ترجمة "حل ممكن" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ان حل هذا الصراع ليس سهلا .. ولكنه ممكن | It's not easy, of course, but it's possible. |
السيد الرئيس، إضفاء الشرعية على حل ممكن لقضية المخدرات | Mr. President, is legalization a possible solution for the drug issue? |
إنه يقدم لنا شيئا من حل ممكن في خطابه لدي حلم . | Dr. Martin Luther King, he offers us something of a solution in his I have a dream speech. |
ولذلك نحث جميع اﻷطراف على السعي من أجل التوصل الى أسرع حل ممكن لهذه المسألة. | We therefore urge all our partners to seek the speediest possible solution to this question. |
أنا مجرد محاولة لتظهر لك أمثلة مع أكبر عدد ممكن من حل المعادلات التفاضلية الدقيق. | I'm just trying to show you as many examples as possible of solving exact differential equations. |
وكان الشرط المسبق اللازم لذاك النجاح احترام الاختلاف، والاقتناع بأنه يمكن بالحوار حل كل صراع ممكن. | The prerequisite for that success was respect for difference, and the conviction that every potential conflict can be resolved by dialogue. |
وأعتقد أننا إذا بدأنا بهذه الطريقة البسيطة، يمكن في أقرب وقت ممكن حل مسألة تيمور الشرقية. | I believe that if we begin in this simple manner, we can as soon as possible solve the question of East Timor. |
كثيرا ما تكون هذه القضايا الحرجة التي تحتاج إلى أن تكون حل في أقرب وقت ممكن. | These are often critical issues that need to be resolved as soon as possible. |
ولقد حل ل المفاوضون كل حل ممكن لقضايا الوضع الدائم التي تتصل بالقدس والحدود والمستوطنات واللاجئين والعلاقات الاقتصادية. | Negotiators have parsed every possible solution to the permanent status issues of Jerusalem, borders, settlements, refugees, and economic relations. |
ومن الكواليس، حذر الاتحاد الأوروبي والبابا فرانسيس من أنه لا يوجد أي حل عسكري ممكن في سوريا. | From the sidelines, the European Union and Pope Francis warned that no military solution is possible in Syria. |
وتم حث جميع الدول الأطراف التي حل موعد تقاريرها على تقديمها إلى اللجنة في أسرع وقت ممكن. | All States parties whose reports are due are urged to submit them to the Committee as soon as possible. |
ونعتقد أن البروتوكول يقدم أفضل حل ممكن لمشكلة الألغام الأرضية، وهو واقعي من وجهة نظر التنفيذ الفعال. | We believe that the protocol offers the best possible solution to the landmine problem and is realistic from the viewpoint of effective implementation. |
ومهما يكن من أمر يجب إيجاد حل لكي يتسنى استئناف دورة اﻻستعراض المعتادة للميزانية في أقرب وقت ممكن. | In any event, a solution must be found to return to the normal budget review cycle as quickly as possible. |
وأعربت أيضا عن استعدادي لبذل كل جهد ممكن لتيسير البحث عن حل دائم، اذا ما طلب البلدان ذلك. | I have also expressed my readiness, should the two countries request it, to exert every possible effort to facilitate the search for a lasting solution. |
وإني مستعد، من جانبي، لبذل كل جهد ممكن لتسهيل البحث عن حل دائم لمسألة كشمير، إذا أراد الطرفان. | For my part, I stand ready to exert every possible effort to facilitate the search for a lasting solution to the Kashmir issue, should the two sides so wish. |
وبما أن المعارضة والموالاة يتم دعمها من قبل قوى اقليمية وعالمية متناحرة, فلا يبدو أن هناك أي حل ممكن حتى توافق هذه القوى على حل أو تنازلات متبادلة. | With both the opposition and the government being supported by opposing regional and international powers, no solution seems possible until these powers agree to a solution or a compromise. |
وتوسيع عضوية مجلس الأمن وجعله أكثر تمثيلا ضرورتان واضحتان، ونحن سنضطلع بدورنا لإيجاد حل مبكر، بأقوى دعم سياسي ممكن. | Enlargement and a more representative Council are clear necessities, and we will do our part to achieve an early solution, with the strongest possible political support. |
وهذا حل بديل ممكن عمليا لأن أدوية المستقبل يرجح أن تحدث مفعولا لأنها تؤثر على سلوك العديد من الجينات. | This is a feasible alternative because future drugs are likely to work because they influence the behaviour of many genes. |
وإن هذا القرار اتخذ من أجل ضمان بذل كل جهد ممكن ﻹيجاد حل للصعوبات التي صادفها عدد من الوفود. | The decision to defer had been taken in order to ensure that every effort should be made to accommodate the difficulties faced by a number of delegations. |
وسيواصل المؤتمر تناول مسألة توسيع نطاق عضويته، وسيبذل كل جهد ممكن للتوصل الى حل مع بداية دورته لعام ١٩٩٥. | The Conference will continue to address the question of its expansion and will make every effort to reach a solution by the beginning of its 1995 session. |
والحق أن التوصل إلى حل عادل لا يقل تعقيدا عن تحدي تغير المناخ ذاته، ولكنه أمر ممكن بلا أدنى شك. | A fair solution is as complex as the challenge of climate change itself, but it is certainly possible. |
