ترجمة "توفير مزيد من التبصر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
توفير - ترجمة : من - ترجمة : توفير - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : توفير - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : توفير - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولابد لنا من توفير مزيد من الأمن المادي. | We must provide better physical security. |
فزيادة دور مجلس اﻷمن يتطلب توفير مزيد من الموارد. | An expanded role for the Security Council will require more resources. |
وأكدوا بصفة خاصة على ضرورة توفير مزيد من البيانات اﻹحصائية. | In particular, more statistical data should be provided. |
وج ددت المكاتب القائمة بغية توفير مزيد من الحيز المكتبي للموظفين الاضافيين. | The existing office premises were renovated in order to provide more space for the additional staff. |
توفير مزيد من المعلومات على شبكة الويب عن جهات الاتصال في الأمانة | Documentation, information and information technology (IT) |
ويؤدي هذا في نهاية المطاف إلى توفير مزيد من الحماية وتقليل الريبة. | That would result in both more protection and less suspicion. |
وقد لا يكون في هذا قدر عظيم من الفراسة أو التبصر. | Not a very startling insight, perhaps. |
تحليل بنيتها يساعدنا على التبصر في ثقافتنا ومجتمعنا. | Analyzing their structure helps us gain insight into our culture and society. |
هذا السؤال يقربنا إلى التبصر جوهري في قصتنا | This question brings us to the key insight in our story. |
ومن الضروري توفير مزيد من بناء الثقة، ولكن هناك ضوء في نهاية النفق. | Further confidence building is necessary, but there is light at the end of the tunnel. |
و هذا التبصر العقلي المذهل يغير كل قوانين اللعبة. | And that mind blowing insight changes the entire game. |
استمر فى تعليمى أتوسل إليك حتى اكتسب المزيد من التبصر فى عجائب تفهمك | Continue to teach me, I beg of you, so that I may gain a greater insight into the wonder of your understanding. |
ومن المقرر توفير مزيد من التدريب في تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٤ وكانون الثاني يناير ١٩٩٥. | Further training is scheduled for October 1994 and January 1995. |
و هذا ما يسميه الأطباء النفسانيون بـ لحظة التبصر المفاجئة. | That's what psychologists call an Aha! moment. |
وتوخيا أيضا للتوازن الجنساني في البعثة، ينبغي تشجيع توفير مزيد المراقبات العسكريات. | Also for the gender balance of the mission, a larger availability of UNMOs in female ranks should be encouraged. |
(ج) توفير مزيد من التوجيه للشعبة الإحصائية فيما يتعلق بوضع برنامج عملها بشأن الإحصاءات الاقتصادية المتكاملة. | (c) Provision of further guidance to the Statistics Division in developing its work programme on integrated economic statistics. |
وفي بعض الحاﻻت، تعين ترتيب توفير أسلحة ومعدات من بلدان ثالثة، مما تسبب في مزيد من حاﻻت التأخير. | In some cases, the provision of weapons and equipment from third countries had to be arranged, causing further delays. |
ويتمثل أحد العناصر الأخرى المهمة بالنسبة للتنمية في توفير فرص العمل، ويحتاج هذا إلى مزيد من الاهتمام. | Another essential element of development was employment, which required greater attention. |
واتخذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي لاحقا سلسلة من التدابير الرامية إلى توفير مزيد من الدعم للجنة في أداء أدوارها ومهامها. | The Council subsequently adopted a series of measures designed to provide further support to the Commission in carrying out its roles and its mandates. |
وينبغي توفير مزيد من الموارد لتنمية الجنوب، كما يجب التصدي لمشكلة الدين الخارجي من جميع جوانبها بهدف تنشيط النمو. | More resources should be provided for the development of the South and the problem of external debt must be addressed in all its aspects with a view to the reactivation of growth. |
ولكن هذا كان غريغور التبصر. يجب أن يكون عقد مدير الظهر ، هدأت ، | But Gregor had this foresight. |
لا مزيد من الرقص ، لا مزيد من الخمر ولا مزيد من أى شئ | No more dancing, no more... snorts, no more anything. |
مزيد من الأقلام لكتابة مزيد من الهراء. | More lead to write more junk. |
من وحي هذا التبصر، صديقي دان ياتس و أنا أسسنا شركة أسميناها قوة أو أو باور | Inspired by this insight, my friend Dan Yates and I started a company called Opower. |
وسيجري توفير مزيد من التعاون في مجال إدارة المياه، لأن الفضلات الصناعية السائلة تمث ل مصدرا كبيرا لتلويث الأنهر. | Further cooperation will be provided in the area of water management, since industrial effluents are a major source of pollution to rivers. |
