ترجمة "حكم بالسجن مع وقف التنفيذ" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولقد لقي المتهم الأول عقوبة بالسجن طيلة 12 عاما، والسجن لمدة عامين مع وقف التنفيذ. | In a recent case C.C. 774 04 (14.3.05) The State of Israel v. Genadi Boslovitz et al., the sentences imposed on the defendants were strict. |
وقد ح كم عليه بالسجن سبعة أشهر مع وقف التنفيذ. )جروسالم بوست، ١٩ تموز يوليه ١٩٩٤( | He was given a seven month suspended sentence. (Jerusalem Post, 19 July 1994) |
وحكم عليه القاضي في 12 آذار مارس 1993 بالسجن لمدة سنتين مع وقف التنفيذ ووضعه تحت المراقبة. | On 12 March 1993, the judge handed down a suspended sentence of two years with probation. |
وحكم عليه بالسجن لمدة ٢١ شهرا مع وقف التنفيذ وأ مر بدفع تعويض قدره حوالي ٠٠٠ ٤ دوﻻر لرجل الشرطة. | He was sentenced to 21 months in prison and a 21 month suspended sentence and ordered to pay the policeman about 4,000. |
تلقى 146 منهم أحكاما بالسجن تزيد على 10 سنوات، وتلقى 313 أحكاما بالسجن 7 10 سنوات، وتلقى 2468 منهم أحكاما بالسجن أقل من 7 سنوات، وتلقى 292 عقوبات مع وقف التنفيذ. | 146 of them received sentences over 10 years of imprisonment 7 10 years for 313 under 7 years for 2468, and probation for 292. |
...حكم القاضي علي بالسجن | Liar! Your nose is growing! |
عانت جامعة النيل بسبب ارتباطها بأحمد نظيف، رئيس الوزراء السابق والذي ح كم عليه بالسجن لمدة سنة مع وقف التنفيذ لتهم بالفساد. | Nile University has suffered because of its association with Ahmed Nazif, a former prime minister who last year received a one year suspended sentence on corruption charges. |
حصل المحامي على حكم مع إيقاف التنفيذ | The lawyer got me a suspended sentence. |
وكانت بهية الرشودي ابنة سليمان إحدى المتظاهرات قد حكم عليها بأربعة أشهر في السجن مع وقف التنفيذ في المظاهرات السابقة. | One of the protesters was his daughter, Bahia al Roushodi, who was given a suspended four month prison sentence after that earlier sit in. |
وفي 27 أكتوبر 2005، حكمت محكمة طوكيو الجزئية بالسجن 30 شهر ا والسجن مع وقف التنفيذ لمدة 4 سنوات وغرامة قدرها 5 ملايين ين. | Tsutsumi pleaded guilty, and on October 27, 2005, the Tokyo District Court sentenced him to 30 months in prison, suspended for 4 years, and a fine of 5 million yen. |
وهو محتجز حاليا تحت الإقامة الجبرية ويستفاد أن حكما بالسجن لمدة طويلة مع وقف التنفيذ صدر بحقه، بعد إدانته بتهم من بينها الفساد والرشوة. | He is currently being held under house arrest and has reportedly received a lengthy suspended sentence, having been convicted on charges which included corruption and bribery. |
(هـ) وقف التنفيذ. | (e) Discontinued. |
ولقد حكم على ماتسوشيتا بالسجن لمدة عامين. | Matsushita was sentenced to two years in jail. |
وقد حكم عليه بالسجن لمدة ثماني سنوات | He was sentenced to eight years apos imprisonment. |
وهكذا حكم على المتسول بالسجن في القلعة | And so the beggar was imprisoned... in the castle dungeon. |
وحكم عليه بالسجن لمدة سنتين ونصف السنة ولمدة أربعة أشهر مع إيقاف التنفيذ. | He was sentenced to two and a half months in prison and a four months apos suspended sentence. |