وينبغي أن تؤخذ كافة القرارات التي تمس الأطفال بشكل يراعي آراءهم وشواغلهم قدر الإمكان، بغية التوصل إلى أمثل حل عملي ممكن. | All decisions affecting children should, to the extent possible, be taken with due consideration for their views and concerns, with a view to finding an optimal, workable solution. |
وأعرب عن تقديره للروح التي أ جريت بها هذه المشاورات وقال إنه يتطلع إلى التوصل إلى حل لذلك في أقرب وقت ممكن. | It appreciated the spirit with which the consultations were being held and looked forward to getting a solution as soon as possible. |
٣٠ إن الدراسات المجراة حتى اﻵن بشأن مختلف جوانب النفق قد برهنت بشكل مرض على أن حل النفق ممكن التنفيذ كليا. | 30. The studies carried out so far on various aspects of the tunnel have satisfactorily demonstrated that the tunnel solution is entirely feasible. |
وأنا فكرت، غير ممكن، غير ممكن. | And I thought, No way, no way. |
quot وإذ يقابل بالترحيب والتأييد جهود اﻷمين العام وممثلته الخاصة الرامية الى حل اﻷزمة اﻷنغولية في أقرب وقت ممكن عن طريق المفاوضات، | quot Welcoming and supporting the efforts of the Secretary General and his Special Representative aimed at the earliest resolution of the Angolan crisis through negotiations, |
وما زلنا مستعدين للدخول في عمليــة حــوار دون شــروط مسبقة بغية استكشاف كل حل ممكن يعود بالنفع على جميع اﻷطراف المعنية quot . | We remain ready to enter into a process of dialogue without preconditions with the view to exploring every possible solution beneficial to all parties involved. quot |
ممكن | enabled |
ممكن | KCron |
ممكن | Enabled |
ممكن | Can ? |
ممكن | May we? |
ممكن | Could be |
! ممكن | Will it be? |
22 دعا البيان المشترك إلى استئناف المحادثات السياسية في دارفور فــي أقرب وقت ممكن من أجل التوصل إلى حل شامل مقبول لكل الأطراف. | The joint communiqué called for a resumption of the political talks in Darfur in the shortest possible time in order to reach a comprehensive solution acceptable to all parties. |
ونطلب إلى الدول التعاون، في إطار الأمم المتحدة، على حل جميع المسائل المعلقة بهدف اعتماد اتفاقية دولية لمكافحة الإرهاب على أوسع نطاق ممكن. | We request States to cooperate within the framework of the United Nations, in resolving any pending issues with a view to the adoption of an international counter terrorism convention of the broadest scope. |
إننا نتطلع الى أن يتمكن الفريق العامل من الوفاء بمهمته في أقرب وقت ممكن وتيسير حل هذه المشاكل واﻻنتهاء من عمله بنتيجة محددة. | We hope that the Working Group will be able to accomplish its mandate as soon as possible, to find a solution to these difficulties and to end its work on a positive note. |
لقد أحطنا علما أيضا برأي اﻷمين العام بأن إصﻻح إجراءات الميزانية المتبعة طريق ممكن واحد لتسهيل التوصل الى حل سليم لمشاكل التدفق النقدي. | We have also taken note of the Secretary General apos s view that reform of the existing budgetary procedures is one possible way of facilitating a viable solution to the cash flow problems. |
حل اللا حل في سوريا | Syria s No Solution Solution |
ولم يتم حتى الآن إيجاد حل لمسألة السجناء السياسيين، على الرغم من أن الحكومة أعربت عن عزمها للتصدي لهذه المسألة في أقرب وقت ممكن. | The issue of political prisoners is still unresolved, though the Government has expressed its determination to deal with it in the shortest possible time. |
ومع ذلك، ذكر أن توقيع اتفاق دارفور للسلام بحلول نهاية السنة أمر ممكن، شريطة أن يمارس مزيد من الضغط على جميع الأطراف لإيجاد حل. | Nevertheless, he said that the signing of a Darfur peace agreement by the end of the year was possible, provided that there was increased pressure on all parties to find a solution. |
وما زلت مقتنعا بأن الحوار ممكن، وبأنه لن يمكن التوصل إلى حل دائم وسلم دائم إﻻ من خﻻل المفاوضات المباشرة بين حكومة أنغوﻻ ويونيتا. | I remain convinced that dialogue is possible, and that only through direct negotiations between the Government of Angola and UNITA can a lasting solution and a durable peace be found. |
وثمة حل ممكن لهذه المشكلة هو اﻹذن لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيــق بشراء اﻻحتياجات العاجلة والحصــول على الخدمات قدر اﻹمكان من بلدان في المنطقة. | A possible solution might be to authorize ONUMOZ to purchase immediate requirements and to obtain services as far as possible from countries in the region. |
إن باكستان ترحب بعرض اﻷمين العام بذل كل جهد ممكن quot لتسهيل البحث عن حل دائم لمسألة كشمير quot A 49 1)، الفقرة ٥٤٢(. | Pakistan welcomes the Secretary General apos s offer to exert every possible effort to quot facilitate the search for a lasting solution to the Kashmir issue quot (A 49 1, para. 542). |
هل ان حل معين، حل متجانس ما يعتبر حل لـ Ax b | Is that particular solution, plus some homogeneous solution, a solution to Ax is equal to b? |
عمليات البحث ذات الصلة : أفضل حل ممكن - ممكن - ممكن - ممكن - ممكن - ممكن - ممكن - حل - حل - حل - حل