Translation of "she got" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Sire? She got away. Sir She Got Away ?
مولاى، لقد هربت لقد هربت
She deserved what she got.
إن ها تستحق ما تحصل عليه.
And she got it, she said,
عندها بدأت تتفهم وقالت
She got scared, and she left.
لقد خافت ورحلت ....
She got up.
نهضت.
What's she got...
ماذا لديها...
She ate too much. She got unlucky.
كانت تأكل بكميات كبيرة ، ولسوء الحظ
She went off, she got a penguin.
ومن ثم ابتعدت .. واحضرت بطريقا
Well, she certainly got around, didn't she?
بالتأكيد قد حامت فى الأرجاء هنا.
She got it when she turned eight.
أحضرتها له في عيد ميلاده الثامن
She look like she got burnt legs.
تبدو وكأن ساقاها محروقتان
She said, It's got color. It's got motion.
قالت فيها الوان، وفيها حركة
She got the downstairs. I got the up.
إنها تقيم بالأسفل وأنا بالأعلى
And when she got up, she says she couldn't see.
وعندما نهضت, قالت انها لاتستطيع الرؤية
She got beat up.
حصلت على ضربة
Ultimately, she got you.
في النهاية حصلت عليك أيضا
She got away, sir.
لقد تمكنت من الهرب منا يا سيدى
She got married today.
تزوجت اليوم
She just got divorced.
لقد إستعادت حريتها.
She got herself killed.
لقد قتلت نفسها.
If she did, she would have got bitten.
لو فعلت، لكانت قد ع ضت.
If she is, she hasn't got her gun.
إن عادت، فليس معها مسدسها.
She suffers from agoraphobia, and she got dizzy.
أنها تعانى من رعب الخلاء وشعرت بالدوار
She got up, wore stockings, she is pretty gorgeous.
استقيظت من النوم،ارتدت الجوارب، انها جميلة
She got diabetes. Case closed.
أصيبت بداء السكري. هذا كل ما في الأمر، انتهت القضية.
She got a support network.
وأصبحت لها شبكة دعم .
She hasn't got an aunt.
ليس لديها عمة
She got a last name?
هل لها اسم أخير
How long has she got?
كم الوقت المتبقي لديها
But she just got here.
لكنها مجرد وصلت هنا !
What's she got on them?
ماذا تمسك عليهم
So she got loaded drunk.
لذا أصبحت سكرانة
But she got us out.
ولكنها اخذتنا الى الخارج
Berlin, eh? She got married.
برلين
At sixteen she got married.
تزوجت في السادسة عشرة
If she got pregnant before she got married, the mother is blamed for that, and she's punished.
إذا حملت قبل الزواج، ينحى باللائمة على الأم ، وتعاقب.
She got it because she spent time with these people.
استوعبتها لأنها قضت وقتا مع هؤلاء الاشخاص
And when she got to the house she was greeted.
وعندما وصلت إلى الدار إست قبلت بتحيه
Even if she does fail, at least she got it.
.حتى لو فشلت، ولكن في النهاية لقد حصلت عليها
She got us these guns. And she kills without mercy.
لقد احضرت لنا هذه الاسلحه وتقتل بدون رحمه
She got good grades in English.
حصلت على علامة جيدة في مادة الإنجليزية.
I got what she was saying.
فهمت ما قالته.
At least she got it close.
على الاقل كانت قريبة.
She got a boob job, too.
اجريت عملية تجميل لصدرها أيضأ
I got down because she left!
!لقد خرجت لأنها غادرت