ترجمة "خطة إعادة الهيكلة التشغيلية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
خطة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة : إعادة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إعادة الهيكلة وإعادة التنظيم | Restructuring and reorganization |
٣ تكلفة إعادة الهيكلة | 3. Cost of restructuring |
رابعا إعادة الهيكلة التنظيمية وشؤون التوظيف | On a related matter, the Advisory Committee was informed that negotiations on OIOS charges for investigations carried out were ongoing and that UNHCR was considering the establishment of MOUs with OIOS for future investigations |
فعندما توافق نسبة كافية من الدائنين على خطة إعادة الهيكلة (في حالة الأرجنتين، وافق على إعادة الهيكلة الدائنون الذين يحتفظون بأكثر من 90 من ديون البلاد)، يصبح من الممكن إرغام البقية على الموافقة. | When a sufficient proportion of creditors agree to a restructuring plan (in the case of Argentina, the holders of more than 90 of the country s debt did), the others can be forced to go along. |
تأثير إعادة الهيكلة على تركيبة القوى العاملة للصندوق | The restructuring has been designed to bring UNCDF closer to the LDCs in the field to mirror the regionalization trends in UNDP and the United Nations system at large and to reduce overhead costs. |
مدير,هو لم يتحدث عن إعادة الهيكلة صحيح | Manager, he didn't talk about restructuring right? |
ما هي الخطة التشغيلية إنها خطة العمل. | What's an operating plan? Well, it's the business plan. |
8 الرابطة الدولية لإخصائيي إعادة الهيكلة والإعسار والإفلاس (الإنسول) | International Association of Restructuring, Insolvency and Bankruptcy Professionals (INSOL) |
الآن، ثاني شئ أريد الحديث عنه كانت هذه الفكرة لإعادة الهيكلة أن ما تفعله الويب هو إعادة الهيكلة. | Now, the second thing that I want to talk about was this idea of restructuring, that what the Web is doing is restructuring. |
وقد وفرت إعادة الهيكلة هذه أساسا قويا لتحسين الفعالية والتنسيق. | This restructuring has provided a solid basis for improving effectiveness and coordination. |
والمناقشات المستمرة بشأن إعادة الهيكلة لن تساعد في حل مشكلتنا. | Continuous debates on restructuring will not help to solve our problem. |
اقتراح مقد م من الرابطة الدولية لإخصائيي إعادة الهيكلة والإعسار والإفلاس (إنسول) | Proposal by International Association of Restructuring, Insolvency and Bankruptcy Professionals (INSOL) |
وعلى هذا اﻷساس سنبحث كل المقترحات المعروضة علينا بخصوص إعادة الهيكلة. | It is with this in mind that we shall examine all proposals for restructuring that are before us. |
وعملية إعادة الهيكلة الجارية حاليا هي بالطبع جزء من هذا اﻻتجاه. | The restructuring process under way is of course part of this trend. |
في كل أسبوع تتنقل جوقة مثيرة للضحك من المصرفيين ووزراء المالية الأوروبيين من عاصمة إلى أخرى لمناقشة خطة التخلف عن السداد إعادة الهيكلة الواجب اتباعها. | Every week, a preposterous coterie of European bankers and finance ministers drags itself from one capital to another to discuss which default restructuring plan to adopt. |
وسوف يعقب ذلك إعادة الهيكلة القسرية للديون غير المضمونة لدى البنوك المفلسة. | Coercive restructuring of insolvent banks unsecured debt would be next. |
إن ما نحتاج إليه الآن يتخلص في تنسيق إعادة الهيكلة ووضع السياسات. | What is needed is coordinated restructuring and policy setting. |
وسيستمر تقييم الهياكل الإدارية الداخلية على نحو متدرج في إطار إعادة الهيكلة. | Assessment of internal management structures will continue in a phased manner as part of the restructuring. |
النتائج تعني أن شركة الطيران لم تحقق الأهداف المحددة في إطار مشروع الصقر وهو خطة إعادة الهيكلة لمدة ثلاث سنوات التي أقرها المجلس في ديسمبر 2002. | The results meant the airline out performed the targets set under Project Falcon, the three year restructuring plan approved by the Board in December 2002. |
ولكن لابد من إنشاء معايير أكثر منطقية لموافقة المحاكم على خطط إعادة الهيكلة. | But stricter and more reasonable standards should be established for courts approval of restructuring plans. |
ولهذا السبب تعثرت اليونان وأصبحت عملية إعادة الهيكلة القسرية أمرا لا مفر منه. | This is why Greece is insolvent and a coercive restructuring of its public debt is inevitable. |
محاولات إعادة الهيكلة لغورباتشوف في الماضي احول لاتحاد السوفياتي إلى دولة أقل مركزية. | At last Gorbachev attempted to restructure the Soviet Union into a less centralized state. |
فمن غير المحتمل أن تؤدي إعادة الهيكلة المؤسسية وحدها إلى حل هذه المشاكل. | Mere institutional restructuring is not likely to solve these problems. |
وبناء على ذلك حددت اﻷرجنتين بوضوح موقفها إزاء إعادة الهيكلة الحتمية لمجلس اﻷمن. | Argentina has therefore clearly defined its position on an eventual restructuring of the Security Council. |
