ترجمة "حصلت صدمت" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حصلت - ترجمة : صدمت - ترجمة : حصلت - ترجمة : حصلت - ترجمة : حصلت - ترجمة : حصلت - ترجمة : حصلت - ترجمة : حصلت - ترجمة :
Got

حصلت صدمت - ترجمة : حصلت - ترجمة :
الكلمات الدالة : Money Shocked Bumped Deer Crashed Shock

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لقد صدمت.
I was shocked.
لقد صدمت
Oh,Well, I May Have A Shot.
الشاحنة صدمت الكلب.
A truck hit the dog.
البرازيل بكاملها قد صدمت.
All Brazil was shocked.
وبعدها، صدمت من ذلك.
And then, it hit me.
حين أخبروا السيدة ، صدمت
When they told the missus, she had a kind of stroke.
بعدها صدمت، ماهو العلاقه بين
Then I was shocked.
صدمت لوجود صالة قمار هنا.
I'm shocked, shocked to find that gambling is going on in here.
و لقد صدمت بشدة، جد مشدوه،
And I was so shocked, so stunned,
معذرة هل صدمت بسيارة هذا الصباح
Excuse me, were you struck by a car this morning?
بعد أن صدمت أختها، قامتجينالخاصةبكبالهرب.. وتركتهالتموتمثلحيوانبائس .
After she'd run down her own sister, your precious Jane Hudson ran off and left her there to die, like some poor animal.
إن صدمت اصبع قدمك، تلك آ أرغ.
If you stub your toe, that's a one A argh.
صدمت عندما رايت هذا الخبر عند وائل عباس.
I was shocked to see this news at Wael Abbas.
لنفترض انك صدمت بدراجتك النارية.
Say your motorcycle crashes.
لقد كانت حادثة لابد أنها صدمت رأسها بصخرة
It was an accident, Pa. She must have hit her head on a rock or something.
هل ستغفر لى مولاتى إذا كنت قد صدمت
Your Majesty will pardon me if I seem shocked...
يجــب أن نضع نهاية لحلقة المآسي التي صدمت بﻻدي.
We must finally put an end to the cycle of tragedies which have struck my country.
بعدها صدمت، ماهو العلاقه بين استخدام الفوط الصحية وميزانية الحليب
Then I was shocked. What is the connection between using a sanitary pad and a milk budget?
لقد صدمت عندما عرفت النتيجة، التهاب الكبد الوبائي سي إيجابي.
I was shocked to hear the result HCV positive.
وقد صدمت هذه الجريمة النكراء جميع اﻷمم المتحضرة في العالم.
This heinous crime shocked all civilized nations of the world.
صدمت ربا العاصي من الأردن بردة فعل الناس تجاه هذا المرض
Roba Al Assi from Jordan is shocked with people's reactions towards the disease
ولن يقع الخطر إلا إذا سخنت القذيفة أو صدمت بعد ذلك.
The hazard would only be realised if the projectile was subsequently heated or subjected to shock.
صدمت بانها كلفتني اكثر بثلاث مرات من منزل والدي . مثير للاهتمام
And when I bought my first car, it shocked me that it cost three times more than my parents' house. Interesting.
لي جارة في الطابق السفلي ، اليساندرا ، صدمت تماما عندما قلت لها ،
My neighbor, Alessandra, was shocked when I told her,
.لقد حصلت عليها، حصلت عليها
Got it. Got it.
لقد حصلت عليها , , حصلت عليها
You got it! You got it!
حصلت عليها ! حصلت على الوظيفة.
SP You've got it! You've got the job.
قصتها صدمت نشطاء حقوق الدراجين وأشعلت احتجاجات في المدينة وفتحت نقاش وطني.
Her story shocked cycling rights activists, sparked spontaneous protests across the city and opened a national debate.
المدرس مالذي حصلت عليه .. مالذي حصلت عليه
Student 2 What did you get? What did you get?
حصلت على حصان حصلت على حصان حقيقي
I got me a horse! Look, Mom! I got a real horse!
والواقع أن التدابير الصينية صدمت العديد من اليابانيين وقوضت قوة الصين الناعمة في اليابان.
China s actions shocked many Japanese and undercut its soft power in Japan.
لقد صدمت بما شاهدته على التلفاز، وما زلت مصدوما عندما شاهدته مجددا على يوتيوب.
I was shocked by what I saw on TV and I was still shocked when I reviewed it on YouTube.
حصلت على طرح قانون جيد والتعليمة البرمجية السيئة حصلت ألقيت. حصلت على رمز ويلفاكتوريد
The good code got thrown out and the bad code got thrown out. The stuff I was proud to show my mom and the stuff that I wouldn't want anyone to see at all was equally thrown out.
حصلت عليه حصلت عليه (ياقلبي عليه ( ) يضيق الصدر
You got it! I got it!
حصلت على رقمها هل حصلت على تصوير جيد
I got her number. Did you get a good shot?
مهلا، لقد حصلت الكابتن، لقد حصلت على واحد!
Hey, I've got Captain, I've got one!
لقد حصلت على الوسام وأعرف كيف حصلت عليه
You've got a medal, and I know how you got it.
و لقد صدمت بشدة، جد مشدوه، فقمت و قلت، حسنا، شكرا جزيلا، لكن ماذا سأعمل
And I was so shocked, so stunned, I got up and said, Well, thank you, but what do I do?
لقد صدمت من الأكاذيب الحكومية الصارخة عن البيئة وتأثرت بنضال القرويين للحفاظ على طبيعة منطقتهم.
She was shocked by Government's blatant lies about the environment and moved by the villagers' fight to keep their nature.
إنه شيء لم نعتد عليه. ويجب أن أقول أنني عندما رأيت هذا لأول مره صدمت،
It's not at all what we're used to, and I must say that, when I first saw this, it came as a huge shock to my intuition.
صدمت لمعرفتي انه لم يكن هناك صف نجم بوب او حتى برنامج شهادة بهذا الخصوص
I was stunned to find that there was not a Pop Star 101, or even a degree program for that interest.
أين هو الفن حصلت على الإنتاجية. حصلت على الرياضية.
Where's art? I got productivity. I got sports.
حصلت على البطاقة الخضراء! حصلت على البطاقة الخضراء! (ضحك)
I've got a green card! I've got a green card! (Laughter)
حصلت عليه
got it
حصلت عليك
Got it?

 

عمليات البحث ذات الصلة : صدمت حول - حماية صدمت - الكوارتز صدمت - صدمت من - صدمت جدا - لقد صدمت - صدمت مع - مزيج صدمت - صدمت بشدة - كتلة صدمت - صدمت جدا - أكثر صدمت - صدمت تماما