ترجمة "توفر إمكانات عالية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
توفر - ترجمة : عالية - ترجمة : توفر إمكانات عالية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تمتلك روسيا وهي تابعة للاتحاد السوفيتي إمكانات عالية لكن التمويل صغير. | Russia, a successor to the Soviet Union, has high potential but smaller funding. |
وفي نهاية المطاف، فإن توفر إمكانات هائلة لتعزيز بلوغ أهدافنا في مجال نزع السلاح. | In the end, it holds enormous potential to promote the achievement of our disarmament goals. |
وقد توفر لدى بعض الدول النامية الجزرية الصغيرة إمكانات لم تكتشف بعد في مجال الطاقة الكهرمائية. | Some SIDS may still have some as yet undeveloped hydropower potential. |
ولكن لتستطيع أن توفر لهم منتجات ذات جودة عالية. لابد أن تسخر التكنولوجيا لاحتياجاتهم. | But to be able to give them high quality output you need to adapt technology to their needs. |
لديك إمكانات. | You have potential. |
ويتضح من هذا على ما يبدو توفر درجة عالية نسبيا من اﻻلتزام السياسي باﻻهتمامات السكانية. | This would seem to indicate a relatively high degree of political commitment to population concerns. |
في سلسلة نقل الإلكترون، كالألكترونات ذهب من إمكانات كبيرة، دولة ذات طاقة عالية، إلى منخفض من الطاقة الدولة، أن استخدام الطاقة للمضخة | In the electron transport chain, as electrons went from a high potential, a high energy state, to a low energy state, that energy was used to pump hydrogens through a membrane. |
خامسا إمكانات التنويع | V. POTENTIAL FOR DIVERSIFICATION |
وتبلغ إمكانات الحرارة الأرضية 990 ميغاواطا ، بينما تبلغ إمكانات الرياح 600 ميغاواط. | Geothermal potential amounts to 990 MW and wind potential to 600 MW. |
إن إمكانات المحيطات كبيرة. | The potential of the oceans is vast. |
وبالتعاون مع القطاع الخاص ستقدم حكومة جنوب افريقيا المواد الغذائية التي توفر طاقة عالية، وحبوب تنقية المياه واﻷدوية واﻷغطية. | In collaboration with the private sector the South African Government will provide high energy foodstuffs, water purification tablets, pharmaceuticals and blankets. |
إمكانات الطاقة الشمسية في ب نين | The Potential of Solar Energy in Benin |
٠٤ وينبغي أن توفر للمرأة التكنولوجيا الحديثة، بما فيها تكنولوجيات الري وأن تتاح لها أيضا إمكانات الحصول على اﻷرض وتسهيﻻت اﻻئتمان والتسويق والنقل ومرافق التخزين. | 40. Modern technology, including irrigation, should be made available to women. They should also have access to land, credit, marketing, transportation and storage facilities. |
فعلى غرار طابعات الرسوم الهندسية، توفر طابعات الليزر درجة عالية من الجودة في الرسوم الخطية (الخالية من الظلال) line art. | Like plotters, laser printers offer high quality line art, and like dot matrix printers, they are able to generate pages of text and raster graphics. |
الزراعة في أنغولا لديها إمكانات هائلة. | Agriculture in Angola has a tremendous potential. |
خامسا إمكانات التنويع ٢٩ ٤٠ ١٩ | V. POTENTIAL FOR DIVERSIFICATION . 29 40 16 |
هذا مؤسف بالنسبة لشخص يمتلك إمكانات مماثلة. | Very sad for such a young person with a lot of potential. |
9 1 2 المساواة في إمكانات العمل | 9.1.2 The same employment opportunities |
وأكد أن المنطقة لديها إمكانات اقتصادية كبيرة. | He emphasized that it was a region of considerable economic potential. |
والواقع أن الموارد المحلية تمثل إمكانات هائلة. | Domestic resources represented a tremendous potential. |
تقديــــم المساعـــدة فــي مجال استكشاف إمكانات التصدير | C. Assistance in tapping the export potential . 67 23 |
توجد إمكانات كثيرة للإبداع في الفن بحق. | There's really exciting potential for creativity in art here. |
هذه هي جيسيكا ال تي تملك إمكانات عظيمة | This is the empowered Jessica. |
دقة عرض عالية و قدرة معالجة عالية | High display resolution and High CPU |
عالية | High |
)عالية( | (high) |
دقة عرضة عالية و قدرة معالجة عالية جدا | Low display resolution and Very High CPU |
29 واستغلت أطراف كثيرة بالفعل إمكانات الطاقة الكهرمائية. | Many Parties have already exploited hydropower potential. |
وللرابطة النسائية البرلمانية إمكانات ضخمة لحماية مصالح المرأة. | The women's association of the Parliament has a great potential in protecting the interests of women. |
وهذا التوازن يكمن في صلب إمكانات تينك الآليتين. | That equilibrium lies at the heart of the potential of those mechanisms. |
98 ويتعين كذلك تعزيز إمكانات تنمية إخراج الأموال. | It was also essential to optimize the development impact of remittances. |
جيم تقديم المساعدة في مجال استكشاف إمكانات التصدير | C. Assistance in tapping the export potential |
)د( إمكانات العمل الداعم والوقائي بين الﻻجئين والعائدين. | (d) The potential for supportive and preventive work among refugees and returnees. |
ويتيح استخدام الصورة في هذا الصدد إمكانات عديدة. | Image has great potential in that respect. |
هذه الأشياء توفر كربون، إنها توفر طاقة، إنها توفر لنا أموال. | These things save carbon, they save energy, they save us money. |
كذلك، سوف يكون من المفيد اتاحة التمويل لدعم توفر وتوريد قطع الغيار ذات اﻷهمية الحاسمة لكفالة وجود شبكات ذات قدرة عالية على توليد الطاقة. | Similarly, it would be useful if funding could be made available to support the availability and delivery of critical spare parts to ensure high system availability. |
الأمواج عالية. | The waves are high. |
والتوقعات عالية. | The expectations are high. |
بدائل عالية | High Surrogates |
جودة عالية | High Quality |
سرعة عالية | High Speed |
أولوية عالية. | High priority. |
أولوية عالية. | TABLE 21.4. |
حمى عالية .. | Hay fewer. |
وعمارات عالية | And tall buildings. |
عمليات البحث ذات الصلة : إمكانات عالية - توفر إمكانات كبيرة - يحمل إمكانات عالية - إمكانات عالية الشباب - تحمل إمكانات عالية - إمكانات عالية الجهد - إمكانات الصراع عالية - إمكانات عالية التأثير - إمكانات نمو عالية - إمكانات عالية المخاطر - برنامج إمكانات عالية - تطوير إمكانات عالية - إمكانات عالية الغلة - شبكة توفر عالية