ترجمة "جعل تجربة مع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تجربة - ترجمة : تجربة - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : جعل تجربة مع - ترجمة : تجربة - ترجمة : جعل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
18 كانت تجربة أفريقيا مع الارتزاق ولا تزال تجربة بائسة. | Africa's experience with mercenarism had been and continued to be an unhappy one. |
إن تجربة الكويت مع العدوان تجربة مريرة ولعلها تكون رادعة. | Our experience of aggression is a bitter one we hope it will be the last that we have to undergo. |
تجربة ثونجشاي مع لعبة الجولف | Thongchai's golfing background |
لان محاولتي هي جعل الادوات مرئية ليس فقط لفعل...سـ أحاول تجربة واحدة اخرى | Because my attempt is to make visual instruments, not to just make I'll try one other thing. |
أما تجربة الصندوق مع أمانة الدولة المختصة بالنهوض بالمرأة فهي تجربة ايجابية تماما. | The Fund apos s experience with the State Secretariat for Women apos s Promotion had been quite positive. |
تم انشاؤه في تجربة مع مشتقات التولوين. | It had been created in an experiment with toluene derivatives. |
جعل لي يموت مع التصالحية. | To make me die with a restorative. |
وقد كانت تجربة الأونسيترال مع برنامج التمرين الداخلي إيجابية. | The experience of UNCITRAL with the internship programme has been positive. |
أتذكر تجربة مثيرة جدا للاهتمام كانت لنا مع بيبي. | I remember a very interesting experience we had with Pepe. |
21 وأضافت تقول إن تجربة تسونامي، وحدوث كوارث أخرى جديدة قد جعل بلدها أكثر اهتماما بالحاجة لاستحداث إدارة فعالة للكوارث. | The experience of the tsunami, and the occurrence of other recent disasters, had made Sri Lanka even more concerned about the need to develop effective disaster management. |
جعل JuK جاذب للناس مع تيرابايتات من الموسيقى | Making JuK friendlier to people with terabytes of music |
لقد كانت لنا تجربة جيدة جدا مع أخيه لذلك فسنصوت له. | We had very good run with his brother, so now we will vote for him. |
أي شخص لديه هذا النوع تجربة مع أجهزة الكمبيوتر الخاصة بهم | Anyone had that sort of experience with their computers? |
وفي تجربة القلائد مع الأطفال، كان من السهل جد ا أن نرى | In the necklaces experiment with the kids, it was so easy to see |
سأقوم بإجراء تجربة صغيرة. تجربة أخرى صغيرة. | And I m going to run a little experiment. Another little experiment. |
لعمل ذلك يجب جعل الدالة تتماشى مع الإحداثيات الجديدة. | To do so, the function must be adapted to the new coordinates. |
وسنضيف المزيد مع تفكيرنا بمحاولة جعل العالم مكان ا أصغر. | More to come as we think about trying to make the world a smaller place. |
خلال هذا الوقت، القليل من الشركات وجدت نجاح تطوير نماذج الأعمال التجارية التي ساهمت في جعل الشبكة العنكبوتية العالمية أكثر تجربة إقناعا. | During this time, a handful of companies found success developing business models that helped make the World Wide Web a more compelling experience. |
لا أنفي تجربة الحزبيين الشباب أو تجربة أحبائهم. | I am not dismissing the experiences of these young partisans, nor those of their loved ones. |
أخذوا تجربة اللاإنسانية جذريا 30 مع الاطفال اصابعهم على شفاههم ، لا يسمح للتفاعل مع بعضها البعض. | They took a fundamentally dehumanizing experience 30 kids with their fingers on their lips, not allowed to interact with each other. |
وقد تجلى هذا المبدأ من قبل غولدنغ في تجربة مع ضفدع يعيش . | This principle was demonstrated by Bird in an experiment with a living frog. |
استكشاف سبل تحسين المعروض من الخدمات والمنتجات كي تنسجم مع تجربة الزبائن | To this end, several methods and types of information can be used, including the collection and analysis of statistics on national and international tourism flows, the classification of consumers according to socio economic factors and type of vacations, and the definition of behavioural patterns. |
مع هذه الطاولة أناتوماج، ويمكن للطلاب تجربة التشريح من دون جثة إنسان. | So with this Anatomage Table, students can experience the dissection without a human cadaver. |