وحكم على المتهم الثاني بالسجن لمدة عشر سنوات ونصف، وبالسجن مع وقف التنفيذ لمدة عام ونصف، وبغرامة مقدارها 000 20 شاقل جديد أو السجن لفترة ثلاثة أشهر. | The second defendant was sentenced to 10.5 years imprisonment, 1.5 years of suspended imprisonment, a fine of 20,000 NIS or alternatively 3 months imprisonment. |
في يوليو 2011، حكم عليها بالسجن سبع سنوات. | In July 2011, she was sentenced to seven years in prison. |
وقد حكم على كل منهما بالسجن 18 شهرا . | Both were sentenced to 18 months' imprisonment. |
وقد حكم على هؤﻻء اﻷشخاص بالسجن ثﻻث سنوات. | The men were given sentences of three years in prison. |
وفي تموز يوليه 2004 حكم على السيد محمد قطيش بالسجن ثلاث سنوات مع الأشغال الشاقة وحكم على السيد هيثم قطيش بالسجن أربع سنوات مع الأشغال الشاقة | In July 2004, Muhannad Qutaysh was convicted and sentenced to three years in prison with hard labour while Haytham Qutaysh was given a term of four years in prison with hard labour |
حكم على كان بالسجن لمدة عشر سنوات، وحكم على روسايل بالسجن لمدة أربع سنوات ونصف. | Kahn was sentenced to 10 years in prison and Rosile was sentenced to four and half years in prison. |
ولكن حكم عليه في النهاية بالسجن لمدة 10 سنوات. | In the end he was sentenced to 10 years in prison. |
وفي نفس اليوم، حكم عليه بالسجن لمدة سبع سنوات. | On the same day he was sentenced to seven years imprisonment. |
لكنه حكم بالسجن لمدة 15 عامآ ذلك ليس سيئآ | But a 15year sentence, that's neither here nor there. |
كما ح كم عليه بالسجن ١٢ شهرا مع وقف التنفيذ وأ مر بدفع تعويض بلغ حوالي ٨٢٠ دوﻻرا للمجني عليه، أحمد جنجرة، من اﻷراضي المحتلة. )هآرتس، وجروسالم بوست، ٢٥ تموز يوليه ١٩٩٤( | He was also given a 12 month suspended sentence and ordered to pay a compensation of about 820 to the victim, Ahmed Jinjara, from the territories. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 25 July 1994) |
والآن أصبح وقف الاحتجاجات في حكم المستحيل. | To stop the protests now is virtually impossible. |
في 18 مايو 2011 حكم عليها بالسجن لمدة أربع سنوات. | On 18 May 2011, she was sentenced to four years' imprisonment. |
١٨٨ وفي ١٠ كانون الثاني يناير ١٩٩٤، حكمت محكمة نابلس العسكرية على أحمد مرشود، البالغ ٢١ سنة من العمر، من مخيم بﻻطه لﻻجئين، وهو نائب قائد الذراع العسكري لحماس في شمال الضفة الغربية، بالسجن سبع سنوات، وأيضا بالسجن ثﻻث سنوات مع وقف التنفيذ. | 188. On 10 January 1994, the Nablus Military Court sentenced Ahmed Marshud, 21, from the Balata refugee camp and deputy commander of the Hamas military arm in the northern West Bank, to seven years in prison and a three year suspended sentence. |
وكان قد ح كم عليه بالسجن 15 عاما بينما زوجته د. زهرة سماك ( Zahrasammak) حكم عليها بالسجن 5 اعوام . | He was sentenced to 15 years in jail while his wife Dr Zahra Sammak ( Zahrasammak) was sentenced to 5 years. |
وقد صدر عليه في عام ١٩٩١ حكم بالسجن لمدة سبع سنوات. | He was sentenced in 1991 to seven years imprisonment reportedly on charges of propagating the Vahabi religion. |
