Translation of "provide flexibility" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Flexibility - translation : Provide - translation : Provide flexibility - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A case by case approach can provide needed flexibility. | ويمكن لنهج معالجة كل حالة على حدة أن يوفر المرونة الﻻزمة. |
The current format might not provide the needed flexibility to achieve that goal. | وﻻ يقدم الشكل الراهن المرونة المطلوبة لتحقيق هذا الهدف. |
Its working methods should provide for maximum flexibility so as to ensure timely responses. | وينبغي ﻷساليب عملها أن توفر الحد اﻷقصى من المرونة بما يكفل اﻻستجابة في الوقت المناسب. |
Usually, regulations provide flexibility to procuring entities with respect to the closure of the auction. | 25 وتوفر اللوائح عادة المرونة للجهات المشترية فيما يتعلق بإقفال المناقصة العلنية. |
These appointments provide for a degree of employment flexibility that is not available through other forms of contract. | وهذه التعيينات توفر درجة من مرونة العمالة لا تتوفر عن طريق أشكال التعاقد الأخرى. |
Flexibility | الخصوبة |
They do, however, provide a certain degree of financial flexibility. However, the overwhelming majority of women do not have access to bank loans because they cannot provide collateral. | وتتيح القروض للمرأة إمكانية الحفاظ على دخلها في مستوى مقبول، غير أنها لا تشجع على التراكم بالمعنى الاقتصادي للفظ، بما أن الأمر يتعلق قبل كل شيء بقروض صغيرة، وتتيح القروض أيضا للمرأة بعض المرونة المالية. |
Budgetary flexibility | مرونة الميزانية |
Flexibility is required. | واﻷمر يقتضي المرونة. |
He hoped that the Committee could provide the Department with the legislative flexibility to make possible the upgrading and expansion of that system. | وقال إنه يتمنى أن تتيح اللجنة ﻹدارته المرونة التشريعية التي تمكنها من تحديث الشبكة والتوسع فيهـا. |
Flexibility to make changes. | المرونة لإجراء تغييرات. |
Secondly, peacebuilding requires flexibility. | ثانيا، يتطلب بناء السلام توفر المرونة. |
(c) Simplicity and flexibility | )ج( البساطة والمرونة |
And so we're proposing a different kind of flexibility, something that we call compartmentalized flexibility. | ولذلك نقترح نوعا مختلفا من المرونة شئ ندعوه بــــ المرونة المجزأة |
(c) The need for flexibility | )ج( الحاجة الى توفير المرونة |
Flexibility of design and application | مرونة التصميم والتطبيق |
These aircraft will provide flexibility when only few passengers and light cargo need to be moved (e.g. political and humanitarian delegations, special survey teams, etc.). | وستوفر هاتان الطائرتان المرونة عندما ﻻ تكون هناك حاجة إﻻ لنقل عدد قليل من الركاب وبضائع خفيفة )على سبيل المثال الوفود السياسيون واﻻنسانيــون، وأفرقة المسح الخاصــة وما الى ذلك(. |
The main objectives of decentralization have been to provide flexibility to regional governments, allowing them to manage their own affairs as part of the democratization process. | وتمثلت الأهداف الرئيسية للامركزية في كفالة المرونة لحكومات الأقاليم بما يتيح لها تسيير شؤونها الخاصة في إطار عملية التحول الديمقراطي. |
While such placements are marginally significant in the overall realm of the exercise, they do provide the flexibility required by the operational imperatives of the organization. | ورغم أن هذه الحالات ستكون على قدر طفيف من الأهمية في الإطار العام للممارسة المتبعة في توزيع الموظفين، فإن عمليات التوزيع هذه توفر المرونة التي تقتضيها الضرورات التشغيلية للمنظمة. |
Making the non permanent members eligible for another term after their two years in the Security Council would provide some flexibility in the formulas for representation. | إن تخويل اﻷعضاء غير الدائمين للترشيح مرة أخرى بعد انتهاء مدة السنتين المقررة في عضوية مجلس اﻷمن من شأنه أن يوفر المرونة في صيغ التمثيل. |
5. Agency flexibility provisions 10.0 10.0 | ٥ اعتمادات مرونة الوكاﻻت |
(f) Lower flexibility of land management | )و( انخفاض مرونة إدارة اﻷراضي |
(h) Flexibility of design and application | )ح( مرونة التصميم والتطبيق |
Because it just creates more flexibility. | لأن هذا يشكل انسيابية أكثر. |
In addition, it would provide flexibility in the use of resources to respond to the changing needs of the political and administrative backstopping tasks for the various operations. | وعﻻوة على ذلك، سوف يوفر هذا الحساب المرونة في استخدام الموارد استجابة لﻻحتياجات المتغيرة لمهام الدعم السياسي واﻹداري لمختلف العمليات. |