كنت قد عدت لتوي من الأردن, حيث خضت تجربة رائعة مع بعير. | I had recently come back from Jordan, where I had an amazing experience with a camel. |
وكانت تجربة .. | And it was an experience that |
تجربة مدهشة | A very interesting experiment. |
تجربة الإنذار | Alarm for test. |
تجربة الميدان | Playing the field? |
واذا جعل رجل مضجعه مع بهيمة فانه يقتل والبهيمة تميتونها. | 'If a man lies with an animal, he shall surely be put to death and you shall kill the animal. |
واذا جعل رجل مضجعه مع بهيمة فانه يقتل والبهيمة تميتونها. | And if a man lie with a beast, he shall surely be put to death and ye shall slay the beast. |
يمكنك جعل النص أكبر مع كل ضغطة على مفتاح tap. | You make the text larger with each tap. |
المتحولة توسع كذلك آفاقنا مع جعل العالم أصغر وأسهل المنال. | The Transition simultaneously expands our horizons while making the world a smaller, more accessible place. |
وحول كيفية جعل الأمور مرحة مع بقاء مشاركة الناس وتعلمهم | I have learned a lot of really interesting things about how to make things playful and yet still keep people engaged and learning from it. |
وتتناقض تجربة البلدان التي حققت نجاحا نسبيا مع تجربة بعض أقل البلدان نموا اﻷخرى التي يعكس أداؤها الطويل اﻷجل نطاقا يتراوح بين الركود والهبوط. | The experience of the relatively successful countries contrasts with that of some other LDCs, whose long term performance reflected a range extending from stagnation to decline. |
كما يتماشى مع تجربة الكيانات الاقتصادية الغنية الأخرى، سواء كانت اليابان أو أوروبا. | And it is not out of line with the experience of other rich economies, whether Japan or in Europe. |
وعلاوة على ذلك، فقد فشلت القيود نفسها في التماشي مع تجربة التناسب والدقة. | Moreover, the restrictions themselves fail to comply with the proportionality and adequacy test. |
لم يعتبر جورج السلام مع فرنسا حقيقيا ، بل كان في رأيه مجر د تجربة . | George did not consider the peace with France as real in his view it was an experiment . |
وهناك مشاورات جارية الآن مع حكومة موزامبيق بالاستناد إلى تجربة جمهورية تنزانيا المتحدة. | Consultations are currently taking place with the Government of Mozambique based on the experience of the United Republic of Tanzania. |
وفي هذا السياق أود أن أشير الى تجربة إيجابية مع جارتينا تركيا واليونان. | In this context, I should like to mention the positive experience with our neighbours Greece and Turkey. |
إن تجربة إنشاء مفوضية حقوق اﻹنسان تجربة آخذة في التطور. | The experience involved in the creation of the Office of the High Commissioner for Human Rights is an evolving one. |
انه التصميم مع الناس، و جعل الحلول المناسبة تتدفق من الداخل، | It's about designing with people, and letting appropriate solutions emerge from within. |
وهذا جعل هيندريك مشغولا بينما انسحبت انا لأقوم بمحاولة مع الغرباء | And that kept Hendricks occupied while I slipped off for a try at the odds. |
ركزت النقاشات في المدونات مثل مدونة دييغو ديلفينو على تجربة البلاد الخاصة مع العنصرية | On blogs like Diego Delfino, the conversation has focused on the country's own unique experience with racism |
هو يعلم أن الذراع ليست هناك ولكن، مع ذلك، إنها تجربة مثيرة للحسية للمريض. | He knows that the arm is not there, but, nevertheless, it's a compelling sensory experience for the patient. |
وعندما نجتمع مع أشخاص لنأكل البيتزا, فلن نكون بمنافسة معهم, سنكون باحثين عن تجربة | And then when we get together with someone for pizza, we're not competing with them, we're looking for an experience that both of us will share that's satisfying for both of us, and when you get together for pizza with somebody, what's the first thing you do? |
عمليات البحث ذات الصلة : جعل تجربة - جعل تجربة - جعل تجربة - تجربة مع - تجربة مع - تجربة مع - مع تجربة - تجربة العملاء جعل - جعل مع - جعل مع - تجربة شخصية مع - أي تجربة مع - تجربة جيدة مع - تجربة إيجابية مع