ترجمة "حصيلة جمع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

جمع - ترجمة : جمع - ترجمة : جمع - ترجمة : جمع - ترجمة : جمع - ترجمة : جمع - ترجمة : جمع - ترجمة : جمع - ترجمة : جمع - ترجمة : جمع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إذا حصيلة بحثي الأكاديمي
So the outcome of my academic research,
لذلك يسمونها حصيلة الاكتتاب.
And that's why they call it book equity.
ماذا ستكون حصيلة اليوم
What's going to be the outcome today?
كيف هي حصيلة المال
How were the takings?
(ب) حصيلة صافية من جمع الأموال للموارد العادية تبلغ 320.0 مليون دولار (بزيادة قدرها 14.3 في المائة عن أحدث تقديرات لعام 2005)
(b) Net proceeds from fund raising for regular resources of 320.0 million (14.3 per cent higher than the 2005 latest estimates)
ويسدد هذا القرض بدوره من حصيلة قرض صندوق النقد الدولي الذي يتلقاه البلد نتيجة لكونه قد جمع حقوقا تتيح له السحب من الصندوق.
That credit is in turn repaid out of the proceeds of the IMF loan which the country receives as a result of its having accumulated rights to a Fund drawing.
حصيلة النتائج المحققة خﻻل سبعة أشهر
Final results of mine clearance operations over seven months
كانت حصيلة الهجوم 72 شخصا على الأقل.
At least 72 people were killed in the attack.
سيستولون على حصيلة الرهان فى مكاتب الحلبة
They're gonna rob the track offices for the day's receipts.
وستقدم حصيلة هذا المشروع إلى المؤتمر العام القادم
The outcomes of the project will be presented at the next General Conference
وإنني هنا أسلمكم، سيدي الرئيس، حصيلة هذا النداء.
I hereby deliver to you, Mr. Chairman, the product of this appeal.
تخشى ان يراها أحد وهى تلعق حصيلة خطتها
Smart, someone might have caught her licking her chops.
منزل في ميدوفيل سيهبط بي علي أفضل حصيلة
Home in Meadowville, it lands me the cream of the crop.
انه يبقى عليها لقد اخذ حصيلة جيدة منهم
Keep it he does. He's taken a fair toll of them.
حصيلة القتل 14 15 قتلى وأكثر من 120 مصابين
WillOuda Death toll 14 15 deaths and 120 injuries Gaza
وهذا كله هو من حصيلة التعاون اﻹنساني إقليميا ودوليا.
If anything, this is a testimony to impressive human cooperation.
إليكم حصيلة إحصائية فرص العمل أوباما، 250،000 رومني، صفر.
Obama, 250,000 Romney, zero.
لذا كل سهم يجب أن يساوي ، لنرى، 3 بليون مقسمة على 500 مليون، يجب أن تساوي 6 دولار حصيلة الاكتتاب من حصيلة الاكتاب لكل سهم.
So each share should be worth, let's see, 3 billion divided by 500 million, it should be 6 of book equity of book equity equity per share.
وتساهم الزراعة بنسبة مرتفعة من حصيلة الصادرات، المباشرة وغير المباشرة.
In export earnings, direct as well as indirect, the share of agriculture is very high.
)ب( أن تكون حصيلة اﻻنتخابات مقبولة لدى كﻻ الفائزين والخاسرين
quot (b) That the outcome of the elections will be accepted by both victors and losers
ومع حصيلة 1400 قتيل وثلاثة خطب رئاسية تظل المظاهرات بقوتها كاملة.
A 100 days later, more than 1,400 deaths, and three presidential speeches, the protest movement is still in full force.
الصحفي اليمني خالد الحمادي يشير لأحدث التقارير عن حصيلة القتلى والجرحى
This post is part of our special coverage Yemen Protests 2011.
ويضم التقرير حصيلة عملية الاستعراض وما يتصل بها من حوار سياساتي.
The report contains the outcome of the review process and the related policy dialogue.
وينبغي أن يبين هذا الموضوع حصيلة المشاريع والبرامج بشأن تنفيذ الاتفاقية.
