ترجمة "خدمات التمويل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التمويل - ترجمة : خدمات التمويل - ترجمة : خدمات التمويل - ترجمة : خدمات - ترجمة : التمويل - ترجمة : التمويل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سادسا تنفيذ مبدأ التمويل الذاتي وإنشاء الصندوق اﻻحتياطي لمكتب خدمات
VI. IMPLEMENTATION OF THE SELF FINANCING PRINCIPLE THE
(د) تلقى ما يزيد على ستمائة وتسعة آلاف شخص خدمات التمويل الصغير من مؤسسات التمويل الصغير التي يدعمها الصندوق.
Tanzania Successful completion of the Decentralisation project, with replication of the Labour Based Technology process for rural feeder road rehabilitation and new construction, adopted by the Ministry of Works
حيث تقدم لهم المنظمة خدمات تطوير الأعمال ، فضلا عن قروض التمويل والرهن .
And we give them business development services, as well as financing loan and equity.
توفر الحكومة التمويل اللازم لتحسين مستوى استفادة الشعوب الأصلية من خدمات الرعاية الصحية الأولية الشاملة.
The Government is providing funding to improve indigenous peoples' access to comprehensive primary health care services.
وأكد بعض الوفود على أهمية اﻻحتفاظ بمبدأ التمويل الذاتي وتعزيز كفاءة عمليات مكتب خدمات البرامج.
Some delegations stressed the importance of maintaining the self financing principle and enhancing the efficiency of OPS operations.
)و( طرق كفالة أداء مكتب خدمات المشاريع لوظائفه التنفيذية، وقيامه بالعمل على أساس التمويل الذاتي.
(f) Ways of ensuring that the Office for Project Services perform implementation functions and that it operate on a self financing basis.
وفي مجال خدمات التمويل، يتعين على الحكومة أن تستهدف إنشاء ثلاث إلى أربع شركات إقليمية كبرى.
In financial services, the government should aim to produce 3 4 regional champions.
تقدم الحكومة الأسترالية التمويل لتحسين فرص الشعوب الأصلية في الحصول على خدمات الرعاية الصحية الأولية الشاملة.
The Australian Government is providing funding to improve indigenous peoples' access to comprehensive primary health care services.
وبالمثل ينبغي دمج مختلف خدمات الدعم في المقر داخل برنامج الدعم بغض النظر عن مصادر التمويل، وينبغي وضع مبادئ تنظم توزيع موارد خدمات الدعم بين المقر والمناطق.
Similarly, the different headquarters apos support services should be integrated within the support programme irrespective of funding sources, and principles should be devised to govern the apportionment of support services resources between headquarters and the regions.
ويمكن أيضا من خلال التمويل الصغير دعـم صغـار منظمـي المشاريع في مجال الأعمال المتصلة بتوفير خدمات المرافق الصحيـة.
Microfinance may also be able to support small entrepreneurs in the business of providing sanitation services.
25 ويذكر التقرير أن الحكومة تقدم التمويل لتحسين حصول الشعوب الأصلية على خدمات الرعاية الصحية الأولية الشاملة (الفقرة 370).
The report states that the Government is providing funding to improve indigenous peoples' access to comprehensive primary health care services (para. 370).
وقد قد مت عدة وكالات تابعة للأمم المتحدة مساعدة تقنية لوضع اقتراحات بشأن التمويل ووفـ رت، في بعض الحالات، خدمات الشراء.
Several United Nations agencies provided technical assistance for the development of funding proposals and, in some cases, procurement services.
سادســـا تنفيذ مبدأ التمويل الذاتي وإنشاء الصندوق اﻻحتياطي لمكتب خدمات المشاريع، بما في ذلك مسؤولية برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
VI. IMPLEMENTATION OF THE SELF FINANCING PRINCIPLE THE ESTABLISHMENT OF THE OPS RESERVE FUND, INCLUDING FOR UNDP LIABILITY
التمويل والدعم مصادر التمويل
2. Statement of resources and expenditures for the period ended
وقد م العديد من المكاتب القطرية لليونيسيف المساعدة التقنية فـي وضع مقترحات التمويل، وفي بعض الحالات خدمات الشراء، لهذه الصناديق الرئيسية.
Many UNICEF country offices provided technical assistance for the development of funding proposals and, in some cases, procurement services for these major funds.
وأدى نقص التمويل الناجم عن ذلك إلى التأثير بشكل أساسي على نوعية خدمات الأونروا والقدرة على جذب الموظفين المؤهلين واستبقائهم.
The resulting funding shortfalls had fundamentally affected the quality of UNRWA services and the ability to attract and retain qualified staff.
فقد كان مكتب خدمات المشاريع كيانا ذاتي التمويل داخل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وسيظل يحتفظ بهذا المركز في هيكله الجديد.
OPS has been a self financing entity within UNDP and will continue to retain this status in its new structure.
وسيجري بعد ذلك تحديد مستوى التمويل المناسب لمكتب خدمات الرقابة الداخلية ونطاق أنشطته وطابعها، وآليات استقلاله في العمل عن الأمانة العامة.
A determination will then be made of the adequate funding level for the Office of Internal Oversight Services, the scope and nature of its activities and mechanisms for its operational independence from the Secretariat.
وركزت مساعدة الوكالة للاجئات الفلسطينيات على التعليم والتدريب التقني، وإيصال خدمات صحية تهتم بالمرأة، ودعم الخدمات الاجتماعية، وتقديم التمويل البالغ الصغر.
The Agency's assistance to Palestine refugee women focused on education and technical training, delivery of women focused health services, social service support and the provision of microfinance.
