ترجمة "خلافا للوائح" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

خلافا للوائح - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتمثيل القلم خلال استعراض القضاة للوائح الاتهام.
Represents the Registry during the review of indictments by the Judges.
خلافا لنظرية صدام الحضارات،
Contrary to the clash of civilizations theory,
خلافا في روما، المعتقون لم يصبحوا مواطنين.
Unlike in Rome, freedmen did not become citizens.
() لم تفد إلا البرتغال ونيوزيلندا خلافا لذلك.
Only New Zealand and Portugal reported otherwise.
١ يعين اﻷمين العام موظفي اﻷمانة طبقا للوائح التي تضعها الجمعية العامة.
1. The staff shall be appointed by the Secretary General under regulations established by the General Assembly.
ويمكن للوائح الإشتراء أن تنص على حد أدنى من الوقت المخصص لهذا الغرض.
The procurement regulations may set out a minimum time period for this purpose.
وتجرى عمليات استيراد وتصدير الأسلحة النارية وطلقاتها وفقا للوائح المحددة من قبل الحكومة.
The import and export of the firearms and bullets are performed in accordance with the regulations prescribed by the Government of the Republic of Armenia.
وت ركت تجارة التجزئة بعد ذلك تعمل في بيئة لا تخضع نسبيا للوائح تنظيمية.
Rules on priority of access and transparent and non discriminatory access tariffs are essential in this context.
وفي بعض الدول الأطراف، لا يعتبر الاتجار بالأحياء البرية فعلا إجراميا ويخضع للوائح ادارية.
In some States parties, illegal trade in wildlife is not considered a criminal offence and is treated under administrative regulations.
6 التعاون والمساعدة على التنفيذ القانوني للوائح التنظيمية والقيود المتصلة بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد.
Cooperation and assistance in the legal implementation of the regulations and restrictions relating to MOTAPM.
فبالنسبة للعلم، خلافا لأنظمة الإيمان العقائدي، يشكل تشجيع الاختلاف أهمية كبرى.
For science, unlike for dogmatic belief systems, disagreement is to be encouraged.
كما أن سورية، خلافا لإسرائيل، تلتـزم بكافة تعهداتها بموجب القانون الدولي.
Moreover Syria, unlike Israel, abides by all its commitments under international law.
ولا يجوز، خلافا للرجل، الحكم على المرأة بالإعدام أو بالسجن المؤبد.
Unlike men, women may not receive the death penalty or life imprisonment.
أما الفصول التي تليه، فهي مخصصة للوائح الحيازة الخاصة بالوكالات والتي تنف ذ اللوائح الاتحادية أو تكم لها.
Subsequent chapters are reserved for agency acquisition regulations that implement or supplement FAR.
وتجرى عمليات استيراد الأسلحة وتصديرها من قبل الكيانات الأخرى وفقا للوائح التي تضعها حكومة جمهورية أرمينيا.
The import and export of arms by other entities are carried out in accordance with the regulations set by the Government of the Republic of Armenia.
تحسين السياسات البيئية الحكومية خلافا للنموذج الاقتصادي الحالي، في جميع القطاعات المنتجة.
To improve environmental public policies, in contrast with the current economic model, in all of the productive sectors.
لكن خلافا لتوأمي الشرير , الذي يتشهى السيطرة على العالم , دوافعي ليست شريرة .
But in contrast to my evil twin who lusts after world domination, my motives are not sinister.
والآن ما نبحث عنه هو حقا التقاط السطح الخارجي خلافا لالتقاط العلامات .
And now what we're looking at is really creating a surface capture as opposed to a marker capture.
ولا توجد حواجز أمام مشاركة أي مواطن باكستاني في الأنشطة السياسية، خلافا لذلك.
While there is no bar on their right to vote, they cannot join political parties.
وتكون وزارة التربية والعلم هي المسؤولة عن إصدار التراخيص واعتماد تلك المؤسسات وفقا للوائح التي يضعها مجلس الوزراء.
