ترجمة "حقيقة ان" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حقيقة - ترجمة : حقيقة - ترجمة : حقيقة - ترجمة : حقيقة - ترجمة : حقيقة - ترجمة : حقيقة - ترجمة : حقيقة - ترجمة : حقيقة - ترجمة : حقيقة ان - ترجمة : حقيقة - ترجمة :
الكلمات الدالة : Must Before Make Take Reality Fact True Truth Matter

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تصبح حقيقة ,عليك ان تكون مستيقظا الى جعلها حقيقة واقعة ..
You have to be awake to make them come true... Dhoondo. Its you!
ان التكامل اﻻقتصادي أصبح حقيقة عالمية.
Economic interdependence is a global reality.
و يمكنك حقيقة ان تحبى رجل
You could really love a man.
ان الموسيقين لديهم دماغ أكبر .. انها حقيقة
Musicians have bigger brains it's true.
كنت لأقول ان هذا قد يكون حقيقة
I would have said, That's kind of true.
طائرة حقيقة يمكننا ان نعرضها اليوم للعامة
A real airplane that we could finally present.
نستطيع ان نكتشف حقيقة جودة انتاج المزرعة
We can figure out what the heck terroir is.
كلارا، تريدين ان تسمعي حقيقة طبية قاسية
Clara, you want to hear a cold, clinical fact?
...لكن اكبر حقيقة هي يجب ان تتخلي عن ان تصبحي اميرة
But regardless of all that, what I feel most sincerely... is wishing you'd give up being Princess.
وذلك يمكن ان يكون امنية غالية تصبح حقيقة.
And that would be a mind blowing wish to come true.
والجميع يوميء، لاننا نعلم كلنا ان هذه حقيقة.
And everyone's nodding, because we all know this to be true.
لم استطع ان اواجه حقيقة انه كان بسببي
I couldn't stand the fact that it was because me.
حقيقة يا بانيون... نحن يمكننا ان نتولى الأمر.
Seriously, Bannion, we can handle things.
الذى اوشك ان يصبح حقيقة ربما تذكر هذا
There cannot be enough hours in the days of a queen and her nights have too many.
بشكل مبهم حقيقة ان الناس يقيسون 5 8 وحقيقا ان هذا مبهم
And people estimate that 5 8 and this kind of really blurs, it makes you think about what we as humans really are but the estimate is 5 8 of the human genome so when
ان مما لا شك فيه ان حقيقة اختفاءها سوف تبقى ضبابية لبعض الوقت .
The truth about her disappearance will, undoubtedly, remain murky for some time.
ان لم تكن حقيقة اننا نعيش فى نفس ...الشقة
It's been hard on you. If not for the fact that we live in the same condo...
واذن ان هذا هو حقيقة العمارة بالفعل . إنها قصة.
And I think that is indeed what architecture is. It is a story.
ان حقيقة شلل الأطفال اليوم هي شيء مختلف تماما.
The reality of polio today is something very different.
و حسنا يتطلب وقت طويل للحلم ان يصبح حقيقة.
And, well, sometimes it takes a long time for a dream to come true.
حقيقة ان نسبة الذكور الى الاناث سوف اكتبها هكذا
The fact that the ratio of boys to girls I'll write it like this.
وهم ايضا تخيلو حقيقة ان يستمر الجسم في حركته
And they could imagine that in that reality something would just keep persisting in its motion
لو كنت بابا نويل حقيقة, لأستطعت ان تعطيها لى
If you were Santy Claus, you could give it to me.
هذه حقيقة البداية، حيث ان هذه قاعدة الفضاء الجزئي V
This is just our starting fact, that this is a basis for V.
وأعني ان تفكر في حقيقة اختلاف هذه المدن بطبيعة الحال.
I mean, think about how different cities are, actually.
وما لا نعيه عادة هو حقيقة ان الصين متنوعة جدا
What we often aren't really aware of is the fact that China is extremely diverse and very pluralistic, and in many ways very decentralized.
ان ما يقال حقيقة ولكنى لم اصدقها حتى حدثت لى
It's true what they say, and I didn't believe it until it happened to me.
وكنت ارغب بتوضيح حقيقة ان هذا المقعد يمكنه استيعاب الاشخاص
And I did want to demonstrate the fact that the chair can accommodate people.
