ترجمة "إمكانات نمو عالية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نمو - ترجمة : نمو - ترجمة : عالية - ترجمة : نمو - ترجمة : إمكانات نمو عالية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تمتلك روسيا وهي تابعة للاتحاد السوفيتي إمكانات عالية لكن التمويل صغير.
Russia, a successor to the Soviet Union, has high potential but smaller funding.
وتحدد الوثيقة جوانب الضعف في اﻻقتصاد وتورد توصيات لزيادة إمكانات نمو اﻻقتصاد.
The document outlines the weaknesses in the economy and recommendations to increase the growth potential of the economy.
ولكن الروابط الإقليمية الضعيفة تحد من إمكانات نمو الشركات الصغيرة، وترغمها على الاعتماد على رعاية الدولة.
But weak regional linkages limit small firms growth potential, forcing them to depend on state patronage.
وسجلت السنتان التاليتان معدﻻت نمو عالية للغاية، بلغ متوسطها ٣٢,٦ في المائة.
The next two years recorded extremely high rates of growth, averaging 32.6 per cent.
وعملية التصنيع في جميع بلدان رابطة اﻵسيان تسير بسرعة وهي تحقق معدﻻت نمو عالية.
All ASEAN countries are industrializing rapidly, with high growth rates.
لديك إمكانات.
You have potential.
في سلسلة نقل الإلكترون، كالألكترونات ذهب من إمكانات كبيرة، دولة ذات طاقة عالية، إلى منخفض من الطاقة الدولة، أن استخدام الطاقة للمضخة
In the electron transport chain, as electrons went from a high potential, a high energy state, to a low energy state, that energy was used to pump hydrogens through a membrane.
وبالمثل، يشير الشكل اﻷول إلى البلدان التي لديها معدﻻت نمو سكاني سنوية عالية وﻻ تزال في ارتفاع.
Similarly, figure I indicates those countries that have high annual population growth rates that are still on the rise.
خامسا إمكانات التنويع
V. POTENTIAL FOR DIVERSIFICATION
وتبلغ إمكانات الحرارة الأرضية 990 ميغاواطا ، بينما تبلغ إمكانات الرياح 600 ميغاواط.
Geothermal potential amounts to 990 MW and wind potential to 600 MW.
فتتسم إحصاءاتها فيما يتعلق بصحة المرأة بمعدلات عالية في مجال نمو السكان والخصوبة، وانخفاض هائل في العمر المتوقع.
Its statistics on women's health were characterized by very high population growth and fertility rates and low life expectancy.
إن إمكانات المحيطات كبيرة.
The potential of the oceans is vast.
ويلاحظ أن الاقتصاد السوري قد حقق معدلات نمو عالية خلال النصف الأول من عقد التسعينات، إذ وصلت إلى حدود 7 .
During the first half of the 1990s, the Syrian economy achieved remarkably high growth rates of up to about 7 per cent, attributable to a number of reasons, including
quot وعلى الرغم من حدوث نمو أقوى في بعض البلدان المتقدمة النمو، فﻻ تزال معدﻻت البطالة عالية إلى حد مخيف
quot Notwithstanding stronger growth in some developed countries, unemployment rates remain alarmingly high
ولكن السوق الحرة أيضا تلعب دورا حاسما، مع عمل السياسات الأطول أمدا والقائمة على الحوافز على حفز التقدم العلمي والتكنولوجي ــ وبالتالي تعزيز إمكانات نمو الاقتصادات.
But the free market also has a crucial role to play, with longer term, incentive based policies catalyzing scientific and technological advancement and thus boosting economies growth potential.
إمكانات الطاقة الشمسية في ب نين
The Potential of Solar Energy in Benin
الزراعة في أنغولا لديها إمكانات هائلة.
Agriculture in Angola has a tremendous potential.
خامسا إمكانات التنويع ٢٩ ٤٠ ١٩
V. POTENTIAL FOR DIVERSIFICATION . 29 40 16
هذا مؤسف بالنسبة لشخص يمتلك إمكانات مماثلة.
Very sad for such a young person with a lot of potential.
9 1 2 المساواة في إمكانات العمل
9.1.2 The same employment opportunities
وأكد أن المنطقة لديها إمكانات اقتصادية كبيرة.
He emphasized that it was a region of considerable economic potential.
والواقع أن الموارد المحلية تمثل إمكانات هائلة.
Domestic resources represented a tremendous potential.
تقديــــم المساعـــدة فــي مجال استكشاف إمكانات التصدير
C. Assistance in tapping the export potential . 67 23
توجد إمكانات كثيرة للإبداع في الفن بحق.
There's really exciting potential for creativity in art here.
هذه هي جيسيكا ال تي تملك إمكانات عظيمة
This is the empowered Jessica.
دقة عرض عالية و قدرة معالجة عالية
High display resolution and High CPU
عالية
High
)عالية(
(high)
دقة عرضة عالية و قدرة معالجة عالية جدا
Low display resolution and Very High CPU
29 واستغلت أطراف كثيرة بالفعل إمكانات الطاقة الكهرمائية.
Many Parties have already exploited hydropower potential.
وللرابطة النسائية البرلمانية إمكانات ضخمة لحماية مصالح المرأة.
The women's association of the Parliament has a great potential in protecting the interests of women.
وهذا التوازن يكمن في صلب إمكانات تينك الآليتين.
That equilibrium lies at the heart of the potential of those mechanisms.
98 ويتعين كذلك تعزيز إمكانات تنمية إخراج الأموال.
It was also essential to optimize the development impact of remittances.
جيم تقديم المساعدة في مجال استكشاف إمكانات التصدير
C. Assistance in tapping the export potential
)د( إمكانات العمل الداعم والوقائي بين الﻻجئين والعائدين.
(d) The potential for supportive and preventive work among refugees and returnees.
ويتيح استخدام الصورة في هذا الصدد إمكانات عديدة.
Image has great potential in that respect.
فإن نمو الصين قد تجاوز نمو الهند بضعفين.
China has grown at twice the rate of India.
وبفضل قدرتها غير المحدودة تقريبا على الوصول إلى أسواق الدول المتقدمة فإن الصين بوسعها أن تستغل الطلب الخارجي العالمي وأن ترفع إمكانات نمو ناتجها المحلي الإجمالي، كما فعلت على مدى العقدين الماضيين.
With nearly unlimited access to advanced country markets, China can tap into global external demand and raise its GDP growth potential, as it has done for the past two decades.
الأمواج عالية.
The waves are high.
والتوقعات عالية.
The expectations are high.
بدائل عالية
High Surrogates
جودة عالية
High Quality
سرعة عالية
High Speed
أولوية عالية.
High priority.
أولوية عالية.
TABLE 21.4.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إمكانات عالية - إمكانات نمو المبيعات - إمكانات نمو قوية - إمكانات نمو كبيرة - إمكانات نمو كبيرة - يحمل إمكانات عالية - إمكانات عالية الشباب - تحمل إمكانات عالية - إمكانات عالية الجهد - إمكانات الصراع عالية - توفر إمكانات عالية - إمكانات عالية التأثير - إمكانات عالية المخاطر - برنامج إمكانات عالية