The MES is responsible for the licensing and accreditation of establishments of higher education in accordance with regulations of the CM.
(ج) تقييم للسياسات والعمليات والنظم والموارد والضوابط القائمة، وكذا للوائح والتوجيهات الأساسية التي ت تخذ إطارا لجميع الأعمال الإدارية.
(c) An assessment of the existing policies, processes, systems, resources and controls, as well as the underlying regulations and directives serving as the framework for all administrative actions.
وتسعى السياسات والأطر التنظيمية، فضلا عن أي إصلاح للوائح التنظيمية، إلى تحقيق أهداف مختلفة فيما يتصل بهذين القطاعين.
Policies and regulatory frameworks, as well as any regulatory reform, would follow different objectives in relation to these two segments.
ويخضعون في كثير من اﻷحيان للوائح متعلقة بالتنظيم ومراجعة الحسابات ﻻ تشجع على اﻻبتكار وتحمل المسؤولية عن النتائج.
They are frequently subjected to regulatory and audit regimes that discourage innovation and responsibility for results.
لم تؤثر حركة القارب في الماء على الساعة الرملية، خلافا لغيرها من أجهزة قياس الوقت.
The motion of the boat on the water did not affect the hourglass, unlike other time measuring devices.
وعلى هذا المؤسس إيجاد الموارد المالية لإدارة المؤسسة بما في ذلك دفع مرتبات المعلمين وفقا للوائح التي يضعها مجلس الوزراء.
The founder provides financial resources to the management of the establishment, including salaries for the teaching staff in accordance with Regulations of the CM.
مايرز يقول أيضا أن العبادة الحقيقية وليس خلافا لعبادة الزعيم النازي ادولف هتلر في ألمانيا النازية.
B. R. Myers also argues that the worship is real and not unlike worship of Adolf Hitler in Nazi Germany.
خلافا لما حدث في Holochilus البرازيلية، والذي يحدث في المنطقة نفسها، وذيل أطول من الرأس والجسم.
Unlike in Holochilus brasiliensis , which occurs in the same area, the tail is longer than the head and body.
واطلب اليكم ايها الاخوة ان تلاحظوا الذين يصنعون الشقاقات والعثرات خلافا للتعليم الذي تعلمتموه واعرضوا عنهم.
Now I beg you, brothers, look out for those who are causing the divisions and occasions of stumbling, contrary to the doctrine which you learned, and turn away from them.
واطلب اليكم ايها الاخوة ان تلاحظوا الذين يصنعون الشقاقات والعثرات خلافا للتعليم الذي تعلمتموه واعرضوا عنهم.
Now I beseech you, brethren, mark them which cause divisions and offences contrary to the doctrine which ye have learned and avoid them.
فالنيجر ترى أن خلافا من هذا النوع لا يمكن أن يخضع للتحكيم إلا بموافقة كافة الأطراف.
In its view, a dispute of this kind can be submitted to arbitration only with the consent of all the parties to the dispute.
خلافا لغيرها من الحدائق الوطنية في فنلندا ، كان يدير حديقة كولي الوطنية أصلا معهد بحوث الغابات الفنلندي.
Contrary to the other national parks in Finland, Koli National Park was originally governed by the Finnish Forest Research Institute Metla.
خلافا لغيرها من الجامعات المملوكة للدولة في السويد، يتم تمويل ذلك من خلال ميزانية وزارة الشؤون الريفية.
Unlike other state owned universities in Sweden, it is funded through the budget for the Ministry for Rural Affairs.
وينبغي البحث أيضا عن طرق أكثر موضوعية، خلافا للتقدير الخاص لمدير البرنامج، لتحديد مدى فائدة وفعالية النواتج.
More objective ways also had to be found, other than a programme manager's own judgement, to determine the usefulness and effectiveness of outputs.