This topic should show the outcome of projects and programmes on the implementation of the Convention.
إننا ننتظر حصيلة مشاورات الأمين العام حول مشاركة المؤسسات المالية الدولية.
We await the outcome of the Secretary General's consultations on the participation of international financial institutions.
(هـ) حصيلة إجمالية من مبيعات البطاقات والهدايا قدرها 188 مليون دولار
(e) Gross proceeds from card and gift sales of 188.0 million
الدالة YIELDDISC تحسب حصيلة سند مخصوم لكل 100وحدة عملة للقيمة الصورية.
YIELDDISC calculates the yield of a discounted security per 100 currency units of face value.
الدالة YIELDMAT تحسب حصيلة السند الذي يدفع فائدة عند تاريخ الاستحقاق.
The YIELDMAT function calculates the yield of the security that pays interest on the maturity date.
وسيتعين بيان هذه الترتيبات لكفالة استمرار رصد حصيلة المؤتمر واستعراضها وتقييمها.
Arrangements will need to be outlined to ensure ongoing monitoring, review and appraisal of the outcome of the Conference.
جمع
Jum
جمع
Plus
جمع
Addition
الملك جورج الخامس مع حصيلة مصيد اليوم في ديسمبر كانون الأول 1911.
King George V with the day's kill in Dec 1911.
وتتمثل حصيلة هذا الاجتماع في تقرير تقدمه رئيسة المجلس إلى الجمعية العامة.
The outcome of the event would be a report by the President of the Board to the General Assembly.
ويعود الفضل في نجاحنا إلى حصيلة الجهود المستمرة في رسم السياسات وتنفيذها.
Our success is due to the outcome of sustained efforts in policy planning and implementation.
وتعتمد نسبة كبيرة من السكان على حصيلة الزراعة، بصورة كاملة أو جزئية.
The major proportion of the population depends, wholly or partially, on earnings from agriculture.
وكانت حصيلة الأسبوعين الماضيين 41 قتيلا و132 جريحا و378 شخصا بلا مأوى.
In the preceding two weeks, an additional 41 people had been killed, 132 injured and 378 rendered homeless.
الدالة ODDLYIELD تحسب حصيلة السند الذي له تاريخ فائدة أخيرة غير منتظم.
The ODDLYIELD function calculates the yield of the security which has an irregular last interest date.
وتجلت حصيلة هذا الجهد التعاوني على نطاق واسع في اﻻعﻻن وخطة العمل.
The result of this collaborative effort is amply reflected in the Declaration and the Plan of Action.
اﻷثر المحتمل لﻹدارة المناسبة لﻹمدادات على حصيلة صادرات السلع اﻷساسية للبلدان النامية
Potential impact on commodity export earnings of developing countries of appropriate supply management
٦ حصيلة استعراض منتصف المدة )أيار مايو ٤٩٩١( المسائل التي تتطلب متابعة.
6. Outcome of the mid term review (May 1994) matters requiring follow up.
وبلغت نسبة خدمة الديون إلى حصيلة الصادرات عموما نحو ٣٠ في المائة.
The overall ratio of debt servicing to export earnings was almost 30 per cent.
إن حصيلة عمل موظفيه، في المقر وفي الميدان معا، تستحق منا التقدير.
The work output of his staff, both at Headquarters and in the field, merits our appreciation.
وفي هذا الصدد، كانت حصيلة الدورة الثانية للجنة المعنية بالتنمية المستدامة مشجعة.
In that connection, the outcome of the second session of the Commission on Sustainable Development was encouraging.
هذه هي حصيلة اليوم يا عمار ان خديجة زوجة الرسول قد باعت
That's all day's Ammar.

 

عمليات البحث ذات الصلة : جمع حصيلة الإلكترونية - حصيلة نظام جمع - حصيلة - حصيلة القرض - جسر حصيلة - حصيلة الاكتتاب - محطة حصيلة - حصيلة عملية - حصيلة الاكتتاب - غ حصيلة - الطريق حصيلة - حصيلة إصدار - حصيلة القروض