ترجمة "جديدة ومثيرة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
جديدة - ترجمة : جديدة - ترجمة : جديدة ومثيرة - ترجمة : جديدة ومثيرة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
بحيث يعالج المشروع حقا هذه القضايا الثلاث الأساسية في طريقة جديدة ومثيرة، وأعتقد. | So the project really addresses these three core issues in a new and exciting way, I think. |
ومثيرة للإعجاب، أيض ا. | Admirable eyes, too. |
لأن صانعي الأذواق مثل جيمي كيميل يقدمون لنا أشياء جديدة ومثيرة ويأتون بها إلى جمهور أوسع. | Because tastemakers like Jimmy Kimmel introduce us to new and interesting things and bring them to a larger audience. |
كاختيار الخطوط الحمراء ساخنة ومثيرة | like the choice of type fonts and the red for hot, exciting. |
م صاغة ومثيرة للإعجاب، ولكنها ميتة. | Framed and impressive, but dead. |
وقصصه كانت ممتعة .. ومثيرة .. وكثيفة | Fabulous, colorful, anecdotal stories. |
ومثيرة للأهتمام نوع السياسة التي | And it's interesting the kind of politics that |
هتافات ريال بيتيس مقززة، ومثيرة للاشمئزاز. | The Betis chant is revolting, nauseating, and disgusting. |
للاشخاص الذين بدت افكارهم مقنعة ومثيرة | I thought that sounded very reasonable and really exciting. |
أنت ألان على وشك تجربة تكنولوجيا جديدة، متوفرة ومثيرة والتي سوف تجعلنا نعيد التفكير في كيف يمكن وقاية حياتنا من الماء. | You're about to experience a new, available and exciting technology that's going to make us rethink how we waterproof our lives. |
إن الأعداد كبيرة ومثيرة للإعجاب، والأمل يغمرنا. | The numbers are impressive and significant, and we are hopeful. |
حقا هي مشاهد غير طبيعية ومثيرة للرعب. | Just an extraordinary, terrifying scene. |
أعدك حياتك سوف تكون ممتعة ومثيرة!ـ | I promise your life will be fun and exciting! |
إذن في الوضع الحالي للتصنيع، لدينا ناطحات سحاب سنتان ونصف، 500,000 مليون قطعة، معقدة نوعا ما، تكنولوجيا فولاذ وزجاج وخرسانة جديدة ومثيرة. | So in the current state of manufacturing, we have skyscrapers two and a half years of assembly time , 500,000 to a million parts, fairly complex, new, exciting technologies in steel, concrete, glass. |
انتقلت الأجنحة الملكية إلى مرحلة جديدة ومثيرة لتلبية النمو واحتياجات صناعة الطيران العالمية وذلك بوضع خطة للنقل التأجيري منخفضة التكلفة في الأردن. | Royal Wings has now moved into a new and exciting phase to meet the growth and needs of the global aviation industry by positioning itself as an international low cost chartered carrier operating out of Jordan. |
ويوفر العقد الدولي لنا جميعا فرصة فريدة ومثيرة. | The International Decade presents us all with a unique and exciting opportunity. |
لكن لا يزال هناك إمكانية لاكتشاف أشياء كبيرة ومثيرة. | But there's still potential for discovery of big and exciting things. |
حساسة، ومتفاهمة، وشباب، ومثيرة . سوف تستنفد الصفات، يا عزيزي . | Sensitive, understanding, young, exciting... |
أريد طعاما طيبا ، وملابس أنيقة، أريد حياة قصيرة ومثيرة | I want to eat good food, wear nice things. A short, exciting life for me! |
في نهاية المطاف، نحن مهتمون حق ا بالقيام بأكثر من تزويد الناس بالجولات ونريد التعامل معها كوسيلة جديدة، وسيلة لسرد القصص في طرق جديدة ومثيرة للاهتمام قال لنا من خلال مقابلة على سكاي بي. | Ultimately, we are really interested in doing more than providing people with tours. We want to sue this as a new medium, a way of telling stories, that can shape a narrative in new and interesting ways, he told us through a Skype interview. |
والواقع أن هذه الصراعات بين وسائل الإعلام مهمة ومثيرة للاهتمام. | These intra media struggles are interesting and important. |
ومثيرة للهتمام، بشكل خاص اذا التحقتم مستقبلا باختصاص علم الحاسوب | It's especially interesting if you one day go into computer science. |
وفي فرنسا تدور مناقشة حادة ومثيرة للجدال بشأن مسألة الهوية الوطنية. | An intense and controversial debate takes place in France on the issue of national identity. |
والعمال يعودون من أعمالهم إلى بيوت مظلمة، شديدة الرطوبة، ومثيرة للاكتئاب والحزن. | Workers come home from their jobs to homes that are dark, dank, and depressing. |
كان فوراكر يدعم هايز، الذي دخل في انتخابات رئاسية وثيقة ومثيرة للجدل. | Foraker supported Hayes, who was elected that fall in a close and controversial election. |
عملية استحواذ ع دائية ومثيرة على شركة ت قدر بمليار دولار شركة ( آيريئيلا ) تشبعت | Ariella's firm, grapefruitlike bosoms quivered |
أدت الثورة إلى عملية انتقال فريدة ومثيرة للجدل، المعروفة باسم مؤتمر الحوار الوطني. | This is despite the fact that the uprising led to a unique and controversial transition process, known as the the National Dialogue Conference (NDC). |
