ترجمة "خرج من المستشفى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
جون بيو..لقد خرج من المستشفى | JunPyo finally got discharged. |
لقد خرج وو راهم من المستشفى | WooRahm is out of the hospital. |
بجوارها المستشفى العام الذي خرج من الزلزال سالما . | The general hospital right next door emerged largely unscathed. |
غردت محطة روداو التلفزيونية أن مصطفى خرج من المستشفى في 20 آذار مارس، وهو يتعافى. | Mustafa was released from hospital, tweeted Rudaw on 20 March, and he is recovering. |
سنباي...المستشفى.....المستشفى | Sunbae! The hospital, the hospital! |
لقد خرج , لقد خرج | He's out! He's out! |
خرج من النهر. | He got out of the river. |
... من الآكل خرج | Out of the eater came forth... |
الفتى من المستشفى | The guy from the hospital. |
من اتصل من المستشفى | Who called from the hospital? |
خرج توم من التاكسي. | Tom got out of the taxi. |
خرج سامي من الد وش. | Sami stepped out of the shower. |
خرج سامي من الباب. | Sami went out the door. |
خرج سامي من الباب. | Sami stepped out the door. |
ثم خرج من الغرفة. | He left the room. |
هل خرج من عندك | Is he out, do you think? |
خرج (تومي) من السجن! | Tommy's out of jail! |
من الآكل خرج الأكل | Out of the eater came forth meat. |
خرج الطفلة من هنا | Get the kid out of here. |
أنت جئتي من المستشفى | You came from the hospital? |
نعم، إختفت من المستشفى | Yeah, disappeared from the hospital. |
ومتى خرجت من المستشفى | When was I discharged from the hospital? |
خرجت دومينيك من المستشفى | Dominique out of the hospital? |
خرج | He went out? |
خرج | He's gone out. |
، خرج ببسـاطة صعبة من حيـاتهم ... خرج من نشـاطهم ... آمـالهم وحزنهم ... لقد نمت أسـاطير الشجـاعة والفخر | out of their vitality their hopes and their sorrows grew legends of courage and pride to inspire their children and their children's children. |
الرجل الطويل خرج من البيت. | The tall man came out of the house. |
خرج علی عجلة من أمره. | He went out in a hurry. |
فقد خرج المارد من القمقم. | The genie is out of the bottle. |
وهكذا خرج بولس من وسطهم . | Thus Paul went out from among them. |
وهكذا خرج بولس من وسطهم . | So Paul departed from among them. |
لقد خرج من أموالنا الخاصة | It's all coming out of our own pockets. |
وزحفت خرج من الملجأ bombproof. | And I crawled out of the bombproof shelter. |
لقد خرج لتوه من المشفى | He's just out of the hospital. |
من هذا الذي خرج منها | Who's the man getting out? |
لقد خرج من الجيش لتوه | He's just out of the army. |
من دان .. خرج قاتل للحيوانات | Out of Dan came a killer of beasts. |
هل خرج بوجاردوس من السجن | Bogardus out of jail? |
من فضلك خذني إلى المستشفى. | Please take me to the hospital. |
لقد س ر ح سامي من المستشفى. | They released Sami from the hospital. |
فعندما قمت من سرير المستشفى، | So out of my hospital bed, |
لإنه هو طرد من المستشفى | Cause he was locked out of the hospital. |
أبي سيخرج من المستشفى غدا | My father comes home from the hospital tomorrow. |
أوه، يعود الصبي من المستشفى. | Oh, the boy's back from the hospital. |
من الجيدأن أراك خارج المستشفى | So good to have you out of hospital. |
عمليات البحث ذات الصلة : خرج من - خرج من - خرج من - خرج - خرج - خرج - من المستشفى - من المستشفى - خرج من السجن