ترجمة "حصة غير اسمية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حصة - ترجمة : حصة - ترجمة : حصة - ترجمة : حصة - ترجمة : حصة - ترجمة : حصة - ترجمة : حصة - ترجمة : حصة - ترجمة : اسمية - ترجمة : حصة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
والأجور ' هو 4 جنيه استرليني في الاسبوع. ' والعمل هل اسمية بحتة. ماذا تسمون اسمية بحتة | 'And the pay?' 'Is 4 pounds a week.' 'And the work?' 'Is purely nominal.' 'What do you call purely nominal?' 'Well, you have to be in the office, or at least in the building, the whole time. |
فالبنوك تصدر سندات تتميز بأسعار فائدة اسمية جذابة إلا أن احتمالات سدادها غير مؤكدة. | Banks issue securities with attractive nominal interest rates but unknown repayment probability. |
حصة أفريقيا من العدوى غير متناسبة. | Africa has a disproportionate class='bold'>share of the infection. |
و كما ترون، حصة أفريقيا من العدوى غير متناسبة. | And as you can see, Africa has a disproportionate class='bold'>share of the infection. |
التنبؤات. وعلى وجه الخصوص، وأنا ذاهب إلى التركيز على شيء ما اسمية التنوع | And in particular, I'm gonna focus on something I call the diversity prediction theorem. |
ويؤدي المهاجرون غير الشرعيين حصة كبيرة من الأعمال الوضيعة والمجهدة بدنيا في الولاية. | Illegal immigrants perform a substantial class='bold'>share of the state economy s menial and physically demanding work. |
وهذا الخطأ يطلق عليه وهم النقود ـ أو الاعتقاد بأن وحدة اسمية من العملة تشكل المقياس الأفضل للقيمة، حتى مع أن قيمتها الحقيقية غير مستقرة. | The error is called the money illusion the belief that class='bold'>a nominal unit of currency is the best measure of value, even though its real value is unstable. |
بعدها سوف نحصل على مقدار متجه التسارع , والذي سوف اسمية فوق c سوف تكون | So then we get the magnitude of the acceleclass='bold'>ration vector, which I'm just going to call a sub c, is going to be equal to you could say the magnitude of this negative omega squared but when you take the magnitude, it's like taking the absolute value in fact, absolute value is just the one dimensional version of magnitude, that's just going to be positive omega squared we don't care about the direction, sign gives us the direction, we just care about the actual size. |
إعدادات حصة الطابعة | Printer Quota Settings |
)حصة اﻷمم المتحدة( | (Thousands of United States dollars) |
حصة التكاليف العامة | class='bold'>Share of common costs |
500 مليون حصة. | 500 million class='bold'>shares. |
أليس لديك حصة | You don't have class? |
حصة ونصيب بالتساوي | class='bold'>Share and class='bold'>share alike. |
حصة (بوبو) معه | Bobo has his part of the money. |
وتم تخصيص حصة كبيرة من هذه الأموال للبلدان النامية غير الساحلية ولبلدان المرور العابر النامية. | A significant class='bold'>share of these funds has been committed to landlocked and transit developing countries. |
إذا كنت تملك حصة من الشركة، فإنك تملك حصة من هذه الحصيلة. | If you own class='bold'>a class='bold'>share of the company, you own class='bold'>a class='bold'>share of this equity. |
وسوق العمل المتاحة للمرأة في القطاع الرسمي منخفضة، غير أن حصة المرأة في مناصب الإدارة أسوأ. | There is low labor market for women in the formal sector, but women's class='bold'>share in management positions is worse. |
ما اكتشفوه أنهم كانوا فقط يتحدثون عن حصة استقطاب العميل أو حصة علاقات | But really what they discovered is that they were actually just talking about the customer acquisition portion, or the get portion of customer relationships. |
نفقات أخرى )حصة اﻷمــم | Other expenditures (United Nations class='bold'>share |
حصة الفرد من الناتج | Per capita GDP (current dollars) |
لديها 500 مليون حصة . | It has 500 million class='bold'>shares. |
إنه في حصة تدريب | In training, he is. |
أتيت لتلقى حصة رقص. | I came for dance lessons. |
.كنت في حصة البيانو | I went to my piano lesson. |
