ترجمة "توفير العمالة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
توفير - ترجمة : توفير - ترجمة : توفير - ترجمة : توفير العمالة - ترجمة : توفير العمالة - ترجمة : توفير - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
)أ( اجتماع فريق خبراء مخصص بشأن توفير المأوى وتوليد العمالة | (a) One expert group meeting on shelter provision and employment generation |
وبعد هذا، فإن المزيد من الكفاية يؤدي بالضرورة إلى توفير العمالة. | After that, further efficiencies require shedding workers. |
معلومات مفصلة عن الموارد المالية المخصصة لبرنامج توفير العمالة لأفراد الشعوب الأصلية | Details of financial resources allocated to the Indigenous Employment Programme |
من الشروط الأساسية الهامة لتحسين معدلات العمالة لدى النساء، توفير رعاية كافية وميسورة للطفل. | One important precondition for improving employment rates among women is the availability of sufficient and affordable childcare. |
151 وبالإضافة إلى ذلك يتم توفير التدريب وفرص العمالة والعمالة الذاتية للأشخاص المحرومين من الحرية. | In addition, training and opportunities for employment and self employment are provided for persons deprived of liberty by means of training for employment and self employment in equitable conditions and in a non discriminatory fashion and thus to facilitate the achievement of their well being and welfare. |
وﻻبد أيضا من النهوض باﻹنتاجية ﻷن توفير فرص العمالة يتوقف على مستوى النمو وبنيته. ورأى | It was also important to raise productivity, for job creation depended on the level and structure of growth. |
وأخيرا، شددت على ضرورة توفير فرص العمالة لنساء الريف وتمكين المرأة من المشاركة في صنع القرار. | Lastly, she stressed the need to generate employment opportunities for rural women and empower women to participate in decision making. |
)و( العمالة الكاملة وتوسيع العمالة المنتجة | (f) Full employment, expansion of productive employment |
16 تؤكد من جديد أيضا الالتزام بسياسات العمالة التي تشجع توفير العمالة الكاملة والمنتجة والعمل الكريم للجميع في ظل أوضاع تتسم بالإنصاف والمساواة والأمن والكرامة، وتؤكد من جديد كذلك أن عملية توفير فرص العمل ينبغي أن تدمج في صلب سياسات الاقتصاد الكلي | 16. Also reaffirms the commitment to employment policies that promote full and productive employment and decent work for all under conditions of equity, equality, security and dignity, and further reaffirms that employment creation should be incorporated into macroeconomic policies |
ينبغي أن تشتمل تدابير الحماية من العنف على توفير فرص التدريب والعمالة ورصد ظروف العمالة بالنسبة للعاملات في المنازل | Measures to protect them from violence should include training and employment opportunities and monitoring employment conditions of domestic workers. |
العمالة | Employment |
العمالة | Employment 42.3 |
العمالة | Employment |
وبناء على ذلك، يمكن لبرامج اﻷشغال العامة الكثيفة العمالة الجيدة التصميم أن تؤدي دورا هاما ليس في إيجاد العمالة القصيرة اﻷجل فحسب بل أيضا في توفير أساس للنمو اﻷطول أجﻻ للعمالة المنتجة. | Well designed labour intensive public works programmes can therefore play an important role not only in creating short term employment but also in providing a basis for the longer term growth of productive employment. |
'3' تعزيز الحرية الاقتصادية والتنمية الاجتماعية واتباع سياسات نشطة بغية توفير فرص العمالة المنتجة وتأمين أسباب الرزق على نحو مستدام | (iii) Promoting economic freedom and social development and pursuing active policies to provide opportunities for productive employment and sustainable livelihoods |
وكان الجنود للمشاركة في تدريبات عسكرية، في حين أن توفير العمالة التكميلية للمجتمع المحلي عندما لا يكون في الخدمة الفعلية. | The soldiers had to participate in military drills, while providing supplementary labor to the local community when not in active service. |
