ترجمة "حقائق صارخة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إفحصوا حدودكم حقائق حقائق | Verify your boundaries. Facts. Facts! |
إن الاستنتاجات المحتملة صارخة. | The possible conclusions are stark. |
انها ربما صارخة قليلا | It's a little, shall we say, loud? |
والواقع أن الحسابات الانتخابية صارخة. | The electoral math is stark. |
كل ما أقوله هو.. حقائق. حقائق فقط. | All I'm saying is facts. Facts only. |
حقائق... | The facts...? |
ما زلت أرى الكوابيس وأستيقظ صارخة. | I still get bad dreams and wake up screaming. |
حقائق روسية | Russian Realities |
حقائق بديلة | Alternative truths |
حقائق الحياة | The facts of life. |
لكن الصورة الإيديولوجية تقدم لنا تناقضات صارخة. | But it is the ideological picture that presents the starkest contrasts. |
يجب! همست له واضحة ، صارخة في حذائي. | Must! he whispered distinctly, glaring at my boots. |
إن الحقائق حقائق. | Facts are facts. |
الآن، هذه حقائق. | Now, these are facts. |
حقائق الغاشمة هي جميع الحقائق التي ليست حقائق مؤسسية (الميتافيزيقية، والاتفاق الاجتماعي). | Brute facts are all facts that are not institutional (metaphysical, social agreement) facts. |
إنها لتحديات صارخة وتحتاج إلى الوضوح، وليس المراوغة السياسية. | These are challenges that cry out for clarity, not diplomatic fudges. |
والحقيقة أن المعضلة التي يواجهها التنظيم في العراق صارخة. | Its dilemma is stark. |
لكن هذه المعدلات المتوسطة تحجب اختلافات صارخة بين الدول. | These average rates mask stark differences between countries. |
تحول الإشاعات إلى حقائق | Rumors become the truth |
تلك هي حقائق هوليوود . | Those are the realities of Hollywood. |
وهذه كلها حقائق صحيحة .. | That's all true. |
وهذه حقائق ، يا رفاق. | And these are facts, guys. |
انني اتعامل مع حقائق | I deal only with facts. |
لا اعتذارات فى حقائق | No apologies. Facts. |
بيد أن اﻻحصائيات اﻻجمالية للنمو اﻻقتصادي العالمي كثيرا ما تخفي حقائق بقدر ما تظهر حقائق. | However, the aggregate statistics of world economic growth often conceal as much as they reveal. |
كل ما أقوله هو.. حقائق. حقائق فقط. لا قيم، مجرد سرد للحقائق عن الاديان العالمية. | All I'm saying is and facts, facts only no values, just facts about all the world's religions. |
حقائق قاسية بشأن النمو العالمي | Hard Truths About Global Growth |
فأولا، هناك حقائق مادية وطبيعية. | First, there are physical and natural realities. |
نيويورك حقائق حول ملف، 2004. | New York Facts On File, 2004. |
حقائق أساسية عن الأمم المتحدة | Seats (space permitting) in the press gallery to observe General Assembly, Security Council and other meetings. |
ولا توجد حقائق داخل مبناك. | And there are no facts inside your building. |
دعونا نتحد ث عن حقائق الحياة. | Let's talk about the facts of life. |
كل ما قلته هو حقائق | Everything I've said are facts. |
حقائق من التأريخ، من الجغرافية | Facts from history, from geography.. |
أيجب أن أجعله كله حقائق | Should I make it all fact? |
المسأله هنا حقائق وليست تخمينات | The question here is one of fact, not conjecture. |
أنا فقط أخبرك حقائق الحياة | I'm just tellin' you the facts of life. |
أريدك أن تعرف الغرفة التي كنت تبحث عنها هي صارخة البياض. | I want you to know the room you're looking at is stark white. |
هذه حقائق... حقائق تاريخية, وليست تاريخ مدارس, ولا تاريخ كتب السيد ويلز, ولكنها تاريخ رغم ذلك, | These are facts, historical facts, not schoolbook history, not Mr. Wells' history, but history, nevertheless. |
ظهرت عدة حقائق مهمة بعد التحري. | A few important facts emerged after the investigation. |
حقائق عن مكتبة ملفات تاريخ العالم. | Facts on File library of world history. |
وتلك حقيقة هامة من حقائق عصرنا. | That is a significant reality of our time. |
ألف حقائق جديدة ودعائم أساسية متغيرة | New realities and changing fundamentals |
مثل ما لدينا حقائق في الرياضيات. | like we have truths in math. |
هناك حقائق مطلقة عن الرقم إثنين. | There are truths about two. |
عمليات البحث ذات الصلة : اختلافات صارخة - جريمة صارخة - صارخة الجمال - الأرقام صارخة - صارخة في وجهه - حقائق شركة - حقائق عامة - حقائق ملحق - حقائق الحياة - حقائق أساسية - حقائق أساسية - حقائق كاملة - حقائق الصحة