ترجمة "توقعات تتساقط" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
توقعات - ترجمة : توقعات - ترجمة : توقعات - ترجمة : توقعات - ترجمة : توقعات - ترجمة : توقعات - ترجمة : توقعات - ترجمة : توقعات - ترجمة : تتساقط - ترجمة : توقعات تتساقط - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تتساقط الأوراق. | Leaves are falling. |
إن أقمشتك تتساقط | The wind is to strong. Your fabric is falling down. |
تتساقط الثلوج بكثافة . | Heavy snowfall. |
إنها تتساقط كالذباب! | They're droppin' like flies! |
اتى الخريف يا ليسيبيا حيث الحب,و تتساقط الاوراق الرومانية و تتساقط | It is autumn again, my bestloved Lesbia Look, the torrents of Roman leaves Are falling, falling |
أمطار اليورو الغزيرة تتساقط | The Euro s Hard Rain Falls |
عندما تتساقط قطرات المطر | When raindrops come tumbling |
ورؤية أوراق الشجر تتساقط | Look at the leaves falling. |
الصخور كانت تتساقط طول الوقت. | Rocks falling all the time. |
لأن حبات الرمل تتساقط .... بأمر الله | Because... the grain of sand falling off the hands of providence... |
تتساقط القذائف من السماء على حلب يومي ا. | Bombs are raining down from the sky every day in Aleppo. |
وكانت الثلوج تتساقط أثناء وجودنا في الخيام. | It was snowing while we were in the tents. |
في فصل الخريف تغير الأوراق ألوانها و تتساقط. | In autumn, leaves change their color and fall. |
القنابل تتساقط مثل المطر الآن في جنوب غزة | MajedAbusalama Bombs falling like a rains now in NorthGaza GazaUnderAttacks |
عندما تتساقط القنابل يسرع متطوعو الخوذ البيضاء للمساعدة. | When the bombs rain down, the White Helmets rush in. |
ونجوم السماء تتساقط والقوات التي في السموات تتزعزع. | the stars will be falling from the sky, and the powers that are in the heavens will be shaken. |
ونجوم السماء تتساقط والقوات التي في السموات تتزعزع. | And the stars of heaven shall fall, and the powers that are in heaven shall be shaken. |
هناك شاحنة على اليمين. الصناديق تتساقط خارج الشاحنة. | There's a truck on the right. Boxes fall out of the truck. |
قاتل مخبول يقف امامك وروايات تتساقط من خلفك | A maddened killer in front of you, and a 10story drop at your back. |
توقعات. | Projection. |
إلا أن حجب الغموض بدأت تتساقط طيلة العام الماضي. | Over the past year, however, the shroud of mystery has begun to drop. |
يمكنك رؤية شمع العسل يقطر. وعندما تتساقط تحتفظ بشكلها. | You still see the beeswax dripping. When they dropped, they sealed it. |
سن صور مشهد المطر .إجعل قطرات المطر تتساقط م ن السقف | We're filming the rain scene. Let the rain drip down from the rooftop. |
كنت بمثابة الشعلة المتوهجة باللهيب، تتساقط حولك الخرق المشتعلة، | You are as a torch blazing with flames, burning rags fall about you flaming, |
عن ليلة التي بابا جلبني الى منزل والنجوم تتساقط | About the night Papa brought me home and the stars were falling. |
تمر القهوة من خلال مصفاة حيث تتساقط القطرات في الدورق. | The coffee passes through a filter and drips down into the carafe. |
توقعات مطروحة | Watches Issued |
شاهدت مجموعتي تتساقط بحوالي مليون دولار كل يوم، يوميا ، لمدة 18 شهرا . | I watched my own net worth falling by about a million dollars a day, every day, for 18 months. |
ولكن مؤخرا، فإن أبواب القصر أصبحت مشرعة علي مصراعيها، والجدران بدأت تتساقط. | But lately, the doors of the palace have been flung open, and the walls are coming down. |
فتاة تبدو نقي ة، منعشة تتساقط كالثلج . ثم فجأة تكتشف آثار مئة رجل. | A girl may look as pure as freshly fallen snow then suddenly you discover the footprints of 100 men. |
إن توقعات التخليق الرقمي ليست توقعات للمستقبل. نحن الآن في حقبة ال PDP | The projection of digital fabrication isn't a projection for the future we are now in the PDP era. |
إن الناس لن يقضوا حياتهم راقدون على ظهورهم و الشحوم تتساقط على وجوههم | People aren't going to spend their lives lying on their backs in the road letting grease drip on their faces. |
توقعات عظيمه لليوان الصيني | Great Expectations for the Renminbi |
إن توقعات العالم كبيرة. | The world's expectations are high. |
2 توقعات الحلقة الدراسية | Seminar expectations |
ثالثا توقعات الإيرادات والمصروفات | Income and expenditure projections |
(ب) توقعات أجرتها الإسكوا. | b ESCWA forecasts. |
توقعات نيلسون مرتفعة جدا ، | Nelson's expectations are very high, and quite rightly so. |
مخطط توقعات جولدن ساكس | Back to that chart at the beginning, the Goldman Sachs chart. |
هل هناك توقعات قريبة | Any present prospects? |
آمل أن تخطئ توقعات توم. | I hope Tom's predictions are wrong. |
ولكن توقعات النمو تظل قاتمة. | But growth prospects remain grim. |
جيم توقعات البيئة العالمية للصحاري | C. GEO for Deserts |
إن توقعاتنا توقعات دنيا حقا. | Our expectations are indeed minimal. |
جيم توقعات الميزانية (2006 2007) | C. Budget forecast (2006 2007) |
عمليات البحث ذات الصلة : المياه التي تتساقط - توقعات - توقعات قاتمة - توقعات منخفضة - توقعات السعر