٢ يسلم بضرورة أن يكون مكتب خدمات المشاريع ذاتي التمويل، بأن يصبح كيانا منفصﻻ وقائما بذاته دون اقامة جهاز اداري منفصل
2. Recognizes the need for a self financing Office for Project Services, which should become a separate and identifiable entity, without the establishment of a separate administrative apparatus
٨٣ وقد قامت الصناديق اﻻستئمانية الذاتية التمويل بدور هام في تقديم خدمات الدعم الى صناعة اﻷسمنت في هذه البلدان، وفي غابون.
83. Self financed trust funds played an important role in the support services extended to the cement industry in these countries, and in Gabon.
٤٧ سيكون مكتب خدمات المشاريع كيانا يقوم على التمويل الذاتي وتمول عملياته وأنشطته من حساب مكتب خدمات المشاريع، دون تكبد نفقات من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة أو من ميزانية برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
OPS will be a self financing entity with its operations and activities funded from the OPS Account, without cost being incurred for the regular budget of the United Nations or for that of UNDP.
(ج) أدخلت 19 بلدا تحسينا على سياسات خدمات التمويل الصغير والبيئة المؤاتية لتوفير هذه الخدمات بدعم من صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية
The partnership with the UNDP Regional Bureau for Asia and the Pacific (RBAP) was strengthened with UNCDF given a leadership role in the new UNDP's Regional Governance Programme in the area of local governance and service delivery and the Regional Technical Advisor transferred to the UNDP's Regional Centre in Bangkok. UNCDF technical expertise in the local development area provided technical advisory services in LDCs and non LDCs on a cost recovery basis.
25 جاء في التقرير أن الحكومة توفر التمويل اللازم لتحسين مستوى استفادة الشعوب الأصلية من خدمات الرعاية الصحية الأولية الشاملة (الفقرة 370).
The report states that the Government is providing funding to improve indigenous peoples' access to comprehensive primary health care services (para.
162 شرع البرنامج في طرح خدمة جديدة من خدمات التمويل البالغ الصغر موجهة للإسكان في قطاع غزة في نهاية الفترة المشمولة بالتقرير.
The programme began to pilot a new housing microfinance product in the Gaza Strip at the end of the reporting period.
163 إضافة إلى خدمات التمويل البالغ الصغر، واصل برنامج التمويل البالغ الصغر والمشاريع البالغة الصغر تقديم عدد من دورات التدريب على الأعمال التجارية وتنظيم المشاريع من خلال البرنامج التدريبي للمشاريع الصغيرة والبالغة الصغر التابع له.
In addition to its microfinance services, the microfinance and microenterprise programme continued to provide a number of business training and entrepreneurship courses through its small and microenterprise training programme.
خدمات اﻹعﻻم خدمات متنوعة
Miscellaneous services 439.7 527.9 (88.2)
ويقدم التمويل لهذا البرنامج التمويل الإضافية التي تقدمها
funding for this program is provided by additional funding provided by
وجميع برامج دعم الريف المذكورة تركز الاهتمام على بناء قدرات النساء الباكستانيات الريفيات، عن طريق خدمات التعبئة المجتمعية، والمساعدة التقنية وتوفير التمويل الصغير.
All these RSPs focus on building capacities of rural Pakistani women through social mobilization technical assistance and provision of micro finance services.
ويمكن تحسين إمكانية الحصول على التمويل مثلا من خلال مصارف التصدير والاستيراد التي تمنح خدمات مالية لمساعدة الزبائن المحليين الراغبين في الاستثمار الخارجي.
Improved access to finance, for example, could be provided by export import banks, which offer financial products to serve home customers wanting to invest abroad.
وحتى الآن، كانت مسألة الأمن تدرج في الخطة البرنامجية لفترة السنتين في إطار البرنامج 24، خدمات الإدارة والدعم، والبرنامج 26، الأنشطة المشتركة التمويل.
Heretofore, the question of security has been reflected in the biennial programme plan under programme 24, Management and support services, and programme 26, Jointly financed activities.
استشارات، قص شعر، استشارات استثمارية، وإن كنت تبيع هل هي برمجة أم أجهزة، يمكن أن يكون لديك خدمات منفصلة تكون جزء من كامل المنتج، خدمات ما قبل وبعد البيع، إيجاد الحل المناسب، التمويل، التوصيل المجاني.
Consulting, a haircut, investment advice, and if you're selling whether it's software or hardware, you could have separate services that are part of this whole product pre and post sales services, finding the right solution, financing, free delivery.
خدمات تجهيز البيانات خدمات اﻷمن
Data processing services
خدمات تجهيز البيانات خدمات اﻷمن
Data processing services
خدمات الترجمة التحريرية خدمات النشر
Translation services 52 002.8 68 548.9 (2 099.9) (3.0) 66 449.0 7 537.4 73 986.4
خدمات تجهيز البيانات خدمات اﻷمن
Data processing services 1.2 (1.2)
خدمات متنوعة خدمات مراجعة الحسابات
(a) Miscellaneous services
خدمات تجهيز البيانات خدمات اﻷمن
Data processing services
عنكبوت التمويل
The Spider of Finance
التمويل والموارد
Funding and Resources
أهداف التمويل
Funding targets
11 التمويل
Financing
دورة التمويل
Financial situation of the Fund
واو التمويل
Funding
دال التمويل
Finance

 

عمليات البحث ذات الصلة : خدمات التمويل التجاري - التمويل التمويل - التمويل أو التمويل - توفير التمويل - عملية التمويل - التمويل الأجنبي - حالة التمويل - ترتيبات التمويل - نظام التمويل