ترجمة "خالية من الصراعات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
4 تؤيد هدف أفريقيا الرامي إلى جعل أفريقيا خالية من الصراعات بحلول عام 2010 | 4. Supports Africa's goal of achieving a conflict free Africa by 2010 |
بدأت هذه المجلة مناظرات في المدرسة تتحدث عن كوننا شبانا يحلمون بحياة خالية من الصراعات. | That magazine initiated debates at school about our position as youth with dreams of conflict free life. |
بالتصدي للصراعات وعدم الاستقرار السياسي في القارة بهدف جعل أفريقيا خالية من الصراعات بحلول عام 2010 بتحديد مزيد من الموارد كأولويات وتخصيصها للتصدي للصراعات وللتعمير وبناء السلام بعد انتهاء الصراعات . | addressing conflict and political instability on the continent, with the aim of achieving a conflict free Africa by 2010 by prioritizing and allocating more resources to conflict prevention and post conflict reconstruction and peacebuilding |
خالية من الأفكار | Not a thought. |
إن نصف الكرة الذي نعيش فيه منطقة خالية نسبيا من الصراعات، بمستوى منخفض من النفقات على اﻷسلحة وتقليد يتمثل في التسوية السلمية والقضائية للمنازعات. | Our hemisphere is a region relatively free from conflict, with a lower level of arms expenditures and a tradition of peaceful and judicial settlement of disputes. |
الكهرباء خالية من الكربون. | Carbon free electricity. |
الطرقات خالية من الجميع | Everybody getting off the streets. |
ويتعين على المؤتمر تشجيع إقامة مناطق إضافية خالية من الأسلحة النووية، بصورة موازية لحل الصراعات الطويلة الأجل، في مناطق كالشرق الأوسط وشبه الجزيرة الكورية. | The Conference should encourage the establishment of additional nuclear weapon free zones, in parallel with the resolution of long standing conflicts, in areas such as the Middle East and the Korean Peninsula. |
وإن كانت تلك الإدارة المتكاملة للصراعات ستمارس في مناطق أخرى من قارتنا، حيث لا تزال الصراعات والتوترات قائمة، فإن أوروبا برمتها يمكن أن تصبح خالية من الصراعات بطريقة مستدامة، لتنهي بذلك حالة انعدام الأمن وتجعل عودة العنف بلا رجعة. | If such integrated conflict management were to be practiced in other areas of our continent where disputes and tensions continue to exist, Europe as a whole could become free of conflict in a sustainable manner, thereby finally ending insecurity and making it impossible to relapse into violence. |
ومما يدعو إلى الأسف أن الصراعات لا تزال دائرة رحاها في مختلف أجزاء أفريقيا حتى يومنا هذا، ومع ذلك لم تتذرع الأطراف بهذه الصراعات كأسباب لمنع المفاوضات بشأن إنشاء منطقة أفريقية خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا. | Regrettably, conflict continues to rage in various parts of Africa to this very day, yet such conflicts were not invoked as reasons to prevent negotiations on an African nuclear weapon free zone. |
كانت الغرفة خالية من الأثاث. | There was no furniture in that room. |
الحديقة كانت خالية من الورود. | There were no roses in the garden. |
مناطق خالية من الأسلحة النووية | Nuclear weapon free zones |
إنها خالية تماما من النمط. | It's perfectly pattern free. |
هل هي خالية من الغاز | Is it out of gas? |
ونسبة لسهولة التنقل عبر الحدود والطابع المرن للصراع تاريخيا في المنطقة دون الإقليمية، لن نشعر بالسلامة والأمان إلا عندما تصبح المنطقة دون الإقليمية خالية من الصراعات. | Because of the porosity of the borders and the historically fluid nature of the conflict in the subregion, we will feel safe and secure only in a conflict free region. |
وكانت جميع العينات خالية من الإشعاعات. | All samples were free of radiation. |
وكان جميع العينات خالية من الإشعاعات. | All samples were free of radiation. |
إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية | ESTABLISHMENT OF A NUCLEAR WEAPON FREE ZONE IN THE |
الوثيقة خالية من الحك والشطب والتحريف | This document contains no stricken words, erasures or changes. |
إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية | ESTABLISHMENT OF A NUCLEAR WEAPON FREE |
حياة خالية من العنف، مثلي أنا. | lives completely free of violence, like me. |
خانة خالية | Freecell |
اعتبار افريقيا منطقة خالية من اﻷسلحة النووية | Nuclear Weapon Free Zone Treaty |
الوثيقة خالية من الحك والشطب والتحريف نعم | This document contains no stricken words, erasures or changes Yes. |
منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا | nuclear weapon free zone treaty |
مكان للأطفال ليعيشوا طفولتهم خالية من الخوف | A place where children no matter where they live have a child hood free from fear |
ابحث عن قطعة ارض خالية كبيرة تأكد من أنها خالية وانها ملكية خاصة واسمح لهم بقيادة سيارتك | Find a big empty lot, make sure there's nothing in it and it's on private property, and let them drive your car. |
ابحث عن قطعة ارض خالية كبيرة تأكد من أنها خالية وانها ملكية خاصة واسمح لهم بقيادة سيارتك | Find a big empty lot, make sure there's nothing in it, and that it's on private property, and let them drive your car. |
ترى الشوارع خالية | You see, the streets are clear. |
تبدو خالية بدونك | Seems pretty empty without you, though. |
حسنا, فهى خالية | Okay, so it's bare. |
لماذا الشوارع خالية | Why are the streets deserted? |
وترى مصر أن التجربة أثبتت أن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في مناطق التوتر والصراع، تساعد بالفعل على تخفيف حدة التوترات، ومنع نشوب الصراعات وبناء علاقات سلمية وتعاون متبادل. | To Egypt, experience has shown that the establishment of nuclear weapon free zones in areas of tension and conflict does indeed contribute to easing tensions, preventing conflicts and developing peaceful relations and mutual cooperation. |
الأطفال المتضررون من الصراعات المسلحة | Children affected by armed conflict |
المجتمعات كانت لديها ندرة, و الندرة تتسبب في الصراعات, وبدون التخلص من الصراعات. | Scarcity creates conflict and unless you have a way to resolve conflict, your colony falls apart. |
ولكن لا توجد حلول خالية من نقاط الضعف. | No solution is without weaknesses, though. |
بناء حكومة خالية من الفساد، قوية، حازمة وفعالة. | Build a government that is free of corruption, strong, resolute and effective. |
إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في منطقة | ESTABLISHMENT OF A NUCLEAR WEAPON FREE ZONE |
إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا | Establishment of a nuclear weapon free zone in Africa |
وفيما يلي اﻷهداف التي أصبحت خالية من اﻷلغام | The following targets were cleared of mines |
إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا | Establishment of an African nuclear weapon free zone |
انشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في افريقيا | Establishment of an African nuclear weapon free zone |
لذا دعونا نبدأ بجعل السيارات خالية من النفط. | So let's start by making autos oil free. |
لذلك نلاحظ تماثيل بوذا خالية من المجوهرات والأقراط | So, you see the Buddha with the elongated earlobes and the jewels removed. |
عمليات البحث ذات الصلة : خالية من - خالية من - تحقق من الصراعات - أنواع من الصراعات - منع الصراعات - تسوية الصراعات - إدارة الصراعات - تنشأ الصراعات - الصراعات التوسط - الصراعات حول - الصراعات المعاصرة - نشأت الصراعات - الصراعات وحل