ترجمة "توفير المرونة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
المرونة - ترجمة : توفير - ترجمة : توفير - ترجمة : المرونة - ترجمة : توفير - ترجمة : توفير المرونة - ترجمة : المرونة - ترجمة : توفير - ترجمة : المرونة - ترجمة : المرونة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
)ج( الحاجة الى توفير المرونة | (c) The need for flexibility |
وشددت وفود عديدة على أهمية توفير أوجه المرونة للبلدان النامية. | Many delegations underscored the importance of flexibilities for developing countries. |
ونعتقد أنــه ينبغي توفير قـــدر أكبر من المرونة لﻻستفادة على أكمل وجه من مرافق المؤتمر المتاحة. | We believe that more flexibility should be introduced to make full use of the available conference facilities. |
وكان من الضروري التحلي بمزيد من المرونة في توفير إمكانية الوصول لأعضاء الصحافة ووسائط الإعلام المعتمدين الرسميين. | Greater flexibility was needed in providing access for the official accredited press and media. |
المرونة | Drippiness |
المرونة | Show ping times |
المرونة | Springiness |
المرونة الجنوبية | Southern Resilience |
ولذلك نقترح نوعا مختلفا من المرونة شئ ندعوه بــــ المرونة المجزأة | And so we're proposing a different kind of flexibility, something that we call compartmentalized flexibility. |
ما هي المرونة | What Is Resilience? |
المرونة لإجراء تغييرات. | Flexibility to make changes. |
واﻷمر يقتضي المرونة. | Flexibility is required. |
هذه تدعى المرونة | This is called resilience. |
توفير برامج التربية الخاصة في جميع المراحل التعليمية بدءا من رياض الأطفال مع المرونة فيما يتعلق بسن القبول والانتقال من مرحلة لأخرى. | Structural plans for the improvement of medical services include the establishment of a Saudi institute of specialized medicine to evaluate health personnel according to international criteria with a view to creating a pool of qualified personnel who can help to improve the quality of public service provision. |
ض عف الاستثمار في المرونة | Underinvesting in Resilience |
ادعوها نوعا ما بسلاح المرونة | I call it sort of shotgun flexibility. |
ولكن هذا هو وجه المرونة | But this is the face of resilience. |
فالتخطيط مهم، ولكن المرونة كذلك | And so while planning is important, so is flexibility. |
معامل المرونة النوعي هي خاصية في المواد تتكون من معامل المرونة لكل كثافة كتلة من المادة. | Specific modulus is a materials property consisting of the elastic modulus per mass density of a material. |
وهناك درس ثان يتعلق بأهمية المرونة. | A second lesson is the importance of flexibility. |
ولكن المرونة لا تعني التعويم الحر . | But flexibility is not a synonym for pure floating. |
ونقد ر المرونة التي أبدتها كل الأطراف. | We appreciate the flexibility shown by all parties. |
ثانيا، يتطلب بناء السلام توفر المرونة. | Secondly, peacebuilding requires flexibility. |
ثانيا تكاليف دعم الوكاﻻت ترتيبات المرونة | II. AGENCY SUPPORT COSTS FLEXIBILITY ARRANGEMENTS . 48 50 20 |
تأتي فكرة المرونة من دراسة البيئة. | The idea of resilience comes from the study of ecology. |
أعتقد أن المهارات الاجتماعية تشمل المرونة | What skills do you think are most important for people to have for jobs available 10 years from now? |
لذلك نرى أن جميع العوامل ينبغي أن ينظر فيها بعناية، بما في ذلك توفير المرونة الﻻزمة فيما يتعلق بتوقيت القرار والرفع الفعلي للحظر على توريد اﻷسلحة. | In our view, therefore, all factors must be carefully considered, including the necessary flexibility concerning the timing of the decision and the actual lifting of the arms embargo. |
ومع ذلك، فقد ثبت أن النظام المالي الحالي لﻷمم المتحدة عاجز عن توفير القدرة أو المرونة الﻻزمة لﻻستجابة على وجه السرعة للتحديات النابعة من تلك المهام. | However, the existing financial system of the United Nations has proved to be incapable of providing the capacity or flexibility to respond expeditiously to the challenges arising from those tasks. |
ويقد ر وفدها المرونة التي أبداها وفد اليابان. | Her delegation appreciated the flexibility shown by the delegation of Japan. |
ويجب الحفاظ على هذه المرونة وهذا التنوع. | This flexibility and diversity needs to be preserved. |
وستكون المرونة والديناميكية المتطلبات الأساسية لعمل المنظومة | Flexibility and dynamics will be basic requirements for system operation. |
على البيئة البحرية ككل, إنها تعطي المرونة. | It is building resilience. |
إذن هو يتبع إتجاه القوة في حدود السماحية (حد المرونة ) إذن هو يتبع إتجاه القوة في حدود السماحية (حد المرونة ) | So it goes whether you're elongating the spring or compressing the spring within some reasonable tolerance. |
وقد يتألف برنامج الدعم هذا من العديد من المكونات أو المشاريع المتنوعة، تبعا للطريقة التي تستخدمها المنظمة المانحة ودرجة المرونة التي يسمح بها لها في توفير دعم الميزانية المباشر. | This programme of support may be made up of various components or projects, depending on the modality used by the donor organization and the degree of flexibility it is permitted to use in providing direct budget support. |
ويتطلب بناء وصيانة المرونة الحرص على استكشاف حدودها. | Building and maintaining resilience requires probing its boundaries. |
ولكن المرونة التي أبداها لم تجد استجابة مماثلة. | Its flexibility had not, however, been reciprocated. |
وتصمم النظم والإجراءات لتحقيق المرونة والاستجابة والأداء بسرعة. | Systems and procedures are designed for flexibility, rapid response and functionality. |
فهو مفرط المرونة وم قي د تقييدا مفرطا بملابسات الحالة. | It is too flexible, too tied to the circumstances of the case. |
وصيغت المقترحات بطريقة توفر عنصر المرونة وهامشا للتفسير. | The proposals are written in such a way as to offer an element of flexibility and a margin of interpretation. |
المرونة المﻻئمة بين التعيينات الدائمة والتعيينات المحددة المدة | Appropriate flexibility between career and fixed term appointments |
وخﻻل تلك اﻻتصـــاﻻت، أبــدى وفد بلـــدي منتهــى المرونة. | During those contacts my delegation showed the greatest flexibility. |
والأن المرونة سنذهب إليها عندما نتحدث عن الدماغ. | And now the resilience we're going to get into when we talk about the brain. |
بادئ ذي بدء، من الممكن أن يؤدي اكتساب النظام لقدر عظيم من المرونة في أحد الجوانب إلى فقدانه المرونة في جوانب أخرى. | For starters, making a system very resilient in one way can cause it to lose resilience in other ways. |
الإدارة القادرة على التكيف (المرونة، والتوزيعية، والارتكاز إلى التعلم). | Adaptive governance (flexible, distributive, and learning based). |
ولكن المرونة في حد ذاتها ليست جيدة ولا سيئة . | But resilience itself is neither good nor bad. |
عمليات البحث ذات الصلة : المرونة المتسارعة - المرونة المالية - المرونة المالية - المرونة تصنيع - المرونة العاطفية - زيادة المرونة - خصائص المرونة - المرونة العقلية