ويهدف هذا البرنامج إلى تدعيم اقتصاد التضامن ونشره عن طريق رسم سياسات متكاملة لتوليد العمالة والدخل مع توفير الإدماج الاجتماعي. | This Program aims at strengthening and making known the economy of solidarity by means of integrated policies to generate employment and income with social inclusion. |
إن الأمر يتطلب توفير 11 مليون فرصة عمل إضافية لإعادة الولايات المتحدة إلى مستويات تشغيل العمالة أثناء سنوات ما قبل الركود. | More than 11 million additional jobs are needed to return the US to its pre recession employment level. |
كما لا بد من توفير مناخ يساعد على توليد فرص العمل المربح والمفيد من خلال تشجيع العمالة الذاتية والمشاريع المتناهية الصغر. | It also presupposes creating an environment that enhances remunerative and rewarding employment opportunities through self employment and microenterprises. |
وتصدى البرنامج الوطني للمتطوعين للحاجة إلى توفير العمالة القصيرة اﻷمد للمحاربين المسرحين، وإنعاش المجتمعات المحلية المتضررة من جراء الحرب، والمصالحة الوطنية. | The National Volunteer Programme simultaneously addressed the need for short term employment of demobilized combatants, rehabilitation of war affected communities, and national reconciliation. |
العمالة المتكتلة | Lumpy Labor |
جيم العمالة | C. Employment |
العمالة والرفاه | Employment and Welfare |
دال العمالة | Employment |
العمالة المؤقتة | Temporary Employment |
العمالة الرسمية | Formal employment |
تكاليف العمالة | Installation Labour costs |
تعزيز العمالة | Employment promotion |
العمالة المنتجة | Productive employment |
ألف العمالة | A. Labour |
العمالة رخيصة | Shop hands are cheap. |
العمالة والإحلال الرقمي | Labor s Digital Displacement |
3 العمل العمالة | Labour employment |
المادة 11 العمالة | Annex II Article 11 Employment |
برنامج دعم العمالة. | Employment Support Programme. |
المادة11 تنمية العمالة | ARTICLE 11 Labour Development |
المادة 11 العمالة | Article 11 Employment |
توسيع العمالة المنتجة | Expansion of productive employment |
وموطن التركيز الحالي هو على النهوض برؤية رئيس غانا المتمثلة في تنمية الموارد البشرية من خلال توفير العمالة، وتوليد الدخل، والحد من الفقر. | The current focus was on advancement of the President's vision of human resources development through employment, income generation and poverty reduction. |
وينبغي للنمو أن يعمل على توفير العمالة الكاملة وتخفيف حدة الفقر، وأن يهدف إلى تحسين نماذج توزيع الدخل عن طريق زيادة تساوي الفرص. | Growth should promote full employment and poverty reduction, and should seek improved patterns of income distribution through greater equality of opportunity. |
ففي السويد تصل تلك الحصة إلى 33.5 من العمالة غير المستقلة (إجمالي العمالة باستثناء العمالة الحرة والمؤقتة)، وفي الدنمرك 32.9 . | In Sweden, it amounts to 33.5 of dependent employment (total employment excluding the self employed), and 32.9 in Denmark. |
87 دائرة العمالة في الولاية أداة من أدوات لجان العمالة في الولايات. | The State Employment System (SEE) is an instrument of the State Employment Services. |
وعقب تحليل حالة المرأة في العمالة فقد أظهر تشكيل العمالة الجداول الإحصائية التالية | An analysis of the female employment situation produces the following statistical tables |
ما هي العمالة الكاملة | What is Full Employment? |
التكنولوجيا وتحدي تشغيل العمالة | Technology and the Employment Challenge |
عمليات البحث ذات الصلة : توفير العمالة العادية - تقرير العمالة - العمالة المؤقتة - تعزيز العمالة - العمالة المحلية - العمالة المنزلية - رسوم العمالة - تأجير العمالة - تنقل العمالة - العمالة الهامشية - هجرة العمالة - دعم العمالة - العمالة المقنعة