقا