ترجمة "توقعات رفع معدلات الفائدة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
رفع - ترجمة : توقعات - ترجمة : رفع - ترجمة : رفع - ترجمة : رفع - ترجمة : رفع - ترجمة : رفع - ترجمة : رفع - ترجمة : توقعات - ترجمة : توقعات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وكان رفع أسعار الفائدة من شأنه أن يؤدي إلى انخفاض التضخم، وما كانت توقعات التضخم لتستفحل كما أصبحت الحال الآن. | Higher rates would have meant lower inflation, so that inflationary expectations would not be the issue they have become. |
وسوف تزيد معدلات الاستثمار مع تحسن توقعات الطلب. | Investment would increase as demand prospects improved. |
كما ستضطر البلدان التي تعاني من ارتفاع معدلات التضخم إلى رفع أسعار الفائدة، بينما ستخسر دول أخرى تعاني من ارتفاع معدلات التضخم قدرتها التنافسية في مجال التصدير. | Those experiencing rising and now double digit inflation will have to raise interest rates, while other high inflation countries will lose export competitiveness. |
الأسواق الناشئة بعد رفع بنك الاحتياطي لأسعار الفائدة | Emerging Markets After the Fed Hikes Rates |
كما أن خفض أسعار الفائدة الحقيقية عن طريق ارتفاع معدلات التضخم المتوقعة عندما يتم تنفيذ جولة مفتوحة من التيسير الكمي يهدد بتغذية توقعات التضخم في نهاية المطاف. | And the reduction in real interest rates via a rise in expected inflation when open ended QE is implemented risks eventually stoking inflation expectations. |
ماذا توقع كورودا وزملاؤه فإذا كان لبنك اليابان أن ينجح في رفع توقعات التضخم، فإن أسعار الفائدة الطويلة الأجل كانت لتعكس بالضرورة علاوة تضخم أعلى بنفس القدر. | If the BOJ were to succeed in raising inflation expectations, long term interest rates would necessarily have to reflect a correspondingly higher inflation premium. |
لماذا ينبغي لبنك الاحتياطي الفيدرالي أن يؤخر رفع أسعار الفائدة | Why the Fed Should Postpone Rate Hikes |
وقد يمارس الكونجرس أيضا ضغوطا قوية لمنع رفع أسعار الفائدة. | There could also be strong pressure from the US Congress not to raise interest rates. |
حيث لعب السحر الإعلامي دورا كبيرا في رفع توقعات الناس واهتمامهم بهذه الجائزة. | Media fascination whipped up speculation and interest. |
ترد البنوك المركزية على انخفاض الطلب بتخفيض أسعار الفائدة، وترد على ارتفاع معدلات التضخم برفع أسعار الفائدة. | Central banks respond to lowered demand by reducing interest rates and to higher expected inflation by raising interest rates. |
ومن أجل تعريف معدل الفائدة بالكامل، ومن أجل مقارنة معدل الفائدة المعروض مع معدلات أخرى فلا بد من معرفة معدل الفائدة بالإضافة إلى دورة الفائدة compounding frequency. | To define an interest rate fully, allowing comparisons with other interest rates, both the interest rate and the compounding frequency must be disclosed. |
بيد أن إجراءاتهم التوسعية ساعدت في رفع توقعات التضخم طويلة الأجل نحو المستويات المستهدفة. | Nevertheless, their expansionary actions have helped to raise long term inflation expectations toward the target levels. |
ولقد بدا له آنذاك، بل وربما الآن، أن رفع أسعار الفائدة من أجل تحجيم موجة ازدهار الإسكان بمثابة تصرف غير سليم إذا كان الثمن هو ارتفاع معدلات البطالة. | Higher interest rates to reduce the housing boom seem, even in retrospect, ill advised if the cost is mass unemployment. |
وتم تخفض معدلات الفائدة بموجب مرسوم رئاسي إلى ما دون معدل التضخم. | Interest rates were cut by presidential decree to below the inflation rate. |
والواقع أن رد الفعل النموذجي كان ليؤدي إلى رفع توقعات عام 2011 من 2.5 إلى 3.5 . | A typical reaction was to raise the forecast for 2011 from 2.5 to 3.5 . |
فمؤخرا معدلات التضخم وأسعار الفائدة أقل حتى مما هي عليه في الولايات المتحدة. | Inflation and interest rates in Japan lately have been even lower than in the US. |
وإذا كانت معدلات الفائدة السارية منخفضة، نتمك ن من جذب مبالغ كبيرة من الجمهور. | If interest rates are low, we can attract a great deal of money from the public. |
