ترجمة "حياة ثقافية غنية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حياة - ترجمة : حياة - ترجمة : حياة - ترجمة : حياة ثقافية غنية - ترجمة : غنية - ترجمة : غنية - ترجمة : حياة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

82 ولشعب بورتوريكو خلفية ثقافية إسبانية غنية ذات سمعة عالمية، ويرغب البورتوريكيون في المحافظة على هويتهم الثقافية وينبغي ألا يتم استيعابهم ثقافيا في الولايات المتحدة.
The Puerto Rican people had a rich Hispanic cultural background with a worldwide reputation, wished to preserve their cultural identity and should not be culturally assimilated into the United States.
تحديات ثقافية
Cultural challenges
بعثة ثقافية.
A cultural delegation.
هذه أرض غنية جدا غنية و مسطحة و يصلها الماء
The land is very rich here. Rich and level and wellwatered.
هذه الفتاة تبدو غنية الى حد ما هل عائلتها غنية جدا
That girl looks rather rich. Is her family very rich?
هي صارت غنية .
She became rich.
(ط) عوامل ثقافية.
Other constraints
الصين غنية بالموارد الطبيعية.
China is rich in natural resources.
أنت غنية مشهورة وموهوبة.
You're talented, famous, wealthy.
هل هي فعل ا غنية
Is she really loaded?
كوني ابنة لعائلة غنية!
Be born to a rich family!
إذا فهل أنت غنية
So you're rich?
مدينة غنية باركها الرب
Rich town, much blessed by God.
إنها غنية وجميلة و...
Well, they... they're too rich, and too nice, and...
برامج ثقافية وتوعوية مثل
In particular, the State must guarantee
صياغـة معايير ثقافية جديدة
Forging new cultural norms
معلومات ثقافية واجتماعية سياسية
cultural and socio political information
أليست هذه ثقافية شاملة
Isn't that exhaustively cultural?
لا تريد منطقة غنية أو حكومة محلية غنية أن تكون قادرة على إعطاء مواطنيها فقط
You don't want a rich region or a rich local government to be able to give only to its citizens.
المرأة غنية, لكن الرجل فقير.
The woman is rich, but the man is poor.
فكل من الدولتين غنية بالماس.
Both are rich in diamonds.
والمنطقة ليست فقيرة وليست غنية.
The region is neither poor nor rich.
واﻷسر اﻻسترالية غنية في تنوعها.
Australian families are rich in their diversity.
أسكن في قرية غنية نسبيا.
I have a fairly wealthy village.
لأنها غنية جدا، أليست كذلك
Because it's so rich, isn't it?
بعض الأقاليم غنية ببعض الهبات
Certain regions have certain strong endowments,
. و تعرفها إلي عائلة غنية
She introduced Tae Gong Shil to a really rich looking older couple.
ولكن اختك امرأة غنية جدا
But your sister is very rich.
أم أنها غنية جدا عليك
Or is that too rich for your belly?
أنت لست ارملة غنية بعد
You ain't a rich widow yet.
انها غنية جدا,اليس كذلك
She's very rich, isn't she?
وان تجعل شغفك قلبك يقودك لكي تقوم بالتجارب التي ستسعدك وترضيك .. وبعد هذا لا بد وان تعيش حياة .. غنية وكثيفة جدا ومرضية لابعد الحدود ..
letting your heart lead you and putting yourself in experiences that satisfy you, then I think you'll live a life that is rich and is satisfying, and I think you'll live a life that is truly awesome.
بعض البلدان تصبح غنية عندما تقوم بأعمال تجارية، وعندما تنخرط في التجارة مع بلدان أخرى غنية.
Some countries become rich when they do business, when they engage in trade with other rich countries.
و لكننا أيضا نستطيع أن نستخدم شغفنا و عبقريتنا و التكنولجيا التي بحوزتنا و ثرواتنا لنصنع حياة غنية و مليئة بالمعاني لكل قاطن لهذا الكوكب
But we are also capable of using our compassion our intelligence, our technology and our wealth to make an abundant and meaningful life for every inhabitant of this planet.
إن الإحصاءات غنية عن أي تعليق.
The statistics speak for themselves.
فالبحار المحيطة بأنتاركتيكا غنية بأنواع العوالق.
The seas surrounding Antarctica are rich in planktonic species.
إنه يبقى طوبوغرافية غنية من الروحانية
It remains a rich topography of the spirit.
العلاقات الإنسانية هي غنية وفوضوية ومتطلبة
Human relationships are rich and they're messy and they're demanding.
هل هذا الشاب, من أسرة غنية
That guy, is he from a rich family?
كـل ما يحتاجه الآن أرملة غنية
All he needs now is a rich widow.
سأردها لك أنا من عائلة غنية
I'll pay you back. I'm from a good family.
مازال يمكنك الزواج من إمرأة غنية
You can always marry for money.
ولكن المحركات الرئيسية ثقافية وليس اقتصادية.
But the main driver is culture, not economics.
ستة عشر منها ثقافية وعشرة طبيعية.
16 properties are cultural and 10 are natural.
لقد كانت هذه الانتخابات الأخيرة غنية بالدروس.
This election is particularly rich in lessons.

 

عمليات البحث ذات الصلة : حياة غنية - جماعة ثقافية - سياحة ثقافية - تجربة ثقافية - ملكية ثقافية - ملامح ثقافية - صدمة ثقافية - مرافق ثقافية - ثقافية حساسة - ثورة ثقافية - ثقافية تستند - مؤسسة ثقافية