ترجمة "حجج مدعمة بالأدلة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مدعمة - ترجمة : مدعمة - ترجمة : حجج مدعمة بالأدلة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أوراق ملـطخة بالأدلة | Evidence of soiled sheets? |
122 وسوف تساهم هذه الخطوات معا في تعزيز القدرات لاتخاذ إجراءات مدعمة بالأدلة لصالح الأطفال وتشجيع المعرفة كعنصر رئيسي في مساهمات اليونيسيف في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتعزيز ثقافة التعلم داخل المنظمة. | Together, these steps will promote capacities for evidence based action for children, promote knowledge as a key component of the UNICEF contributions to the Millennium Goals and advance the culture of learning within the organization. |
واو القواعد المتعلقة بالأدلة | Rules regarding evidence |
فيبدأون باختبارها ومقارنتها بالأدلة. | They go out and test it against the evidence. |
وإذ يساورها بالغ القلق لاستمرار تلقيها تقارير مدعمة بالأدلة عن حدوث انتهاكات لحقوق الإنسان، ولا سيما لحقوق النساء والبنات، بما في ذلك جميع أشكال التمييز ضدهن، وخصوصا في المناطق الواقعة تحت سيطرة الطالبان، | Deeply concerned by the continuing and substantiated reports of violations of human rights, in particular of women and girls, including all forms of discrimination against them, notably in areas under the control of the Taliban, |
حجج غير كافية. | Not enough arguments. |
القضايا الإجرائية عدم دعم الشكوى بالأدلة | Procedural issues Failure to substantiate the complaint |
ومن بين الاستثناءات التي تتيح هذا الفصل الرجعي الأثر عدم معرفة أن ثمة حملا ما عند الفصل، أو وجود ظروف مشددة مدعمة بالأدلة أو حالات من حالات الإفلاس أو التصفية، أو توقف العمل من جراء ظروف غير متوقعة. | Among the exceptions enabling such retroactive dismissal are lack of knowledge of the pregnancy at the time of the dismissal, proven severe circumstances, bankruptcy or liquidation, or ceasing of operation due to unexpected circumstances. |
المسائل الإجرائية عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية ادعاءات غير مدعمة | Procedural issues Non exhaustion of domestic remedies lack of substantiation |
وتحتاج متابعة برنامج العمل الى قدرة تحليلية مدعمة متعددة القطاعات. | The follow up of the Programme of Action requires strengthened multisectoral analytical capacity. |
دال المتطلبات المتعلقة بالأدلة 29 31 15 | and habitat losses claim No. 5000304 (paragraphs 353 to 366) 139 |
الصورة ، انظرا يا رفيقاي إنها مليئة بالأدلة | The picture! Look, fellows, it's full of clues. |
ستكون هناك حجج مهنية ضخمة | There'll be huge professional arguments as well. |
وبما أن صاحب البلاغ لم يقدم أي دليل يثبت بمقتضاه أن قرارات محاكم الاستئناف تشوبها هذه العيوب، تعتبر اللجنة أن هذه الشكوى غير مدعمة بالأدلة الكافية لتحقيق أغراض المقبولية وأنها من ثم غير مقبولة بموجب المادة 2 من البروتوكول الاختياري. | As the author has provided no evidence to show that the appellate courts' decisions suffered from such defects, the Committee considers this claim as unsubstantiated for purposes of admissibility and thus inadmissible under article 2 of the Optional Protocol. |
ولكن هل هي حجج سليمة حقا | But are they right? |
أقوى حجج المرأة غلق الباب بعنف | Woman's strongest argument |
سوف تبقى معدات التوليد على الأرض، وتكون الجنيحات مدعمة فقط بواسطة الرياح. | Generating equipment would remain on the ground, and only the airfoils are supported by the wind. |
هناك ثلاث حجج قوية لصالح هذا الاقتراح. | There are three powerful arguments in favor of this proposal. |
تلعب الشوائب نفس الدور الذي تلعبه الجسيمات في المواد المكونة من جسيمات مدعمة. | The impurities play the same role as the particle substances in particle reinforced composite materials. |
يجب أن يؤي د ما يد عى أنه الحقيقة بالأدلة في التاريخ . | Truth claims in history need to be supported by evidence. |
أما الدول التي تستورد سلعا غذائية مدعمة في الوقت الحالي فلسوف تكون أسوأ حالا . | Countries that import currently subsidized food will be worse off. |
وكرر الجانب العراقي موقفه القائل بتعذر تقديم أدلة مدعمة بالوثائق تؤيد المعلومات المقدمة للجنة. | The Iraqi side reiterated its position that it was not able to provide documentary evidence to support information given to the Commission. |
