ترجمة "حق المرور" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حق - ترجمة : حق - ترجمة : حق المرور - ترجمة : حق - ترجمة : حق المرور - ترجمة : المرور - ترجمة :
الكلمات الدالة : Traffic Password Pass Traffic Right Maybe Always

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

حق البلدان غير الساحلية في الوصول إلى البحر ومنه وحقها في حرية المرور العابر
Right of access of land locked States to and from the sea and freedom of transit
ولكن معظم الدوارات الفرنسية اليوم فيها إشارات تعطي حق المرور للمركبات الداخلة إلى الدائرة إلا أن هناك بعض الاستثناءات التي تعطي حق المرور للمركبات داخل الدوار مثل دوارPlace de l'Étoile حول قوس النصر Arc de Triomphe.
Most French roundabouts now have give way signs for traffic entering the circle, but there remain some notable exceptions that operate on the old rule, such as the Place de l'Étoile around the Arc de Triomphe.
(ج) وتقر المادة 38 حق المرور العابر لكل السفن والطائرات في المضائق المستخدمة في الملاحة الدولية
(c) Article 38 recognizes the right of transit passage of all ships and aircraft in straits which are used for international navigation
مشاكل المرور وزحمة المرور ، وان نعلق في المرور يوميا
Traffic problems, to get stuck in traffic everyday.
حق المرور للمركبات الخاصة يتوافق مع الاتفاقية الدولية لقواعد المرور وبشكل أساسي اتفاقية فيينا 8 نوفمبر تشرين الثاني 1968 لحركة المرور، التي تشكل جزء من النظام القانوني للاتحاد الروسي إلى جانب القواعد والمبادئ المعترف بها عالمي ا.
Granting the right of way to special vehicles corresponds to the norms of international law in particular the November 8, 1968, Vienna Traffic Convention, which is an integral part of the legal system of Russian Federation, alongside other norms and principles widely recognized by international law.
١ تؤكد من جديد حق البلدان غير الساحلية في الوصول الى البحر ومنه وحقها في حرية المرور العابر خﻻل أقاليم دول المرور العابر بجميع وسائل النقل، وفقا للقانون الدولي
1. Reaffirms the right of access of land locked countries to and from the sea and freedom of transit through the territory of transit States by all means of transport, in accordance with international law
quot ١ يؤكد من جديد حق البلدان غير الساحلية في الوصول الى البحر ومنه وحقها في حرية المرور العابر خﻻل أقاليم دول المرور بجميع وسائل النقل، وفقا للقانون الدولي
quot 1. Reaffirms the right of access of land locked States to and from the sea and freedom of transit through the territory of transit States by all means of transport, in accordance with international law
quot ١ تؤكد من جديد حق البلدان غير الساحلية في الوصول الى البحر ومنه وحقها في حرية المرور العابر خﻻل أقاليم دول المرور العابر بجميع وسائل النقل، وفقا للقانون الدولي
quot 1. Reaffirms the right of access of land locked countries to and from the sea and freedom of transit through the territory of transit States by all means of transport, in accordance with international law
من أكثر التنظيمات المرورية شيوعا تحديد أولوية المرور لإحدى الطرق، إلا أن هناك حالات معقدة حيث ينبغي على جميع المركبات الآتية باتجاه التقاطع إعطاء حق المرور للغير وقد ي طلب منها التوقف.
The most common arrangement is to indicate that one road has priority over the other, but there are complex cases where all traffic approaching an intersection must yield and may be required to stop.
إشارة المرور فى التقاطع ستكون حمراء سيتوقف المرور
The light at the intersection goes red. Traffic stops.
2 تؤكد من جديد حق البلدان غير الساحلية في أن تكون لها طرق وصول إلى البحر ومنه وحرية المرور العابر عبر أراضي بلدان المرور العابر بجميع وسائل النقل، وفقا لقواعد القانون الدولي السارية
2. Reaffirms the right of access of landlocked countries to and from the sea and freedom of transit through the territory of transit countries by all means of transport, in accordance with the applicable rules of international law
3 تؤكد من جديد حق البلدان غير الساحلية في أن تكون لها طرق وصول إلى البحر ومنه وحرية المرور العابر عبر أراضي بلدان المرور العابر بجميع وسائل النقل، وفقا لقواعد القانون الدولي السارية
3. Reaffirms the right of access of landlocked countries to and from the sea and freedom of transit through the territory of transit countries by all means of transport, in accordance with the applicable rules of international law
٦ يؤكد قرار الجمعية العامة ٤٦ ٢١٢ مجددا حق البلدان غير الساحلية في الوصول الى البحر ومنه وحقها في حرية المرور العابر خﻻل أقاليم دول المرور العابر بجميع وسائل النقل وفقا للقانون الدولي.
6. General Assembly resolution 46 212 reaffirms the right of access of land locked countries to and from the sea and freedom of transit through the territory of transit States by all means of transport, in accordance with international law.
كلمة المرور
Password
كلمة المرور
password
كلمة المرور
Password
كلمة المرور
Password
كلمة المرور
Password
كلمة المرور
Password
كلمة المرور
Password
كلمة المرور
Passcode
كلمة المرور
Oh... the password?
المرور، رفيق.
Traffic, buddy.
يمكنك المرور
You can go through.
ممنوع المرور.
You can't go past here.
ثاني ا، من حق الفرد العادي في الشارع أن يتعر ف على هيئة الماشية بجانبه، ومن حق الممتحن أن يتأكد من هوية الطالبة، وشرطي المرور من هوية السائقة، والمريض من هوية الممر ضة.
الآن، ووفق ا لمبدأ الحرية الفردية، فمن الطبيعي أن ي كفل حرية ال عري إذا ك فلت حرية النقاب في المقابل. ولكن، إن كان الأول محظور ا حفاظ ا على الآداب العامة، فمن الأولى حظر الآخر أيض ا حفاظ ا على السلامة العامة.
ولذا، قد يكون لعدم كفاية تسهيﻻت المرور العابر في بلدان المرور العابر أثر سلبي على تكاليف خدمات المرور العابر.
The inadequacy of transit facilities in transit countries may therefore as a result have an adverse impact on the cost of transit services.
غيير كلمة المرور...
Change Password...
حماية كلمة المرور
Password Protection
احفظ كلمة المرور
Save Password
كلمة المرور لـ
Password for EAP methods
إدخال كلمة المرور
Input Password
كلمة المرور تجزئة
Password hash
لا كلمة المرور
No Password
تغيير كلمة المرور...
Change Password...
سي ئ كلمة المرور
Bad Password
كلمة المرور مستوى
Password level
إحفظ كلمة المرور
Store Password
إحفظ كلمة المرور
Properties
إحفظ كلمة المرور
Move to Trash
تغي ر عبارة المرور...
Change Passphrase...
أدخل كلمة المرور.
Enter the password.
الإتصال كلمة المرور
Connection Password
إستورد كلمة المرور
import password
إستورد كلمة المرور
private key password

 

عمليات البحث ذات الصلة : حق محدود - حق الفيتو - على حق - تماما حق - على حق - سحب حق - حق الخيار - حق التعليم - حق مشروع