قبل قطع الفكاك هذه، يلاحظ أندرو أن النهاية على هذه المواد تقريبي جدا خلافا للسابق من جانبنا،
Before cutting these jaws, Andrew notes that unlike our previous part, the finish on this material is very rough
ونحن نرى ذلك مرارا وتكرارا فأنت تلحظ تلاميذ يأخذون زمن أكثر نسبيا في مفهوم خلافا لمفهوم آخر
But when you let students work at their own pace we see it over and over again you see students who took a little bit extra time on one concept or the other, but once they get through that concept, they just race ahead.
٢٢٣ وأبلغ المقرر الخاص أن الجالية الصربية في مقدونيا تواجه صعوبات في تسجيل طائفتها الدينية، على الرغم من امتثالها للوائح ذات الصلة.
The Special Rapporteur has been informed that the Serbian population in the former Yugoslav Republic of Macedonia has difficulties in registering its religious community, despite complying with the relevant regulations.
(ح) انتهاك حقوق الطفل، بما في ذلك تجنيد الأطفال واستخدامهم كجنود وإخضاعهم للسخرة، خلافا لحقوق الإنسان والقانون الدولي
(h) The violations of the rights of the child, including the recruitment and use of children as soldiers and the subjection of children to forced labour, in contravention of human rights and international law
1 تنطبق هذه الاتفاقية، باستثناء ما تنص عليه خلافا لذلك، على منع الجرائم التالية والتحقيق فيها وملاحقة مرتكبيها
1. This Convention shall apply, except as otherwise stated herein, to the prevention, investigation and prosecution of
خلافا لغالبية النساء المسلمات في مصر, شاهيناز لم ترتد حجابا أو غطاءا ولا تفكر بأن تفعل يوما ما.
Unlike the majority of Muslim women in Egypt, Shahinaz has never worn a headscarf or veil, and has no plans to do so in the future.
خلافا لأشكال أخرى من تا، يساريين ليس موجها نحو التأثير على الممارسات التنظيمية بتقييم الآثار المترتبة على التكنولوجيا.
Contrary to other forms of TA, CTA is not directed toward influencing regulatory practices by assessing the impacts of technology.
ولذلك تعتبر رواندا أن الفريق لم يتعاون مع حكومة جمهورية رواندا خلافا لأحكام قرار مجلس الأمن 1533 (2004).
Rwanda therefore considers that, contrary to the provisions of Security Council resolution 1533 (2004), the Group did not cooperate with the Government of the Republic of Rwanda.
وتنص المادة ١٠١ من ميثاق اﻷمم المتحدة على أن quot اﻷمين العام يعيﱢن موظفي اﻷمم المتحدة طبقا للوائح التي تضعها الجمعية العامة quot .
Article 101 of the Charter provides that the staff of the United Nations quot shall be appointed by the Secretary General under regulations established by the General Assembly quot .
ويتم اعتماد حاويات النقل والتخزين وفقا للوائح الدولية، وغالبا ما تقوم إدارة النقل بالموافقة عليها، ويتم تصميم ن ظم النقل بشكل يتفق مع هذه اللوائح.
Transport and storage containers are approved to International Regulations and often approved by the Department for Transport (DfT), and transport regimes are designed to meet these regulations.
5 ولكن، خلافا للولايات المتحدة، استمرار التضخم في الارتفاع، إلى 25 في عام 1975، ليفسح المجال لعصر من الركود.
However, unlike in the United States, inflation continued to rise, to 25 in 1975, giving way to the era of stagflation.
خلافا للبيانات الوصفية metadata التي يتم إضافتها إلى إشارة الناقل، فالعلامة المائية الرقمية لا تغير في حجم إشارة الناقل.
Unlike metadata that is added to the carrier signal, a digital watermark does not change the size of the carrier signal.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ملزمة للوائح - نظرا للوائح - انتهاك للوائح - الامتثال للوائح - الامتثال للوائح - الامتثال للوائح - خلافا مع - خلافا للتوقعات - خلافا لمنافسينا - خلافا للاعتقاد - خلافا للعقد - ولكن، خلافا - خلافا للحقيقة - خلافا للتوقعات