ترجمة "جمود السياسة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

جمود - ترجمة : جمود - ترجمة : السياسة - ترجمة : جمود السياسة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وهذه السياسة تؤدي إلى جمود
This policy is causing gridlock.
كسر جمود قضية المناخ
Breaking the Climate Deadlock
بذلك، هل كان مجرد حالة من جمود، حالة من جمود دفاعية كبيرة، لأن كلا الطرفين
So, you just had a hugely defensive stalemate.
وأسفرت الانتخابات عن جمود سياسي.
The election produced a political stalemate.
كسر جمود تغير المناخ في أوروبا
Breaking Europe s Climate Change Stalemate
ومن الناحية السياسية، تجد دارفور نفسها في حالة جمود.
Politically, Darfur finds itself at a stalemate.
وهذه هي الحجج التي لدينا والتي تتسبب في جمود
These are the arguments we have which cause gridlock.
ولكن جمود حرب الخنادق لم يشهد على كل جبهة.
But the stalemate of trench warfare wasn't seen on every front.
وليس لشيء أن يكسر جمود الحكمة التقليدية سوى التوجه الجديد.
Only a new approach could break the mold of conventional wisdom.
وتتمثل بعض هذه المعوقات في جمود جانب العرض وتتعلق أخرى بالطلب المحلي المتضخم.
Some of those impediments are supply side rigidities others have more to do with bloated domestic demand.
وهي تكمن في الفارق الملحوظ بين تكلس (جمود وثبات) النظام السياسي وديناميكيته (حركته).
It depends on a distinction that you draw between statics of the political system and the dynamics of the political system.
والحقيقة أن سوابق جمود الديمقراطية وعجزها عن الحركة في آسيا غير مشجعة على الإطلاق.
Indeed, the precedents of democratic immobility in Asia are hardly encouraging.
يدخل المسافرون في حالة جمود ليحسبوا الاحتمالات الضئيلة في وصول سفينتهم لكوكب صالح للحياة
The voyagers go into the deep freeze, soberly reckoning the odds against their spaceship's ever chancing upon a planet friendly to life.
في الحقيقة، إن سوابق جمود الديمقراطية وعجزها عن الحركة في آسيا غير مشجعة على الإطلاق.
Indeed, the precedents of democratic immobility in Asia are hardly encouraging.
النبأ الطيب بالنسبة للأميركيين هو أن النظام العالمي التجاري والمالي يعاني من جمود وكسل هائلين.
The good news for Americans is that there is enormous inertia in the world trading and financial system.
ويمر مؤتمر نزع السلاح فعلا بفترة جمود مزمنة وهيئة نزع السلاح تعيش حالة من الشلل.
The Conference on Disarmament is already going through a period of chronic impasse and the Disarmament Commission is in a state of paralysis.
كما ر فضت المحاولات المتكررة لكسر جمود هذه العملية من خلال المزيد من المفاوضات والحلول التوفيقية.
Repeated attempts to unblock the process through further negotiations and compromises were rejected.
أوه ، السياسة ، السياسة
Oh, politics, politics.
وفي المقابل، شعرت المدرسة الأخرى بالقلق والانزعاج إزاء جمود النظام النقدي القائم آنذاك وهشاشته وتعرضه للأزمات.
The other school, by contrast, worried that the existing monetary system was rigid, brittle, and prone to crisis.
وﻻ يمكن أن ينبثق السلم الذي نتطلع إليه من جمود عقيم أو من توقف مؤقت مسلح.
The peace to which we aspire cannot come from sterile immobility or from armed respite.
عشرة أشخاص استطاعوا وضع 20 مليون شخص في حالة من جمود، وانتشر هذا في جميع أنحاء العالم
Ten people brought 20 million people to a standstill, and this traveled around the world.
وهنا يراهن الاتحاد الأوروبي على كسر جمود عملية التوسع في منطقة غرب البلقان أخيرا على خلفية انضمام كرواتيا.
The EU bet here is that, on the back of Croatia s accession, the enlargement logjam in the western Balkans will finally be broken.
فالبعض يعتقد أنه قد يؤدي إلى جمود في الوضع فيما يخص القضايا الدقيقة وينجم عن ذلك تأجيل للانتخابات.
Some believe that it could lead to a stalemate on delicate issues and result in the postponement of the elections.
السياسة
Policy
السياسة
Policy
السياسة
Policy
السياسة
Policy
السياسة
You gonna be a democracy in this country?
ففيما يتعلق بربط الخطط بين المستويين المركزي والمحلي، أدى جمود غالبية الهياكل المؤسسية الحكومية الى اﻻعتراف بالحاجة الى الﻻمركزية.
With regard to the articulation of plans between the central and local levels, the rigidity of most government institutional structures has led to a recognition of the need to decentralize.
إن مؤسسات الماضي بكل ما فيها من جمود و كسل لا تعلق لها بها بامور المستقبل، ياستثناء أنهم هنا
The institutions of the past with all their inertia are just irrelevant for the future, except they're there and we have to deal with them.
ليست السياسة أولا بل في الواقع السياسة أخرا
It's not the politics first it's actually the politics last.
السياسة المتبعة
Policy
أكره السياسة.
I hate politics.
السياسة العامة
Public policy
السياسة الإحباطية
The Politics of Frustration
السياسة البلدية
Municipal policy
تدابير السياسة
Policy measures
تجسيد السياسة
Fleshing out the policy
السياسة الاقتصادية
Economic policy
السياسة الحكومية
Government Policy.
السياسة الإنمائية
Development Policy
غي ر السياسة...
Change Policy...
السياسة الافتراضية
Default Policy
السياسة الوطنية
2. National policy . 44 17
السياسة اﻻنمائية
DEVELOPMENT POLICY

 

عمليات البحث ذات الصلة : لحظة جمود - جمود سوق - جمود الأجور - جمود الأجور - كسر جمود - جمود العاطفة - جمود العقلية - جمود التوظيف - جمود كامل - السياسة السياسة - جمود الأجور الاسمية - جمود الأجور الحقيقية