ولن تؤيد كندا مشاريع القرارات التي تستخدم عبارات انفعالية ومثيرة بدلا من الحقائق. | Canada will not support draft resolutions that use emotive and provocative language in place of the facts. |
وما قمت به .. هنا انني قمت باعطاء القروض للاشخاص الذين بدت افكارهم مقنعة ومثيرة | So what I did hear, once in a while, was that people wanted a loan I thought that sounded very reasonable and really exciting. |
التصوير أيضا يمكن أن يجبرنا على مواجهة قضايا يحتمل أن تكون مؤلمة ومثيرة للجدل. | Photography can also compel us to confront issues that are potentially distressing and controversial. |
وفيما يتعلق بالتصميم يمكنك التعبير عن التعمق بكثير من الطرق، كاختيار الخطوط الحمراء ساخنة ومثيرة | In design, you can express visceral in lots of ways, like the choice of type fonts and the red for hot, exciting. |
وعلى أرض الواقع سنجد أن التدابير التي تتخذها الصين لمعالجة تغير المناخ مبهرة ومثيرة للإعجاب. | On the ground, Chinese actions to address climate change are impressive. |
وتظل تساؤلات جوهرية، بما في ذلك حول كيفية تشغيل اتحاد مصرفي في أوروبا، خلافية ومثيرة للجدال. | Fundamental questions, including how to operate a banking union in Europe, remain contentious. |
وأثناء تلك الفترة كانت التغييرات التي شهدتها الصين مفاجئة ومثيرة، تماما كما كانت طبيعة تلك العلاقات. | During that period, changes within China, and in the nature of those relations, have been dramatic. |
وفي هذا السياق أثار الأمين العام في تقريره مسائل مهمة وقدم ملاحظات وتوصيات طموحة ومثيرة للاهتمام. | In this context, in his report the Secretary General raised important questions and made interesting and far reaching observations and recommendations. |
إذا هناك رسالة واضحة سواء كنت مهتما بالأساسيات، بحوث أساسية عن حيوانات رائعة وغريبة ومثيرة للإهتمام، | So there's a clear message whether you care about a fundamental, basic research of really interesting, bizarre, wonderful animals, or you want to build a search and rescue robot that can help you in an earthquake, or to save someone in a fire, or you care about medicine, we must preserve nature's designs. |
قبل أن نمضي الماضي الطريقة غير محدد معاملات، أريد أن اجعل ومثيرة للاهتمام وفعلا نقطة مفيدة. | Before we move on past the method of undetermined coefficients, I want to make and interesting and actually a useful point. |
لحظة جديدة , فرصة جديدة لحظة جديدة ,فرصة جديدة | New moment, new opportunity. New moment, new opportunity. |
إن الناس يريدون أن يصدقوا أن موجة الازدهار سوف تستمر، وأن استثماراتهم في مدينتهم المفضلة ذات طبيعة خاصة ومثيرة. | People want to believe that the boom will continue, and that their investments in their favorite city are thus special and exciting. |
ويتضمن هذا التقرير، وخاصة في الفقرات من 8 إلى 13، نماذج للوصف وأرقاما دامغة ومثيرة للقلق بشأن الحالة المتدهورة. | The report, especially paragraphs 8 through 13, contains revealing and disturbing accounts and figures concerning the deteriorating situation. |
نغتاظ ومثيرة للقلق حول أي شيء آخر. لماذا أشعر غنية وقوية ، ورغم ان لدينا لا شيء سوى أيدينا العارية. | Why, I feel rich and strong, though we have nothing but our bare hands. |
وهذا الخيار من شأنه أن يمنح الحكومة اليونانية الفرصة لبداية جديدة في تحفيز المنافسة، ومكافحة الفساد، وبناء أساس متين للنمو البعيد الأمد. ولن تكون هذه بالمهمة السهلة، ولكنها لن تكون عملية ترى اليونان أنها مهينة ويرى الدائنون أنها مزعجة ومثيرة للحنق. | Such an option would allow the Greek government to make a new start in stimulating competition, fighting corruption, and otherwise building a basis for long term growth. This would not be easy, but it would no longer be a process that Greece finds humiliating and creditor countries find exasperating. |
فقد مات رجل شاب يعرف قدرا عظيما من المعلومات الخطيرة في ظروف غامضة ومثيرة للريبة، وفي مرفق تابع للولايات المتحدة. | A young man with a great deal of potentially compromising information died under suspicious circumstances in US custody. |
وتبين هذه الصعوبات أن القيام بالأعمال المهمة التي من الضروري إنجازها في العراق كثيرا ما يكون عملية شاقة ومثيرة للإحباط. | Such difficulties mean that addressing the important work that needs to be done in Iraq is often a frustrating and laborious process. |
وبينما يواصل العالم تمزيق نفسه إربا، هناك العديد من اﻷحداث اﻹيجابية بشكل خاص التي هي مصدر حقيقي لﻻرتياح ومثيرة لﻷمل. | While the world continues to rend itself apart, several particularly positive events are genuine sources of satisfaction and give grounds for hope. |
عمليات البحث ذات الصلة : فرص جديدة ومثيرة - تكنولوجيا جديدة ومثيرة - ميزات جديدة ومثيرة - طرق جديدة ومثيرة - ومثيرة للاهتمام - مثيرة ومثيرة - مثيرة للاهتمام ومثيرة - صلة ومثيرة للاهتمام - لامعة جديدة - سوق جديدة - أسهم جديدة