وثانيا، تفاقمت التأثيرات المترتبة على التقشف بسبب اختيار ملاحقة أهداف اسمية بدلا من أهداف العجز المالي البنيوية. | Second, the effects of austerity were exacerbated by the choice to pursue nominal, rather than structural, fiscal deficit targets. |
5 سجلت الميزانية المعتمدة لفترة السنتين 2004 2005 زيادة اسمية بنسبة 5 في المائة مقارنة بالميزانية السابقة. | It was not adjusted to reflect the impacts of currency rate fluctuation , inflation or changes in the United Nations standard salary scales that had occurred since the previous budget biennium. |
واليوم ينتج الاتحاد الذي يتألف من 7 من سكان العالم نحو 22 من ناتجه الإجمالي، وهي حصة أكبر من حصة الولايات المتحدة، وتقترب من ضعف حصة الصين، وأربعة إلى خمسة أمثال حصة الهند. | A union with 7 of the world s population produced 22 of its output, a larger class='bold'>share than the United States, almost twice that of China, and 4 5 times that of India. |
حصة الرؤساء التنفيذيين في الكعكة | The CEO Pay Slice |
وظلت حصة التنظيم والإدارة منخفضة. | The class='bold'>share of management and administclass='bold'>ration has remained low. |
حصة الربح من وثائق التأمين | class='bold'>Share of profit on insurance policies |
بوش وأنا ، أريد أن حصة | Bush And I, I want to class='bold'>share |
العديد وليس حصة واحدة فقط. | Mob of them. |
أي ما حصة كل منكما | That is, what was your class='bold'>share and what was Filippucci's class='bold'>share? |
هذا لأننى أشتريت حصة البيت | That's because I bought out the house. |
حصة يومية .ي تفق عليها مقدما | A daily quota is agreed upon in advance. |
وهذا يعني حصة أصغر كثيرا من العاملين بأجر سوف تضطر إلى دعم المزيد والمزيد من الأشخاص غير النشطين . | That means a far smaller class='bold'>proportion of wage earners will be supporting more and more inactive people. |
بيد أن استطلاعات الرأي وكل البيانات تؤكد أن أوباما يحظى بالفعل بدعم حصة غير متناسبة من النساء الأميركيات. | But the exit polls and the data all show that Obama already has the support of a disproportionate class='bold'>share of American women. |
وتشمل الأمثلة المألوفة للفئات الضعيفة النساء والأطفال والمسنين الذين يشكلون جميعهم حصة غير متناسبة من ضحايا العنف العائلي. | The vulnerable may also include those who might be thought of as suspects of crime and offenders. The Declaclass='bold'>ration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power explicitly recognizes that victims may include those who have suffered from the abuse of power, including the impairment of fundamental rights. |
وهذه البلدان تضم حصة غير متناسبة من إجمالي عدد السكان الفقراء بالمنطقة الذين يقدرون ﺑ ٨٨٠ مليون نسمة. | These countries contain a disproportionate class='bold'>share of the region apos s estimated total of 830 million poor people. |
ومقابل ذلك، تدفع هذه الشركات ضريبة سنوية ثابتة بقيمة اسمية تتراوح بين 225 جنيها استرلينيا و 300 جنيه استرليني. | Instead, they have to pay a fixed annual tax set at class='bold'>a nominal amount of 225 to 300. |
والواقع أن حصة الصين في المنتجات الأولية الصين غير المعالجة كانت أكثر من 80 من إجمالي وارداتها من أفريقيا. | China s class='bold'>share of Africa s unprocessed primary products was more than 80 of its total imports from Africa. |
وهذا يعكس انحدار حصة الأجور في الناتج المحلي الإجمالي وارتفاع حصة المدخرات نسبة إلى دخول الأسر الصينية. | This reflects the declining class='bold'>share of wages in total GDP and the rising class='bold'>share of savings relative to household incomes. |
إنهم يقومون بحذف حصة نظرية التطور. | They are removing evolution theory class. |
جميل، لدينا حصة رياضيات لمدة ساعتين | Great, two hours of math! |
عمليات البحث ذات الصلة : قيمة غير اسمية - سهم قيمة غير اسمية - بيانات اسمية - حالة اسمية - أسهم اسمية - قيمة اسمية - زيادة اسمية - قائمة اسمية - قسيمة اسمية - بقيمة اسمية - قطر اسمية - بيانات اسمية - حبسة اسمية