ويعزى الانخفاض في الاحتياجات إلى الانخفاض الذي طرأ على ملاك الموظفين واعتزام البعثة توفير مزيد من التدريب داخليا. | The decrease in requirements relates to the reduced level of staffing and the Mission's intention to provide more in house training. |
وذكرت أن ثمة حاجة إلى توفير مزيد من المعلومات للمجتمع الدولي عن استجابة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لشواغله. | There was a need to provide more information to the international community on UNDP responsiveness to its concerns. |
وتلاحظ اللجنة كذلك أن اللجان قد بدأت أيضا في توفير مزيد من المنشورات الكترونيا من خلال مواقعها على شبكة الإنترنيت. | The Committee further notes that the commissions have also started to make more publications available electronically through their websites. |
٩ وذكر كثيرون من أعضاء الفريق العامل أن الحاجة تدعو إلى توفير مزيد من المعلومات في شكل تقارير مكتوبة وشفوية. | 9. Many members of the Working Group stated that there was need for additional information in the form of both written and oral reports. |
لا مزيد من الفياضات، ولا مزيد من الحرائق. | I will show you no more flooding, no more fires. |
لا مزيد من الأوجاع ، لا مزيد من الآلام | No more aches and no more pain |
وترى مجموعة ريو، فيما يتعلق باحتمال استهـلال مشاريع جديدة، أن من اللازم تحديد الأولويات والتزام جانب التبصر. | As far as any new projects were concerned, priorities and common sense should be the watch words. |
لا مزيد من القتال , لا مزيد حسنا | No more fighting. No more! All right. |
٧٨ ويتطلب هذا التوحيد تعزيز قدرة اﻻدارة الوسيطة في المكتبين على توفير مزيد من الدعم الفني والتوجيه للمكاتب الميدانية. | 78. This consolidation requires a strengthening of the mid management capacity of the Bureaux to provide more substantive backstopping and guidance to field offices. |
مولات أكثر , مزيد من الأموال تنفق، مزيد من الطرق تبنى ، و مزيد من البضائع و السلع | More money being spent, more roads being built, more malls being opened, more stuff. |
ولكنها عملت بالفعل على توفير مزيد من الوقت الذي يصرف اﻵن في اﻹدارة وصرفه بدﻻ من ذلك في تنفيذ المشاريع ورصدها. | It is already shifting time presently spent on administration to project implementation and monitoring. |
جريجور ، وراء باب مكتبه ، أومأ بفارغ الصبر ، والابتهاج على هذا التبصر غير متوقعة والاقتصاد. | Gregor, behind his door, nodded eagerly, rejoicing over this unanticipated foresight and frugality. |
19 تقر بضخامة عدد اللاجئين في البلدان المجاورة، وتهيب بالمجتمع الدولي أن ينظر في توفير مزيد من المساعدة للاجئين الأفغان | 19. Recognizes the high number of refugees in neighbouring countries, and calls upon the international community to consider providing further assistance to Afghan refugees |
وتسويغ توفير الخدمات الجنسية في ظل شروط صارمة قد أدى إلى توفر مزيد من المعلومات فيما يتصل باكتشاف الاتجار بالأشخاص. | Legalising the provision of sexual services subject to strict conditions has meant that more information relevant to detecting trafficking in human beings has become available. |
ونحن ننظر في الوقت الحالي في طلب مركز العمل الكمبودي المعني باﻷلغام بشأن توفير مزيد من المساعدة في مجال التدريب. | At present we are considering the request of the Cambodian Mine Action Centre to provide further assistance in training. |
رائع. لا مزيد من العمل الشاق، لا مزيد من الكد. | Fantastic. No more drudgery, no more toil. |
لا نحتاج لا مزيد من المشاكل لا مزيد من المشاكل | Various Voices We don't need no more trouble No more trouble |
لا مزيد من التقدم في السن، لا مزيد من الأيام. | No more aging, no more days. |
لا مزيد من الخيام لا مزيد من التجوال مثل السيرك | No more tents. No more running around like a circus. |
2 ينبغي توفير مزيد من المعلومات عن خصائص الجسم الفضائي الجوي من أجل ضمان أن يكون التعريف متسقا مع قانون الفضاء الدولي. | More information should be provided on the characteristics of a space object in order to ensure that the definition is consistent with international space law. |
عمليات البحث ذات الصلة : مزيد من التبصر - إعطاء مزيد من التبصر - كسب مزيد من التبصر - يعطي مزيد من التبصر - الحصول على مزيد من التبصر - لمزيد من التبصر - توفير مزيد من الحماية - توفير مزيد من التوجيه - توفير مزيد من التوجيه - توفير مزيد من التوضيح - توفير مزيد من الوضوح - توفير مزيد من الوضوح - توفير مزيد من التوضيح - توفير مزيد من المعلومات