ترجمة "حاول من اجل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اجل , اجل , اجل , اجل | Yes. Yes. Yes. |
حاول , هيا , حاول | Try. Go ahead. Try. |
من اجلك, من اجل حلمك, من اجل السودان | For the sake of yourself, your dream, and Sudan. |
حاول , من فضلك. | But try, please try. |
لذا حاول، أرجوك حاول | So try, please try |
من اجل ماذا من اجل تعليم شيء مختلف | For what? For teaching something different. |
من اجل لي سول من اجل اعادة الملكية | For Lee Seol? |
ارجوك,ارجوك,من اجل والدك من اجل والدك | please, please, for Daddy! For Daddy. |
حاول أنت لماذا أنا حاول | You fucked it up, you asshole! |
هناك من حاول قتلى | Somebody tried to kill me. |
حاول من الناحية الأخرى .. | Try it the other way round, Dad. |
اجل , اجل , اجل لقد كتبت اليها عنك و عن العديد من الرجال .انا | Yes, yes, yes! I have written about you and many of the men. |
من اجل من | For whom? |
جونى , جونى ارجوك حاول حاول جونى | Oh, Johnnie. Johnnie, please try. Try, Johnnie. |
من اجل هذا حزن قلبنا. من اجل هذه اظلمت عيوننا. | For this our heart is faint For these things our eyes are dim |
من اجل هذا حزن قلبنا. من اجل هذه اظلمت عيوننا. | For this our heart is faint for these things our eyes are dim. |
مؤكد , اجل , اجل | Sure, yeah. Yeah. |
اجل , اجل , سونكى | Yes, yes. A bayonet. |
حاول | Try |
حاول | Try |
لييست فقط من اجل الازمات الماليه ولكن من اجل الفوط الصحيه. | Not only financial crises, but because of the sanitary pad research, |
ليس من اجل نفسى اطلب الامان ثانية وانما من اجل رجالى | Not for myself but for my men, again I ask for quarter. |
من اجل السماء | For heaven's sakes |
من اجل جورجيا | For Georgia's sake. |
من اجل ماذا | Doing what? |
من اجل ابنك | For your son. |
من اجل روما | Is it for Rome? |
من اجل مصلحتك | For your sake. |
من اجل ملابسه | His clothes. |
من اجل الفرخ | For perch? |
من اجل الفقير | For the poor? |
من اجل المال | Auda will not come to Aqaba. |
من اجل ماذا | For what purpose? |
حاول أن يتخلص من النمل. | He tried to get rid of the ants. |
حاول سامي الفرار من العدالة. | Sami tried to escape from justice. |
من فضلك حاول ان تفهمنى | Please, try and understand. |
هل حاول الإنتحار من قبل | Had he ever shown suicidal tendencies? |
من اجل من تبقيه | Who are you holding it for? |
اجل اجل .. انها هي | Yes, yes. This is her! |
. اجل , اجل , وهو كذلك | Yes, yes. lt s all right. |
اجل , اجل , هو ده | Yeah, yeah. That s the one. |
فيرتاعون ويخجلون من اجل كوش رجائهم ومن اجل مصر فخرهم. | They will be dismayed and confounded, because of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory. |
فيرتاعون ويخجلون من اجل كوش رجائهم ومن اجل مصر فخرهم. | And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory. |
هذا ليس من اجل السوريين العاديين, هذا ليس من اجل التطوير حتى. | It's not about ordinary Syrians, it's not even about development. |
لذلك ترن احشائي كعود من اجل موآب وبطني من اجل قير حارس | Therefore my heart sounds like a harp for Moab, and my inward parts for Kir Heres. |
عمليات البحث ذات الصلة : من اجل - حاول - ابقى من اجل - سامح من اجل - من اجل المال - من اجل عطلتى - من اجل التبنى - من اجل الوقت - من اجل البساطة - جانبا من اجل - من اجل الطيور