مدعمة من قبل أفضل الفرق الغنائية فى البلاد الأميرة الصغيرة الباسمة لم يظهر عليها | The smiling young princess showed no sign... of the strain of the week's continuous public appearances. |
هناك حجج صالحة لتبرير تبني أي من المسارين. | There are valid arguments to made for either course. |
وقد أخذ ملخص حجج الطرفين من نص القرار. | The summary of the argument of the parties is taken from the text of the decision. |
ونسمع عن حجج تبرر زيادة عدد اﻷعضاء الدائمين. | We hear the case made for additional permanent members. |
إنها بارعة جدا، كما جميع حجج فرويد (ضحك) | It's very ingenious, as all Freudian arguments are (Laughter) |
وفضلا عن ذلك، كانت هناك حالات تم فيها التلاعب بالأدلة والشهود. | In addition, there were cases of tampering with evidence and witnesses. |
وتتألف الحسابات من ١٣ بيانا مدعمة ﺑ ٨ جداول، فضﻻ عن المﻻحظات على البيانات المالية. | The accounts consist of 13 statements supported by 8 schedules, as well as the notes to the financial statements. |
فاﻻرادة السياسية وحدها، مدعمة بالموارد المالية، هي التي يمكن أن تؤدي إلى تنفيذ هذه اﻻلتزامات. | Only political will, backed by financial resources, can give life to them. |
ولكن هناك حجج قوية لصالح المسؤولية الاجتماعية للشركات أيضا. | But there are strong arguments in favor of CSR as well. |
62 وثمة حجج تبرر التزام الحذر في هذه العملية. | There are arguments for caution in this process. |
ويقدم صاحب البلاغ ثلاث حجج فرعية في هذا السياق. | The author makes three subsidiary arguments. |
إن الطابع الملح لهذه المسألة ﻻ تعوزه حجج أخرى. | The urgency of this item needs no further explanation. |
ولقد سمح هذا الوضع للبنوك الخاضعة لسيطرة الدولة بتقديم قروض بأسعار فائدة مدعمة للشركات والقطاعات المفضلة. | This allows state controlled banks to lend at subsidized interest rates to favored firms and sectors. |
وهذه البيانات ينبغي أن تكون مدعمة بشهادات مراجعة حسابية من قبل المراجعين الخارجيين للحسابات بالوكاﻻت المعنية. | These statements should be supported by audit certificates provided by the external auditors of the agencies concerned. |
ويعتمد معارضي عقوبة الموت أيضا على حجج ذات أصل منفعي. | Opponents of the death penalty also rely on utilitarian arguments. |
كما يعتمد صقور التحفيز المالي على حجج مستندة إلى التاريخ. | Fiscal hawks also rely on history based arguments. |
إحداثيات أكثر مستخدمة، وأنواع مختلفة في العرض ولغات مختلفة مدعمة أكثر من المثبتة داخليا في طبقة ويكيبيديا. | More coordinates are used, different types are in the display and different languages are supported than the built in Wikipedia layer. |
وفي النصر تستند حجج زيادة هذه القوات إلى ضرورة اليقظة الدائمة . | In victory, that strength is being raised further, in the name of eternal vigilance. |
الواقع أن المؤسسة العسكرية قامت بعسكرة حجج حركة السلام في الستينيات. | Indeed, the military has in effect militarized the arguments of the peace movement of the 1960 s. |
شهدت هذه الحرب ازدهار ا في تعقب الأدلة عبر مصادر الإنترنت وكذلك التلاعب المحتمل بالأدلة. | This unusual war has witnessed a flourishing of evidentiary traces from online sources, as well as the possible manipulation of that evidence. |
وقد تأكد هذا التقييم بالأدلة التي جمعت من الناجين من هجمات الميليشيات على القرى. | This assessment is corroborated by evidence gathered from survivors of the militia attacks on villages. |
وفي مثل هذه الظروف، يتعين إيلاء الاهتمام الواجب لمزاعم صاحبة البلاغ بقدر إثباتها بالأدلة. | In such circumstances, due weight must be given to the author's allegations, to the extent that they have been substantiated. |
وسيجري وضع ترتيبات لشراء مواد للبناء بأسعار مدعمة بهدف مساعدة العائدين على اعادة بناء مساكنهم التي تهدمت خﻻل الحرب. | Arrangements will be made to purchase building materials at subsidized prices to assist returnees in reconstructing houses destroyed during the war. |
عمليات البحث ذات الصلة : تكاليف مدعمة بالأدلة - الشكاوى مدعمة بالأدلة - إقامة مدعمة - قائمة بالأدلة - دعم بالأدلة - مدعومة بالأدلة - العبث بالأدلة - حجج واهية - حجج معقولة - حجج قانونية - هناك حجج - حجج الأسرة