ترجمة "جميع المظاهر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

جميع - ترجمة : جميع - ترجمة : جميع المظاهر - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

المظاهر
Facets
من جميع المظاهر الخارجية, بدى جون كأن كا شيء يمضي لصالحه
From all outward appearances, John had everything going for him.
المظاهر المتنوعة للقنب.
The variety of appearances for cannabis.
المظاهر لاتصنع الرجال
Clothes don't make the man.
لكن المظاهر قد تـخدع.
But appearances can deceive.
وجميع المظاهر هي ضد ...
And all appearances are against...
لا تدع المظاهر تغرك
Don't trust appearances.
ولكن المظاهر قد تكون خادعة.
But appearances can be deceiving.
ولكن المظاهر كانت خداعة بالفعل.
But appearances proved to be deceptive.
هذا قد يتطلب بعض المظاهر الخياليه
This may take some fancylooking field running.
لأنه عندما ندرك ان مسألتان متشابهتان، فهذا يأخذ جميع المظاهر الخادعة السطحية التي من صنع الانسان ويبعدها عن الاشياء
Because when you realize that two problems are really the same thing, it takes all of the superficial human veneer away from things.
ليست الامور بالمظاهر المظاهر ليست هي المهمة
It's not all about your appearance or your appearance is what matters.
معظمنا مألوف لديه بعض المظاهر الخارجية للخوف
Most of us are familiar with some of the more outward appearances of fear.
لو أن المظاهر تقتل سأكون الشبح الآن
If looks could kill, I'd be the ghost right now.
المظاهر ربما تكون خادعة لا أنكر ذلك
Looks can be mighty deceiving. No denying that.
آجل هارفـى لديه العديد من المظاهر المثيرة
Yes, Harvey has several very interesting facets.
إن الدول الناجحة تشترك في بعض المظاهر المشتركة.
Successful countries do share some common features.
في 2013، يظل التعذيب متوطنا، متفشيا ومختلف المظاهر.
In 2013, torture remains as endemic, omnipresent and multi faceted as ever .
انه من المظاهر الأكثر اقناعا من قوة الدعاية
The most convincing demonstration of the power of advertising.
إن الشرعية كيان دقيق هش، ومع هذا فهي من المظاهر البالغة الأهمية لدعم السياسات الديمقراطية المستقرة، كما أنها من المظاهر المعقدة أيضا .
It is also complicated. Was George W. Bush the legitimately elected President of the United States in his first term, having gained office only after America s Supreme Court ordered an end to the Florida recount and with Bush having secured only a minority of the votes nationwide?
على هذا النحو، ستحظى كوسوفو ببعض المظاهر الضرورية للدولة.
Kosovo would thus gain some essential trappings of statehood.
كانت كل هذه المظاهر حاضرة أثناء التوسع الاقتصادي الأخير.
All these features have been present in the current economic expansion.
لجميع المظاهر وقال انه حصل على حق في الرقبة.
To all appearances he had got it right in the neck.
وكان فقدان الثقة في الأسواق من بين المظاهر المذهلة أيضا .
Equally striking was the loss of faith in markets.
أيها المسؤولون، واصلوا محاربتكم للحجاب، ولل حية، وللآذان، ولبقية المظاهر الإسلامية.
Dear officials, continue your fight against the hijab, the beard, Azan and other Islamic attributes.
ومن المظاهر الرئيسية ﻻنعدام هذا اﻷمن صعوبة إثبات حقوق الحيازة.
One of the principal manifestations of legal insecurity is the difficulty of producing evidence of landholding rights.
بالتالي قراءة وتثقيف عواطفك هي واحدة من المظاهر المركزية للحكمة
And so reading and educating your emotions is one of the central activities of wisdom.
لأن ها متصن عة و غير واقعي ة و تحاول إبراز المظاهر الذاتي ة
It's chichi and an unrealistic approach to selfimpressions as well as economics.
تبدو بلاروسيا وكأنها غير قابلة للإصلاح، لكن المظاهر كثيرا ما تخدع.
Belarus seems beyond redemption, but appearances are deceptive.
فقط عندما تنتهي من ذلك, يمكنك أن تبدأ بطرح المظاهر المعمارية
And then only after this is done are you allowed to do this, begin to put forward architectural manifestations that manifest those positions.
تبدو المظاهر الأساسية للبيئة السياسية الجغرافية لما بعد الحرب الباردة واضحة نسبيا .
The fundamental features of the post Cold War geopolitical context are relatively clear.
قد يبدو هذا مستحيلا من منظور الظروف القائمة اليوم، ولكن المظاهر خد اعة.
This may seem impossible from today s perspective, but appearances can deceive.
إلا أن القليل من هذه المظاهر يستحق ذلك القدر من الأهمية بالفعل.
Only a handful of them really will be.
والمناقشة الراهنة في أعلى هيئة لﻷمم المتحدة تعد أحد هذه المظاهر البارزة.
The present debate in the highest organ of the United Nations is one such remarkable manifestation.
ويجب علينا أﻻ نسمح ﻷنفسنا بأن تغوينا التفسيرات المتعجلة أو مجرد المظاهر.
We must not allow ourselves to be enticed by hasty interpretations or by mere appearances.
...ما هى حياة الجنود فيما عدا العديد من المظاهر التافهه للأنضباط العسكرى
What are the lives of soldiers but so many chickens?
إن فن الحكم عبارة عن ساحة حيث من المفترض أن تكون المظاهر خادعة.
Statecraft is a realm where appearances are meant to be deceiving.
٢٦ إن هذه المظاهر لها آثار خطيرة على حالة حقوق اﻹنسان في كمبوديا.
26. These features have serious implications for the human rights situation in Cambodia.
وقد افترض أن سبب المظاهر الكهربائية التي تحدث جراء فرك الزجاج هو إنتاج فائض من السوائل الكهربائية في تلك المادة، وكذلك المظاهر التي تنتج من فرك الشمع سببها نقص في نفس السائل.
He assumed that the electrical manifestations obtained by rubbing glass were due to the production of an excess of the electric fluid in that substance and that the manifestations produced by rubbing wax were due to a deficit of the fluid.
بيد أن مثل هذه المظاهر ما كانت لتخفي تماما قدرا عظيما من القلق والانزعاج.
Yet such projections could never entirely disguise a nagging anxiety.
وهذا لا يعني أن المظاهر المعبرة عن انحدار الثقة في الحكومة لا تمثل مشكلة.
This does not imply that expressions of declining confidence in government are not problematic.
وهذا يعني تركيز الانتباه ليس فقط على التفاصيل الفنية للخطة، بل وأيضا على المظاهر.
This means paying attention not just to the plan s technical details, but also to appearances.
66 ومن المظاهر الأخرى للصلة بين الفقر وحقوق الإنسان والتنمية استمرار ممارسة الرق والسخرة.
Another manifestation of the link between poverty, human rights and development is the continuing practice of slavery and forced labour.
وأكرر إذا كنت من الذين يخافون من تلك المظاهر ولا تريد المشاهدة فلا تنظر
Again, if you're squeamish, you don't want to watch.
و بإمكان كل توكسون أن تصبح هكذا إذا ثار الجميع و تخلصوا من المظاهر
And all of Tucson could be like this if everybody would just revolt and throw away the rake.

 

عمليات البحث ذات الصلة : المظاهر السريرية - المظاهر الجلدية - المظاهر الحية - المظاهر خداعة - المظاهر الجلدية - المظاهر خادعة - المظاهر السريرية - المظاهر العصبية - المظاهر المختلفة - تأثير عديد المظاهر - الحفاظ على المظاهر - إلى كل المظاهر