بسبب حقيقة ان لدينا ما يعتبره اغلب الناس صداقة غريبة
We are here today because of the fact that we have what most people consider an unusual friendship.
كبداية, لدينا حقيقة واضحة, وهى, ان السيدة بارادين ليست قاتلة
To begin, we've the obvious fact that Mrs Paradine isn't a murderess.
تونى... حقيقة, ما كان يجب ان تجعلنى اقلق بهذا الشكل
Tony, you really shouldn't have worried me like this.
في الواقع ان حقيقة ان الفن لا يمكنه تغيير الاشياء يجعله مكانا محايد للتبادلات والنقاشات,
Actually the fact that art cannot change things makes it a neutral place for exchanges and discussions, and then enables you to change the world.
حقيقة ان ابنتي مسيد موجودة معه يجب ان لا يؤثر على اي عمل تقوم به
The fact that my daughter Mesede is with him should have no influence on the action you take.
فهم غير ملزمين ان يتطابقوا مع نقط حقيقة في الرسم البياني
They don't have to correspond to actual physical points on a graph.
أنا أتحدث بالضبط عن حقيقة ان النوم والعمل يستندان على مراحل ,
I'm talking specifically about the fact that sleep and work are phase based, or stage based, events.
ولكن (ضحك) حقيقة، لديهم الكثير مما يمكننا ان نتعلمه منهم، لانهم
But (Laughter) actually, we have a lot to learn from them, because they're a very egalitarian society and they're a very empathetic society.
أليست حقيقة، سيد, ليفرتس أن الويسكي عظيم الشأن تريدني ان أغلقه
Isn't it a fact, Mr. Lefferts, that the whiskey big shots want me closed down?
وعلينا .. عاجلا او آجلا .. تقبل هذه حقيقة ان الاكتشافات الصحية لايجب ان تأتي دوما بتكلفة أعلى
And sooner or later, we're going to have to accept the fact that health care innovation can't always come at a much higher price.
اذا ذكرت حقيقة ان عددا هاما من البشر قد تم انتزاعهم من الفقر فى الصين يجب عليك ايضا ان لا تغفل حقيقة انهم اضطروا الى هجرة مجتمعاتهم التقليدية
If you're mentioning the fact that an important number of people have been lifted out of poverty ... commerce in China, you need to also take into account the fact that they have had to migrate from their traditional communities in order to work in inhumane conditions in factories in China.
لكن ربما معظم الناس في هذا المجتمع حقيقة لا يعتقدون ان الدين يمكن ان يختفي قريبا ويريدون ان يجدوا اللغة
But probably most people in the community certainly don't think that religion is going away any time soon and want to find the language to have a constructive dialogue and to feel like we can actually talk to each other and at least share some things in common.
اعتقد ان هناك سخرية عميقة في حقيقة ان الافعال التي تتخذها النساء وانا ارى ذلك معظم الوقت
I think there's a really deep irony to the fact that actions women are taking and I see this all the time with the objective of staying in the workforce actually lead to their eventually leaving.
عندما نتحدث عن الجمال لا يمكنك ان تتجاهل حقيقة ان هناك الكثير من الابحاث جرت بهذا الخصوص
Now when talking about beauty you can't get away from the fact that a lot experiments have been done in this way with faces and what have you.
ووجد حقيقة تقول .. ان ثلاثة ارباع الرجال كانوا يقذفون الى الخارج فحسب
And in fact he found that in three quarters of the men the stuff just kind of slopped out.
حتى متى, حقيقة يبدو ان كل شيء يمشي من سيء إلى أسوأ.
Until when, really? Things seem to be going from bad to worse.
هذا يرجع إلى حقيقة ان الكنيسة السلافية كانت تستخدم مباشرة في القداس.
This was because Church Slavonic was used directly in liturgy instead.

 

عمليات البحث ذات الصلة : حقيقة - حقيقة - حقيقة - ان نؤكد ان - حقيقة ثابتة