في ظل هذه الظروف لا يوجد مبرر وجيه للانتظار قبل رفع أسعار الفائدة. | In these circumstances, there is no good reason to wait to raise interest rates. |
والثالث أن معدلات الفائدة القياسية تقترب بالفعل من الصفر، وكانت كذلك لفترة من الوقت. | Third, benchmark interest rates are already near zero, and have been for a while. |
غير أن الساسة لن يلتزموا الصمت إذا حاول بنك الاحتياطي الفيدرالي رفع أسعار الفائدة. | Politicians will not sit quietly, however, if the Fed attempts to raise rates. |
بل إن التضخم قد يدفع البنوك إلى رفع أسعار الفائدة بحلول خريف هذا العام. | Indeed, inflation may even force the Bank to raise interest rates by the fall. |
١ رفع سعر الفائدة على استبدال المبلغ المقطوع من ٤,٥ الى ٦,٥ في المائة. | 1. Raised the interest rate for lump sum commutations from 4.5 to 6.5 per cent. |
من قبيل الهراء أن نزعم أن البنوك المركزية عاجزة وغير قادرة تماما على رفع توقعات التضخم مهما حاولت. | It is nonsense to argue that central banks are impotent and completely unable to raise inflation expectations, no matter how hard they try. |
فضلا عن ذلك فإن رفع أسعار الفائدة سوف يشكل ضربا من ضروب السياسة المالية التوسعية. | Additionally, raising interest rates would be a form of expansionary fiscal policy. |
ونتيجة لهذا قرر بنك الصين الشعبي رفع أسعار الفائدة وزيادة متطلبات الاحتفاظ بالاحتياطيات لدى البنوك. | As a result, the People s Bank of China has raised interest rates substantially and increased banks reserve requirements. |
لكن انخفاض أسعار المساكن لن يحدث بسرعة حين تبدأ البنوك المركزية في رفع أسعار الفائدة. | But declines in home prices will not occur quickly when central banks begin to raise interest rates. |
٢ رفع سعر الفائدة المترتبة على استبدال المبلغ المقطوع )من ٤ الى ٤,٥ في المائة(. | 2. Raised interest rate for lump sum commutation from 4 to 4.5 per cent. |
وما دامت أسعار الفائدة الاسمية ترتفع بسبب توقعات التضخم، فإن الزيادة تشكل جزءا من الحل، وليس جزءا من المشكلة. | As long as nominal interest rates are rising because of inflation expectations, the increase is part of the solution, not part of the problem. |
فبالاستعانة بخطة اتصالات جيدة يصبح من الممكن احتواء توقعات التضخم، بل وأيضا تخفيض معدلات التضخم بالسرعة المطلوبة حسب الضرورة. | With good communication policy, inflation expectations can be contained, and inflation can be brought down as quickly as necessary. |
وفي ظل هذه الظروف، سوف يضطر بنك الاحتياطي الفيدرالي إلى رفع سعر الفائدة لمنع تسارع التضخم. | Under these conditions, the Fed will want to raise the interest rate to prevent an acceleration of inflation. |
ومن المعروف عن بعض أعضاء المجلس أنهم يؤيدون رفع أسعار الفائدة مرتين قبل نهاية هذا العام. | Some Council members are known to support two more rate hikes before year end. |
ذلك أن رفع أسعار الفائدة إلى الحد الكافي للحد من المضاربة في سوق البورصة كان من شأنه أن يؤدي أيضا إلى الحد من الإنشاءات وأشكال الاستثمار الأخرى، ورفع معدلات البطالة، وإغراق الاقتصاد في مستنقع الكساد. | Interest rates high enough to curb stock market speculation would also have curbed construction and other forms of investment, raised unemployment, and sent the economy into recession. |
كما أدى انخفاض أسعار الفائدة خلال السنوات الأخيرة إلى رفع أسعار العقارات، وسمح لأفراد الطبقة المتوسطة العليا بالتعامل مع مساكنهم وكأنها ماكينات صرف آلية عملاقة، الأمر الذي أدى إلى المزيد من الانخفاض في معدلات الادخار. | Falling interest rates in recent years pushed up real estate prices and allowed America s upper middle class to treat their houses as enormous ATM s, lowering savings still more. |
فضلا عن ذلك فإن هؤلاء الذي يحذرون من أن بنك الاحتياطي الفيدرالي قد يفشل في رفع أسعار الفائدة إذا ارتفعت معدلات التضخم لا يفهمون أن ثقافة بنك الاحتياطي الفيدرالي فيما يتصل باستهداف التضخم راسخة ومتأصلة. | Moreover, those who warn that the Fed might fail to raise interest rates if inflation picks up don t understand that the Fed s culture of inflation targeting is deeply ingrained. |
