Translation of "had got" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But he had courage, he got well.
لكن كان لديه الشجاعة والإرادة
George Amberson Minafer had got his comeuppance.
نال جورج آمبرسون مينافير عقابه
When I got out I had a choice.
حين خرجت كان لدي خيار.
We had a lot that got us excited.
لدينا الكثير مما يدعونا إلى الحماس
He had his head mic like I've got.
وكان يضع ميكروفون الرأس مثلما أضعه الآن.
Don't put down got , put had a raincoat.
لا تقل لدي ، قل بأنه كان لدي معطف واق للماء
If we had got out of it, I...
إذا نحن خرجنا من هنا ,
My daughter had run away and got married.
لأن إبنتي هربت وتزوجت
Finally, his wife had a baby, got sick.
ثم ولدت زوجته طفلا ... ومرضت
I almost had him, but he got away.
لقد لحقت به ،لكنه إختفي.
They got together, and together they had the proof.
اجتمعوا سويا ، ومعا كانت لديهم الدليل على ذلك.
He got married. He had a son called Jeremiah.
تزوج ، ولديه إبن يدعى جيريمياه.
When I got there, we had zero happy customers.
ذهبت إلى هناك ، لم يكن لدينا أي زبون سعيد.
They had us ringed. At night, we got away.
لقد احاطوا بنا ليلآ ونحن هربنا
I got feelings, you know. I had enough pain.
حصلت على مشاعر كان لدى ألم كافى
Well, finally I've got the message. I've had it.
أخيرا ، وصلتني الرسالة
I had a pal, but he got rubbed out.
كان لدي صديق ولكنه فر للخارج
But it got more manageable once they had a theory.
لكنها أصبحت قابلة للتحكم أكثر عندما إمتلكوا نظرية.
It had by no means got the green light yet.
ولكن لم يكن يعني هذا اننا حصلنا على الضوء الاخضر للشروع بالعمل
Look, India got many infected, but had a low level.
انظروا، أصيب العديد في الهند ولكن على مستوى ضعيف
That bastard got engaged to her then had an affair!
ذلك الوغد خطبها و اقام معها علاقة
Andy Hobsbawm We've got the science, we've had the debate.
أندي هوبسباوم لدينا العلم، وكان لدينا نقاش
I had to tell you before he got to you.
يجب أن أخبرك بذلك قبلأنيصلإليك.
I once had the mumps. but I got over it.
لقد اصبت مرة بالنكاف , لم يكن الامر مسليا ولكنني تجاوزته
..but Vincenzo got Ginetta pregnant and had to marry her.
ولكن جينيت حملت من فينشنزو ... . وكان لابد أن يتزوجها
When I got home, I found I had lost my wallet.
عندما عدت إلى المنزل ، اكتشفت أني أضعت محفظتي.
Actually she had not changed, she just got tired of pretending.
في الحقيقة، هي لم تتغير، هي فقط تعبت من التظاهر.
And by the time I got up, four hours had passed.
وعندما نهضت ، أربع ساعات كانت قد مر ت.
Then I got cancer or I found out I had cancer.
ثم أصبت بالسرطان أو اكتشفت أنني مصابة بالسرطان.
To all appearances he had got it right in the neck.
لجميع المظاهر وقال انه حصل على حق في الرقبة.
She got married last year and had a child this spring.
تزوجت العام الماضى ورزقت بطفل فى الربيع
By the time I got to the terrace, he had gone.
حالما وصلت لشرفة النافذة كان قد ذهب
The warden's got 280 I had on me. It's all yours.
المأمور معه 280 دولارا تخصنى المبلغ كله لك
That evening when I got home my nerves had eased off.
تلك الليلة,عدت إلى المنزل وأنا مطمئن
A really hectic time I've had, luckily I got a job
لقد أمضيت وقتا عصيبا لحسن الحظ أني وجدت وظيفة
It's a pity you ain't got the knack your ma had.
من المؤسف أن ك لم تقتنصي الموهبة ... التي كـانت تتحل ى بهـا أم ك
He had snatched at the money forthwith and had been knocked headlong, and when he had got to his feet the butterfly money had vanished.
كان قد اختطف على الفور الاموال وسبق ان خرجت بتهور ، وعندما كان عليه نهض على قدميه المال فراشة اختفت.
We had a few drinks and the both of us got drunk.
إحتسينا القليـــل من الشراب و ثملنا
Even though it got busier at LEGO, Godtfred still had bigger plans.
بالرغم من أن العمل في شركة الليغو أصبح أكثر الا أن غودتفريد مازال لديه خطط اكبر
She got married when she was 18, had a baby right away.
لقد تزوجت عندما بلغت سن 18، وأنجبت طفلا على طول.
He wouldn't have got this if his uncle hadn't had a hobby.
وقال انه لم يكن لديك هذا إذا حصلت على عمه لم يكن لديه هواية.
He also had a temper, so no one got close to him.
كان لديه شخصية حساسة . لذلك لم يتقرب له أحد
You had to go to the detention cell and even got hurt.
أنت ذهبتي للزنزانة، و ج رحتي
You know I have had mine since I got my Doctors degree.
تعلمون لقد كان منجم منذ حصولي على درجة الأطباء.
Remember they had the champagne when the oldest Jones girl got married?
هل تتذكر اليوم الذى شربوا فيه شمبانيا يوم زفاف الابنة الكبرى ل جونز