زاي اجمالي تكلفة إعادة الهيكلة ألف باء جيم دال هاء واو( ٦١٧ ١٣٦ | G. Total cost of restructuring (A B C D E F) 136 617 |
ولربما تفضي خطة كاملة للعمليات إلى مضاعفة النفقات التشغيلية الحالية على اﻻقل. | A full scale plan of operations could result in at least a doubling of current operational expenditures. |
إعادة الهيكلة الجزئية للاقتصاد بهدف تثبيت الوضع الناشئ للبلاد باعتبارها دولة ذات دخل متوسط | a major microeconomic restructuring of the economy to anchor the country s emerging middle income country status |
وبالمثل، يؤدي تثبيط ألدوستيرون، بطريقة مباشرة أو غير مباشرة، إلى تحسن في إعادة الهيكلة. | Likewise, inhibition of aldosterone, either directly or indirectly, leads to improvement in remodeling. |
2 2 واعترض صاحب البلاغ وزملاؤه على إعادة الهيكلة في دعـوى مقدمة محكمة العليا. | 2.2 The author and his colleagues challenged the restructuring in an application to the Supreme Court. |
وتنفق الحكومة البرازيلية على إعادة الهيكلة والتدريب والدعم التقني ودعم السياسات لمراكز الشرطة هذه. | The Brazilian Government has invested in restructuring, training, and technical and policy support for these police stations. |
لقد حققت عملية إعادة الهيكلة، وتجديد وترشيد الهيئات وطرق عمل اﻷمم المتحدة تقدما ملحوظا. | The restructuring, revitalization and rationalization of the structures of the organs of the United Nations and their working methods have made considerable progress. |
وباشرت المنظمة نفسها العمل على سلسلة من تدابير إعادة الهيكلة وأحرزت تقدما بهذا الشأن. | The Organization itself has embarked on and made progress with a series of restructuring measures. |
ففي إعادة الهيكلة الحالية لﻻقتصاد العالمي يفرز الترابط، الذي تتردد المناداة به، آثارا متناقضة. | In the present restructuring of the world economy the interdependence that is preached has contradictory effects. |
(ب) تصبح خطة إعادة التنظيم نافذة في إجراءات إعادة التنظيم | (b) In reorganization proceedings, a reorganization plan becomes effective or |
فالسبيل الوحيد لخروج اليونان من أزمتها في نهاية المطاف يتلخص في إعادة تقييم الديون من خلال إعادة الهيكلة أو التضخم. | Eventually, the only way out is to reset the value of liabilities via restructuring or inflation. |
ومن الواضح أن تأخير إعادة الهيكلة يعني في النهاية إعادة هيكلة أكثر إيلاما ـ بعد سنوات عديدة من النمو الضائع. | Delayed restructuring eventually means more painful restructuring after many years of lost growth. |
وإذا تم تحديد معدل التصفية للمطالبات المشتركة للدائنين بما لا يقل عن نظيره في وقت تقديم مشروع خطة إعادة الهيكلة، فلابد من التفكير في التعويض في حالة تأخير الدفع. | And if the liquidation rate for creditors common claims is defined as no lower than that at the time the draft restructuring plan was submitted for approval, compensation must be considered in the event that payment is delayed. |
وهذا ما هي الحياة عليه. إنها معلومات عملية ذاك كان إعادة الهيكلة وإنشاء نظام جديد. | That's what life is It's an information process that was restructuring and making new order. |
كان تبني إجراءات إعادة الهيكلة المستندة إلى تجارب بلدان أخرى من بين الإبداعات الأخرى المهمة. | Another important innovation is the adoption of restructuring procedures based on other countries experiences. |
تتلخص إحدى الإجابات في إضافة شروط إلى الوثائق التعاقدية تقضي بتفعيل إعادة الهيكلة الضرورية تلقائيا. | One answer would be to add to future bond covenants contractual provisions that would trigger the necessary restructuring automatically. |
وأخيرا، سوف تحتاج البنوك التي تتحمل خسائر نتيجة لعمليات إعادة الهيكلة إلى تعزيز قوائمها المالية. | Finally, banks that take losses as a result of these restructurings will need to have their balance sheets reinforced. |
إن حالات الركود تخلف أثرا مطهرا قويا فتساعد بذلك على تيسير عملية إعادة الهيكلة المؤلمة. | Recessions have important cleansing effects, helping to facilitate painful restructuring. |
لذا فلابد وأن تعترف السياسة بحقيقة وجود حدود تقيد مدى سرعة إنجاز عملية إعادة الهيكلة . | So policy needs to acknowledge the fact that there are limits to how fast this restructuring can be accomplished. |
ومن المؤكد أن إعادة الهيكلة على نحو مماثل تشكل السيناريو الأكثر احتمالا في أوروبا أيضا. | Surely, a similar restructuring is the most plausible scenario in Europe as well. |
وهذا من شأنه أن يرقى إلى استخدام الموارد المالية للحكومات لتيسير عملية إعادة الهيكلة اليونانية. | This would amount to using governments fiscal resources to facilitate a Greek restructuring. |
عمليات البحث ذات الصلة : إعادة الهيكلة التشغيلية - خطة إعادة الهيكلة المالية - إعادة الهيكلة - تكاليف إعادة الهيكلة - إعادة الهيكلة التنظيمية - اتفاق إعادة الهيكلة - إعادة الهيكلة الاقتصادية - خيار إعادة الهيكلة - تاريخ إعادة الهيكلة - تحت إعادة الهيكلة - مرحلة إعادة الهيكلة - إعادة الهيكلة المالية - إعادة الهيكلة القانونية - إعادة الهيكلة الصناعية