ترجمة "حالة جلسة العمل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : جلسة - ترجمة : جلسة - ترجمة : جلسة - ترجمة : حالة - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : حالة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
جلسة لتنظيم العمل الخميس، ١٤ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣ | Meeting for the organization of work Thursday, 14 October 1993 1 |
٢٣ وتنص المادة ٥٢، في حالة ادانة المتهم، على أن تعقد الدائرة جلسة استماع منفصلة وأن تصدر قرارات هيئة القضاء في جلسة علنية. | 23. Article 52 provided that if the accused was found guilty of the crime, the Chamber should hold a separate sentencing hearing and deliver its decisions on the sentences in open court. |
لكن العمل في حالة انهيار | But business has plummeted. |
4 مناقشة في جلسة عامة وفقا للجدول الزمني وبرنامج العمل المتفق عليهما | Plenary discussion according to the agreed timetable and programme of work. |
المعاش المدفوع للآباء في حالة مخاطر العمل. | Pension for ascendants in respect of occupational risks. |
باء حالة الصندوق الاستئماني العام وميزانية العمل | Status of the general trust fund for the operational budget (RO) |
وعقدت الحكومة في 23 تشرين الثاني نوفمبر 2004 جلسة العمل الوحيدة مع فريق الخبراء. | On 23 November 2004, the Government held its one and only working session with the Group of Experts. |
جلسة إطلاعية على تقرير حالة التنمية والمياه في العالم السيد غوردن يوانغ، منسق برنامج تقييم المياه العالمي. | Briefing on the status of the World Water Development Report Mr. Gordon Young, Coordinator, World Water Assessment Programme |
(12) مكتب الحاكم، حالة الإقليم في جلسة مشتركة للفونو، نشرة صحفية رسمية، 10 كانون الثاني يناير 2005. | 12 Office of the Governor, State of the Territory at joint session of Fono, official press release, 10 January 2005. |
(18) مكتب الحاكم، حالة الإقليم في جلسة مشتركة للفونو، نشرة صحفية رسمية، 10 كانون الثاني يناير 2005. | 18 Office of the Governor, State of the Territory at joint session of Fono, official press release, 10 January 2005. |
(28) مكتب الحاكم، حالة الإقليم في جلسة مشتركة للفونو، نشرة صحفية رسمية، 10 كانون الثاني يناير 2005. | 28 Office of the Governor, State of the Territory at joint session of Fono, official press release, 10 January 2005. |
(35) مكتب الحاكم، حالة الإقليم في جلسة مشتركة للفونو، نشرة صحفية رسمية، 10 كانون الثاني يناير 2005. | 35 Office of the Governor, State of the Territory at joint session of Fono, official press release, 10 January 2005. |
..جلسة | Why don't you come join us? |
وتشير ورقة العمل للجلسات العامة الخمس المقترحة لﻻجتماع وتدرج قائمة بأعضاء أفرقة العمل والمتحدثين الذين تمت دعوتهم لحضور كل جلسة. | The working paper referred to the five plenary sessions proposed for the Meeting and listed the panellists and speakers who had been invited to attend each session. |
الإعانات في حالة إصابة العمل أو المرض المهني | In 2001 the average amount of sickness benefit was LVL 81.74. |
لقد أعلمتنا أنك تعتزم تنظيم مشاورات بشأن برنامج العمل في جلسة عامة لمؤتمر نزع السلاح. | You have informed us that you intend to organize consultations on the programme of work in a plenary session of the Conference on Disarmament. |
أنت a جلسة مسمى تنفيذ إلى فتح جلسة? | Reload Session List |
جلسة تنظيمية | Organizational session |
جلسة رسمية | Solemn meeting |
جلسة جديدة | new session |
جلسة جديدة | New Session |
جلسة المكتب | PM 15 00 Bureau meeting |
6 إعانات في حالة إصابة العمل أو المرض المهني | 6) a benefit in the case of an accident at work or an occupational disease |
حالة العمل الـهادف إلى وضع تعريف للإرهاب وللجرائم الإرهابية | Status of work towards defining terrorism and terrorist offences |
وكما هو مبين في برنامج العمل والجدول الزمني، ستكون جلسة اللجنة اﻷولى التي ستعقد يوم الجمعة، ٢٨ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٤ جلسة خاصة تكرس لﻻحتفال بأسبوع نزع السﻻح. | As indicated in the programme of work and timetable, the meeting of the First Committee on Friday, 28 October 1994, will be devoted to a special meeting of the Committee in observance of Disarmament Week. |
ثم التأمت مجموعتا العمل في إطار جلسة عامة عرضت فيها نتائج المناقشات والتوصيات التي تمخضت عن المجموعتين. | Ms. Williams suggested that the participants send a letter to Mr. Boutros Boutros Ghali, Chairman of the National Council for Human Rights in the Arab Republic of Egypt, thanking him for the statement which he had addressed to the participants at the opening session and wishing him a speedy recovery so that he could return to his active duties. This suggestion won unanimous approval. |
ثانيا جلسة الافتتاح | Opening session |
جلسة تساؤلات وإجابات | Question and answer session |
جلسة تنفيذية بشأن | Executive session on |
1 جلسة الصباح | Morning session |
الرقم من جلسة | Number of threads per session |
الرقم من جلسة | Number of threads to use when transferring. |
جلسة سطح المكتبComment | Desktop Sessions |
ابدأ جلسة جديدة | Start New Session |
ابدأ جلسة جديدة | Start New Session |
تحذير جلسة جديدة | Warning New Session |
ابدأ جلسة جديدة | Start New Session |
جلسة التدريب الحالية | Current Training Session |
جاري التشغيل جلسة. | Starting flashcard session... |
المجموع جلسة وقت | Total session time |
افتح جلسة كيت | Open Kate Session |
إبدء جلسة جديدة | Start new session |
إختر جلسة يدويا | Manually choose a session |
إنشاء مجهول جلسة? | New Anonymous Session |
جلسة اللجنـة الخامســـــة | Fifth Committee meeting |
عمليات البحث ذات الصلة : جلسة العمل - جلسة العمل - حالة العمل - حالة العمل - حالة العمل - حالة العمل - حالة العمل - حالة العمل - حالة العمل - حالة العمل - حالة العمل - حالة العمل - حالة العمل - جلسة مجموعة العمل