ترجمة "خرج من العمل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : من - ترجمة :
Of

العمل - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : خرج - ترجمة :
الكلمات الدالة : Business Working Done After Walked Comes Gets Hand Gone

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هل خرج الله عن العمل
Did God go out of business?
لقد خرج , لقد خرج
He's out! He's out!
خرج من النهر.
He got out of the river.
... من الآكل خرج
Out of the eater came forth...
حفر لي عنوان الخياطين خرج منه ، وكان لهم العمل على الشيء
I dug the address of the tailors out of him, and had them working on the thing inside the hour.
خرج توم من التاكسي.
Tom got out of the taxi.
خرج سامي من الد وش.
Sami stepped out of the shower.
خرج سامي من الباب.
Sami went out the door.
خرج سامي من الباب.
Sami stepped out the door.
ثم خرج من الغرفة.
He left the room.
هل خرج من عندك
Is he out, do you think?
خرج (تومي) من السجن!
Tommy's out of jail!
من الآكل خرج الأكل
Out of the eater came forth meat.
خرج الطفلة من هنا
Get the kid out of here.
خرج
He went out?
خرج
He's gone out.
، خرج ببسـاطة صعبة من حيـاتهم ... خرج من نشـاطهم ... آمـالهم وحزنهم ... لقد نمت أسـاطير الشجـاعة والفخر
out of their vitality their hopes and their sorrows grew legends of courage and pride to inspire their children and their children's children.
الرجل الطويل خرج من البيت.
The tall man came out of the house.
خرج علی عجلة من أمره.
He went out in a hurry.
فقد خرج المارد من القمقم.
The genie is out of the bottle.
وهكذا خرج بولس من وسطهم .
Thus Paul went out from among them.
وهكذا خرج بولس من وسطهم .
So Paul departed from among them.
لقد خرج من أموالنا الخاصة
It's all coming out of our own pockets.
وزحفت خرج من الملجأ bombproof.
And I crawled out of the bombproof shelter.
لقد خرج لتوه من المشفى
He's just out of the hospital.
من هذا الذي خرج منها
Who's the man getting out?
لقد خرج من الجيش لتوه
He's just out of the army.
من دان .. خرج قاتل للحيوانات
Out of Dan came a killer of beasts.
هل خرج بوجاردوس من السجن
Bogardus out of jail?
من خرج من السيارة من انت مخطئة
Dropping whom off? I think you saw it wrong...
خرج مسرعا.
He went out in a hurry.
خرج سامي.
Sami went outside.
خرج سامي.
Sami went out.
خرج صوتي
Audio Output
خرج الفرق
Diff Output
لقد خرج
He went out.
خرج صباحا
He went out in the morning.
لقد خرج
He's gone.
و خرج
And he went out?
لقد خرج.
Out.
كيف خرج
How could it?
خرج رجل طويل من هناك بسرعة.
A tall man went off from there in a hurry.
لقد خرج جني الديمقراطية من القمقم.
The democratic genie is out of the bottle.
جون بيو..لقد خرج من المستشفى
JunPyo finally got discharged.
...خرج أحدهم من الحانة وهو ثمل
You're not so tough, Batman!

 

عمليات البحث ذات الصلة : خرج من - خرج من - خرج من - خرج - خرج - خرج - خرج - خرج - خرج - خرج - خرج من السجن - خرج من المستشفى - خرج من المنافسة