لكن هذا التاريخ يعني أن أسعار الفائدة الحقيقية على القروض طويلة الأجل لم تكن مرتفعة خلال فترة الثمانينيات وفقا لمعاييرنا الحالية، وذلك لأن توقعات التضخم على الأمد البعيد كانت أعلى كثيرا من معدلات التضخم لعام واحد في ذلك الوقت. | But this history means that the true real long term interest rate was not as high in the 1980 s as our measures show, because long term inflation expectations must have been much higher than the one year inflation rate was at the time. |
إن التقدم الذي شهده عالم المال ربما خلف تأثيرا مفيدا يتلخص في رفع معدلات النمو العالمية. | Advances in the field of finance have potentially had a beneficial impact in raising and smoothing global growth. |
ماذا سيحدث إذا حين تبدأ البنوك المركزية في رفع أسعار الفائدة في عام 1994 تسبب رفع أسعار الفائدة قصيرة الأجل في ارتفاع أسعار الفائدة طويلة الأجل ـ وهبوط أسعار السندات طويلة الأجل ـ إلى حد بلغ على الأقل ضعف ما كان متوقعا طبقا للنماذج القياسية في ذلك الوقت. | So what will happen when central banks start raising interest rates? In 1994, rising short term rates caused increases in long term rates and declines in long term bond prices that were at least double what standard models at the time were predicting. |
فحكومة الصين تسعى إلى رفع معدلات شرائها في الولايات المتحدة هذه الأيام، الأمر الذي سيؤدي إلى رفع سعر صرف عملتها ببطء ولكن على نحو مط رد. | The Chinese government is hastening its shopping spree in America these days, pushing up the renminbi s exchange rate slowly but steadily. |
توقعات. | Projection. |
يصر البعض على ضرورة رفع سعر اليورو، وذلك لأنه بتأجيل فكرة رفع أسعار الفائدة، ربما أصبح اليورو القوي يشكل الوسيلة الوحيدة المتبقية لمقاومة التضخم الذي يخشونه. | Some are recalcitrant and are more than willing to see the euro rise because, with rate hikes off the table, the strong euro may be the only way left for fighting the incipient inflation they fear. |
ولكي يزداد الطين بلة، فما زال صندوق النقد الدولي مصرا على إرغام أغلب الدول التي تلجأ إليه طلبا للمساعدة على رفع أسعار الفائدة وخفض معدلات الإنفاق، الأمر الذي لابد وأن يؤدي إلى تفاقم دورة الانحدار سوءا . | Moreover, developing countries lack the resources to engage in the massive stimulus policies of the advanced countries. Making matters worse, the IMF still forces most countries that turn to it for help to raise interest rates and lower spending, worsening the downturns. |
ومن المعروف أن توقعات التضخم، إذا ما قيست إلى المعدلات باستخدام الأدوات المحددة للسوق، قد انخفضت في واقع الأمر بعد رفع أسعار الفائدة، الأمر الذي يشير إلى الثقة المتزايدة في أن البنك المركزي الأوروبي سوف يعمل على إنهاء الضغوط المتعلقة بالأسعار. | Inflationary expectations, as measured by the rates on certain market instruments, actually fell after the hike, indicating increased confidence that the ECB will keep a lid on price pressures. |
وانخفاض معدلات الفائدة يعني أن الأعباء الإضافية للدين الذي سيخلقه الاقتراض العام يمكن أن تظل تحت السيطرة. | Low interest rates mean that the additional debt burdens that public borrowing will create can remain manageable. |
وقد وجدنا أن توفر مبالغ نقدية كبيرة من صناديق المانحين يتدخل أحيانا في عملية تخفيض معدلات الفائدة. | We have found that too much loose money from donor funds sometimes interferes with the lowering of interest rates. |
30 وتطرق إلى الائتمانات الصغرى، فقال إنه ما فتئ يدعو إلى إحداث تخفيض درامي في معدلات الفائدة. | As far as microcredit was concerned, he had been calling for a dramatic reduction in interest rates. |
عمليات البحث ذات الصلة : توقعات رفع - توقعات رفع - توقعات رفع - توقعات رفع - توقعات الفائدة - رفع الفائدة - معدلات الفائدة السائدة - رفع توقعات عالية - توقعات سعر الفائدة - توقعات سعر الفائدة - رفع أسعار الفائدة - يتم رفع الفائدة - رفع أسعار الفائدة - رفع أسعار الفائدة