Translation of "are falling" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Are falling - translation : Falling - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Leaves are falling.
تتساقط الأوراق.
The Meccans are falling back.
إن المكييين يتراجعون
And why are democracy aspirants falling behind?
ولماذا يتخلف طامحوا الديمقراطية .
You are falling into Ahtur's net, Samson.
إنك تقع فى الفخ الذى نصبه لك .. هاتور يا شمشون
You are falling back from Yenbo, sir?
هل ستعود الى ينبع يا سيدى
It is autumn again, my bestloved Lesbia Look, the torrents of Roman leaves Are falling, falling
اتى الخريف يا ليسيبيا حيث الحب,و تتساقط الاوراق الرومانية و تتساقط
And highways, bridges, hospitals, and schools are falling apart.
وبدأت الطرق والجسور والمستشفيات والمدارس تتهاوى.
It's impossible, sir. All the men are falling back.
هذا مستحيل يا سيدي كل الرجال يتراجعون
The men are falling back to our own trenches.
الرجال ينسحبون إلى الخنادق
There are great buildings falling... women and children slain.
هناك مبانى عظيمه تسقط نساء واطفال ذبحوا
With falling birthrates, immigrants are needed to maintain European prosperity.
ففي ظل انخفاض معدلات المواليد، يشكل المهاجرون ضرورة للحفاظ على الازدهار الأوروبي.
Surveys have shown that soil organic matter levels are falling.
وقد بينت دراسات استقصائية أن مستويات المواد العضوية في التربة تنخفض.
What do I do? All the tissues are falling out.
لماذا المناديل تخرج
All the walls we've build around us are falling apart...
كل الجدران التي بنيناها حول انفسنا تنهار وتتحطم
The gauges are falling fast. There's nothing more to burn.
أجهزة القياس تنخفض بسرعة لا يوجد شىء آخر لنحرقه
All windows are shattered in houses in la plaine Houses are falling down everywhere.
كل النوافذ في المنازل التي تقع في منطقة لا بلاين تحطمت وتناثرت في كل مكان.
Falling stars.
سقوط النجوم
Soil nutrients are being depleted, soil moisture is falling, temperatures are rising, and disease pressures are worsening.
فالمواد المغذية للتربة تستنزف، ورطوبة التربة في انخفاض، ودرجات الحرارة في ارتفاع، والضغوط الناتجة عن الأمراض في تفاقم.
Indeed, it can be argued that the political dominos are already falling.
بل وقد يزعم البعض أن أحجار الدومينو السياسية بدأت في السقوط بالفعل.
Public safety nets are overstretched, with too many poor people falling through.
فشبكات الأمان العامة مثقلة بما لا تتحمله من إجهاد، حتى سقط العديد من الفقراء عبر فتحاتها.
Wages are already falling under the weight of extremely high unemployment rates.
فالأجور تنخفض بالفعل تحت وطأة معدلات البطالة البالغة الارتفاع.
Now, exports to the US are falling while the yen has strengthened.
والآن هبطت الصادرات إلى الولايات المتحدة بينما بدأ الين في اكتساب القوة.
Eighteen months later, the results are falling far short of the goal.
بعد ذلك بثمانية عشر شهرا ، كانت النتائج أبعد ما تكون عن الأهداف.
Falling for Germany
الوقوع في حب ألمانيا
The Falling Dollar
الدولار الهابط
Falling Blocks Game
الكرة الت نط ط لعبةName
Falling Blocks Game
السقوط صناديق لعبةName
I'm still falling.
لازلت أسقط.
Falling for who?
أنجذب إلى من
...with falling water.
مع المياه المتساقطة
You're falling behind.
أنت تتأخر عنهم
But when prices are falling, the real interest rate exceeds the nominal rate.
ولكن حين تهبط الأسعار فإن سعر الفائدة الحقيقي يتجاوز سعرها الاسمي.
Now that prices are falling, the genius strategies don t seem quite so brilliant.
والآن بعد أن بدأت الأسعار في الهبوط لم تعد إستراتيجياتهم العبقرية تبدو بنفس القدر من التألق.
People around the world are getting better medicine but mentally, we're falling apart.
الناس من جميع أنحاء العالم يحصلون على أدوية أفضل ولكن عقليا ، فنحن نتهالك.
They are falling like leaves in autumn, he recently said of the regime s defectors.
ولقد علق مؤخرا على المنشقين على نظامه قائلا إنهم يتساقطون كأوراق الخريف .
Even the world s middle classes are feeling the squeeze of falling incomes and opportunities.
وحتى أبناء الطبقة المتوسطة في مختلف أنحاء العالم بدءوا يشعرون بالضغوط الناجمة عن انخفاض الدخول وتقلص الفرص.
Inequality has been falling.
وكانت فجوة التفاوت في تضاؤل مستمر.
No, I was falling.
لا، كنت أسقط.
I keep falling asleep.
انني أغفو دائما
All those in region III had falling per capita GDP and falling savings shares.
وشهدت جميع البلدان في المنطقة اﻹقليمية الثالثة انخفاضا في الناتج المحلي اﻹجمالي الفردي وانخفاضا في نسب اﻹدخار.
I seen my family falling apart today. Falling to pieces in front of my eyes.
رأيت أسرتي تتداعى أمام عيني اليوم
The peripheral countries external deficits are falling rapidly, thus diminishing the need for foreign financing.
إن العجز الخارجي لدى دول منطقة اليورو الطرفية ينخفض بسرعة، وهو ما من شأنه أن يقلل الحاجة إلى التمويل الخارجي.
Worse, service industries are falling further behind large manufacturers in terms of productivity and wages.
والأسوأ من هذا هو أن صناعات الخدمات تخلفت عن شركات التصنيع الكبرى من حيث الإنتاجية والأجور.
Ants with this ability are able to control the direction of their descent while falling.
النمل مع هذه القدرة هي قادرة على السيطرة على اتجاه النسب في حين تراجع.
The housing office is unable to build new structures, and existing structures are falling apart.
إن مكاتب العقارات والإسكان لا تستطيع بناء مبان جديدة، والمباني القائمة تتهاوى،

 

Related searches : We Are Falling - Sales Are Falling - Prices Are Falling - Expectations Are Falling - Falling Back - Falling Prices - Falling Asleep - Falling Due - Falling Leaves - Falling Below - Falling Away - Falling Star - Falling Objects