مدون مصري آخر، أحمد شقير، يستعرض صورتين للقضاه الذين تعاملوا مع القضية. الأولى مع القاضي أحمد رفعت النجار الذي حكم بالبراءة، والأخرى للقاضي خالد بدرالدين الذي حكم بالسجن لسبع سنوات. | Ahmed Shokier, another Egyptian blogger, posts two photographs of judges involved with the case one of Ahmed Refaa El Najaar who said Mamdouh not guilty, and the other for Khaled Badr El Deen who declared the suspect guilty and sentenced him to seven years in prison. |
لقد كان ذلك بالفعل ، ولكن اللجنة أوصت بحكم مع وقف التنفيذ ولذلك الآن هم أحرا | But the Committee recommended a suspended sentence so now they're free. |
الشهر الماضي، حكم على معل مة بالسجن 11 سنة لتطاولها على الذات الأميرية. | Last month, a female Kuwaiti teacher was sentenced to 11 years in prison for insulting the Emir on Twitter, among other charges. |
في 26 أكتوبر 2007، حكم على رمضة بالسجن مدى الحياة لتمويل الهجمات. | On October 26, 2007, Ramda was sentenced to life in prison for financing the attacks. |
ويعتقد أنه حكم على ثلاثة أعضاء برلمانيين منتخبين بالسجن في عام 2005. | Three Members of Parliament elect are believed to have received prison sentences in 2005. |
وفي 14 آذار مارس 2005، حكم على المتهم بالسجن لمدة ست سنوات. | On 14 March 2005, the accused was sentenced to six years' imprisonment. |
وقد حكم عليهم بالسجن لمدة ٤٤ سنة ﻻرتكابهم القتل ولسوء استخدام السلطة. | They had been sentenced to 44 years apos imprisonment for homicide and abuse of authority. |
وقد صدر عليه حكم بالسجن لمدة ١٢ عاما بناء على تهم سياسية | He was sentenced to 12 years apos imprisonment on political charges. |
٣٠٩ وفي ٢٤ تموز يوليه ١٩٩٤، حكمت محكمة قضاء تل أبيب على أحد رجال شرطة الحدود، الرقيب حاييم هوغي، بالسجن لمدة سنة واحدة وبالسجن لمدة سنتين مع وقف التنفيذ بعد إدانته بضرب أحد العمال العرب في نيسان ابريل، مع زميلين له. | On 24 July 1994, the Tel Aviv District Court sentenced a Border Policeman, Sgt. Haim Hugi, to one year apos s imprisonment and a two year suspended sentence after he was convicted of beating an Arab labourer in April, together with two colleagues. |
7 صدور حكم على الشخص المطلوب تسليمه بالسجن فترة تقل عن ستة أشهر | (7) The person whose extradition is requested was sentenced to punishment in the form of imprisonment for a period of less than six months |
وكان القانون السابق يقضي بهذه المصادرة إذا حكم على المتهــم بالسجن مدى الحياة. | The previous law provided for such a forfeiture if an accused was sentenced to life imprisonment. |
حكم عليه بالسجن لعشرين عاما في quod. واندلعت بعد ذلك صوت تلطف الصمت. | And then a soothing voice broke the silence. |
وإذا أدين سوف يحصل على الأقل على حكم بالسجن لمدة عام لهذه التهمة | If convicted he'll receive a minimum sentence of 1 year per charge. |
وأفادت تقارير بأنه حكمت عليه محكمة عسكرية في حزيران يونيه 2003 بعشرين (20) شهرا مع وقف التنفيذ. | He had reportedly been given a 20 month suspended sentence by a military court in June 2003. |
عمليات البحث ذات الصلة : حكم مع وقف التنفيذ - حكم مع وقف التنفيذ - حكم مع وقف التنفيذ - الحكم بالسجن مع وقف التنفيذ - حكم بالسجن - حكم عليه بالسجن - حكم عليه بالسجن - حكم عليه بالسجن - حكم عليه بالسجن - حكم عليه بالسجن - حكم عليه بالسجن - حكم عليه بالسجن - وقف التنفيذ - الكلمة مع وقف التنفيذ