I call it sort of shotgun flexibility. | ادعوها نوعا ما بسلاح المرونة |
The False Panacea of Labor Market Flexibility | الدواء الزائف مرونة سوق العمل |
Its flexibility had not, however, been reciprocated. | ولكن المرونة التي أبداها لم تجد استجابة مماثلة. |
Meeting the challenges adaptation, flexibility and professionalism | رابعا مواجهة التحديات التكيف، والمرونة والمؤهلات المهنية |
In the opinion of the Committee, measures should be put in place to provide the necessary flexibility to accelerate the promotion of deserving staff, which would reinvigorate the Organization. | وترى اللجنة وجوب إعمال تدابير توفر ما يلزم من المرونة للتعجيل بترقية الموظفين الجديرين بهذه الترقية، تجديدا لحيوية المنظمة. |
That timetable would allow for more effective consideration of the issues and provide for flexibility in responding to recent developments while enabling States parties to take decisions if required. | ومن شأن هذا الجدول الزمني أن يسمح بالنظر بشكل فعال أكثر في المسائل وتوفير المرونة الكافية في الرد على التطورات الأخيرة وفي نفس الوقت تمكين الدول الأطراف من اتخاذ القرارات اللازمة إذا دعت الحاجة إلى ذلك. |
A second lesson is the importance of flexibility. | وهناك درس ثان يتعلق بأهمية المرونة. |
Resource flexibility is lower than in the US. | والموارد هناك أقل مرونة من حالها في الولايات المتحدة. |
We appreciate the flexibility shown by all parties. | ونقد ر المرونة التي أبدتها كل الأطراف. |
This flexibility and diversity needs to be preserved. | ويجب الحفاظ على هذه المرونة وهذا التنوع. |
Appropriate flexibility between career and fixed term appointments | المرونة المﻻئمة بين التعيينات الدائمة والتعيينات المحددة المدة |
With high modernist flexibility, that doesn't really work. | مع مرونة الحداثيين العالية , ذلك لا يجدى نفعا |
A vibrant world of benefits, fun and flexibility. | إنه عالم ثري بالمزايا، والمتعة والمرونة. |
(b) Examine the objectives, principal functions and priorities of the international arrangement on forests, considering the basis for future action and the need to provide flexibility to address emerging issues | (ب) دراسة أهداف الترتيب الدولي المتعلق بالغابات ومهامه الأساسية وأولوياته، في ضوء النظر في أساس الإجراءات المقبلة والحاجة إلى توخي المرونة من أجل معالجة القضايا الناشئة |
Negotiating approaches based on the concept of a complementary or development list may provide some flexibility to developing countries in discussions on the scope for and modalities of the negotiations. | ويمكن أن توفر ن هج التفاوض المستندة إلى مفهوم القائمة التكميلية أو الإنمائية قدرا من المرونة للبلدان النامية في المناقشات حول إمكانية المفاوضات وطرائقها. |
We agree to provide the Secretary General with sufficient authority and flexibility to carry out his managerial responsibilities and leadership under relevant regulations established by the General Assembly, and expect the Secretary General to provide Member States with a full system of accountability. | 91 نحن نتفق على تزويد الأمين العام بما يكفي من سلطة ومرونة للاضطلاع بمسؤولياته الإدارية وقيادته بموجب القواعد التنظيمية ذات الصلة التي وضعتها الجمعية العامة، ونتوقع من الأمين العام أن يزود الدول الأعضاء بنظام كامل للمساءلة. |
Another major problem is the MFF s lack of flexibility. | ومن بين المشاكل الكبيرة الأخرى افتقار الإطار المالي المتعدد السنوات للمرونة. |
But flexibility is not a synonym for pure floating. | ولكن المرونة لا تعني التعويم الحر . |
Unfortunately, Japan s public officials appear incapable of similar flexibility. | ولكن للأسف، يبدو أن المسؤولين في اليابان غير قادرين على التحلي بنفس القدر من المرونة. |
The international financial institutions should show some operational flexibility. | وينبغي أن تبدي المؤسسات المالية الدولية بعض المرونة التنفيذية. |
Related searches : Financial Flexibility - Production Flexibility - Great Flexibility - Manufacturing Flexibility - Ultimate Flexibility - Maximum Flexibility - Increased Flexibility - Mental Flexibility - More Flexibility - Flexibility Clause - Greater Flexibility - Numerical Flexibility - Total Flexibility