Translation of "gone out" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
He's gone out. | خرج |
No, he's gone out. | لا, إنه بالخارج |
The candle's gone out. | الشمعة خلصت |
Oh, he's gone out riding? | ذهب فى جولة |
The fuse has gone out. | لقد حدث شيئل للفتيل . |
So that pain has gone out. | لذا فقد ذهب ذلك الألم. |
How many gone out of it? | كم رصاصة استعملت |
I've gone out with other men. | لقد كنت اخرج مع رجال آخرين |
I'm afraid that they've gone out. | أين أختفوا |
Damn, the fire has gone out. | اللعنة لقد انطفأت النار |
Let's see. They've all gone out. | لقد ذهبوا جميعا ,نحن وحدنا! |
You've gone out of your mind. | لقد جننت. |
We gone out of business, huh? | هل تركتنا مجال الاعمال هاه |
Yeah, well, meanwhile he's gone out. | نعم، حسنا، وفي الوقت نفسه يذهب إلى الخارج |
This word has gone out of use. | لم تعد هذه الكلمة مستعملة . |
Have you gone out of your mind? | هل لك أن تخرجة من رأسك |
Human sacrifice has gone out of style. | لقد انتهى زمن التضحيات البشرية |
Apu has gone out to buy fireworks | آبو) ذهب لشراء الألعاب النارية) |
Have you gone out of your mind? | هل فقدت رشدك |
I've never really gone out looking for work. | في الواقع لم أخرج قط بحثا عن العمل |
Only his emotions have gone out of control. | لا تقف في طريقي |
I don't know, he must have gone out. | لابد و أنه ذهب من ذلك الاتجاه |
The master's gone out with all his men. | نحن وحدنا! |
He's gone out. When will he be back? | لقد خرج متى سيعود |
Have you gone out of your mind, boy? | هل فقدت عقلك يا فتى |
A seed gone bad must be weeded out. | إن فسدت بذرة فلابد من التخلص منها |
The sky. The light's gone out of it. | السماء ، اختفى منها الضوء |
They've gone. Honey, you're getting out of here. | حسنا ، إنهم ذهبوا يا هانى إخرجى من هنا |
Woman Have any of these diamond shapes gone out? | المرأة هل تم تسريب أي من هذه الأشكال المعينة |
Society has gone out of fashion, haven't you heard? | أجلس. |
It's you, ma'am. I never knew you'd gone out. | انه انت يا سيدتى انا لم اعرف انك تخرجين ابدا |
Because he'd gone out on a job with him. | لإنهخرجمعهإلى العمل.. |
Rifle's gone, must be out looking for camp meat. | ، بندقيته غير موجوده لابد أنه ذهب للبحث عن طعام |
An all points bulletin has gone out on Paine... | وتم عمل نشرات بشأن باين فى كل النقاط |
I'lljust stay out of her way till she's gone. | سوف أبقى بعيدا عنها حتى ترحل |
You've gone out with a lot of men before. | لقد واعدتي رجال كثير من قبل |
If you'd gone you'd have missed out on tomorrow | إذا رحلت الأن سوف يفوتك يوم غد |
This tongue of mine... has gone out of control | لساني هذا قد خرج عن السيطرة |
Our Word has already gone out to our servant messengers . | ( ولقد سبقت كلمتنا ) بالنصر ( لعبادنا المرسلين ) وهي لأغلبن أنا ورسلي . |
Our Word has already gone out to our servant messengers . | ولقد سبقت كلمتنا التي لا مرد لها لعبادنا المرسلين ، أن لهم النصرة على أعدائهم بالحجة والقوة ، وأن جندنا المجاهدين في سبيلنا لهم الغالبون لأعدائهم في كل مقام باعتبار العاقبة والمآل . |
Must've gone out the back way. Come on. Let's check. | . لابد أنه خرج من الطريق الخلفي تعال معي ، لنتأكد من ذلك |
My husband must have gone out very early this morning. | لا بد وأن خرج زوجي في وقت مبك ر جدا من هذا الصبـاح |
That book is out of print. Those days are gone. | ذلك الكتاب نفذت طباعته وانتهت أيامه. |
He must have got up... come downstairs... and gone out. | هذا التفسير الوحيد. |
I wouldn't have gone out, to meet someone I didn't know. | لم أريد أن أخرج لأقابل شخصا لا أعرفه |
Related searches : Gone Is Gone - Gone Bad - Was Gone - Long Gone - Gone Lost - Gone Fishing - Gone Mad - Gone Missing - Almost Gone - Were Gone - Gone Rogue - All Gone - Gone On