ترجمة "حققت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حققت - ترجمة : حققت - ترجمة : حققت - ترجمة : حققت - ترجمة : حققت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لقد حققت أمنيته. | You made his wish come true. |
وماذا حققت لتريه | And what have you got to show for it? |
لكنها حققت غايتي | But it has achieved my purpose. |
لقد حققت ثروتي | I made my pile. |
هل حققت الشرطة فيها | Didn't the police investigate? |
لقـد حققت العولمة فوائد هائلة. | Globalization has brought enormous benefits. |
لقد حاولت, ماذا حققت بذلك | You tried it. What'd it get you? |
الان حققت هدفي في الحياة | Now I have achieved my purpose in life! |
لقد حققت المنطقة ككل تقدما ملحوظا. | As a whole, the region has made notable progress. |
في أوروبا، حققت الأغنية نجاحا معتدلا . | In mainland Europe, the song achieved moderate success. |
وقد حققت حلقة العمل الأهداف التالية | The workshop fulfilled the following objectives |
)ج( هل حققت اﻻستراتيجية المنافع المتوقعة. | (c) Has the strategy yielded the expected benefits. |
حققت بعض النجاح باستخدام هذا النموذج. | I've had some success with this model. |
ك.أ. ماذا فعلت كيف حققت ذلك | CA So what did you do? How did you realize that? |
أرجو أن أكون قد حققت ذلك. | I hope I have achieved that. |
فقد حققت الصين فوائض ضخمة لفترة طويلة. | China has long run large surpluses. |
أما بنوك الدولة فقد حققت أرقاما أعلى. | State banks are farther behind. |
وقد حققت مبادرة شيانغ ماي تقدما كبيرا. | The Chiang Mai Initiative has made significant progress. |
ولقد حققت فعلا الجهود الأولية نتائج واعدة. | Initial efforts have already produced promising results. |
بنهاية الفصل العنصري حققت اﻻنسانية نصرا عزيزا. | With the end of apartheid, humanity achieved a beautiful victory. |
لقد حققت هذا الرخاء باعتماد اﻻقتصاد السوقي. | They achieved it by adopting a market economy. |
انظري إلى هذا، أمي! لقد حققت هدفي! | Look at this, Mom! I made it! |
حققت الشرطة في ! أكثر من 1,500 معلومة | In their hunt for this unknown killer, the police have tracked down more than 1,500 detailed leads. |
يا للأمر العجيب والغريب، لقد حققت المراد | Well, I'll be damned. She pulled it off. |
وبدا الأمر وكأن خطة برادي حققت نجاحا كبيرا. | Brady s plan looked like a great success. |
وبالتالي فإن الحلقة الدراسية حققت الآمال المعقودة عليها. | Hence, their expectations were met. |
وقد حققت عملية اﻻصﻻح والتجديد نتائج مبدئية هامة. | The reform and renewal process has achieved important initial results. |
إننا نؤمن بأن عملية السلم حققت تقدما هاما. | We do believe that the peace process has achieved important progress. |
حققت مؤخرا أوجه تقدم كانت مثيرة تفوق التوقعات. | There have been recent advances that have been dramatic beyond expectation. |
وقد حققت انتصارات عظيمة في الكفاح ضد اﻻستعمار. | In the struggle against colonialism, great victories have been won. |
هل هذا ممكن لقد حققت هذا الشئ بالفعل، | Is it possible? |
وهذه أهداف كثيرة حققت بالنسبة ل 14 كلمة. | That is a lot of punch for 14 words. |
ولكن إذا حققت نجاحا كبيرا لن تستطيع التراجع | But if you made a real strike, you couldn't be dragged away. |
لكن سعادتى ستكتمل لو حققت لى أمنيه واحده | My happiness would be complete... if you would but grant me a single wish. |
فقد حققت جامعتان متشابهتان، هارفارد وبرينستون، نفس النجاح تقريبا . | Two similar universities, Harvard and Princeton, have had nearly the same success. |
ولكن من المدهش أن السياسة الأميركية حققت بعض التقدم. | But in American politics, surprisingly, there has been progress. |
فقد حققت الصين فوائض خارجية لأن مدخراتها تتجاوز استثماراتها. | China is running external surpluses because its saving exceeds its investment. |
تريد ياسمين الاعتقاد أن هذه الحملة قد حققت غايتها. | The liberalization of media is apparently on its way and a new text is expected by mid 2013, Yasmine rejoices. |
لقد حققت نجاحا كبيرا في إثارة الاهتمام والدعم اللازمين. | You have been very successful in generating the necessary interest and support. |
وقد حققت السلطة الفلسطينية نتائج هامة في عمليتها الإصلاحية. | The Palestinian Authority has achieved important results in its reform process. |
حققت باكستان تقدما كبيرا في الحد من انتاج المخدرات. | Pakistan has made significant progress in curbing the production of narcotics. |
٢٧ وعموما، حققت الدورة الماضية نتيجة تعد تقدما كبيرا. | 27. In general, the outcome of the past session marked a substantial advance. |
وقد حققت السيدة آنستي الكثير في ظل أصعب الظروف. | She accomplished much, in the most difficult circumstances. |
وأضاف أن اندونيسيا حققت تقدما هاما في مكافحتها للفقر. | Indonesia had made major progress in combating poverty. |
اذا وجدنا اجابتين لهذه، لكن الـ 4 حققت المعادلة | So we found two solutions to this, but only 4 satisfies this interpretation right here. |
عمليات البحث ذات الصلة : حققت النتائج - حققت تقدما - حققت مستوى - حققت سجل - حققت النجاح - حققت انجازات - معالم حققت - حققت النتائج - حققت مطالب - حققت نجاحا