ترجمة "توفر إمكانات كبيرة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

توفر - ترجمة : توفر إمكانات كبيرة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إن إمكانات المحيطات كبيرة.
The potential of the oceans is vast.
وأكد أن المنطقة لديها إمكانات اقتصادية كبيرة.
He emphasized that it was a region of considerable economic potential.
)د( تيسير اﻷنشطة المربحة والتي تنطوي على إمكانات كبيرة
(d) Facilitate profitable and high potential trading activities
وتوجد إمكانات كبيرة في مجال تنمية الصناعات التعدينية والمعدنية الفرعية.
Considerable potential exists for the development of downstream mining and metallurgical industries.
وفي نهاية المطاف، فإن توفر إمكانات هائلة لتعزيز بلوغ أهدافنا في مجال نزع السلاح.
In the end, it holds enormous potential to promote the achievement of our disarmament goals.
وتنطوي تكنولوجيات المعلومات والاتصالات على إمكانات كبيرة بوصفها عاملا تمكينيا للعمليات الإنمائية.
ICTs had considerable potential as enablers of development processes.
وقد توفر لدى بعض الدول النامية الجزرية الصغيرة إمكانات لم تكتشف بعد في مجال الطاقة الكهرمائية.
Some SIDS may still have some as yet undeveloped hydropower potential.
غير أن فكرة الرصد تنطوي على إمكانات كبيرة في أنحاء أخرى كثيرة من العالم.
The department coordinates the work carried out by the judicial police officers, judges, prosecutors, social workers, educators and the personnel of detention and correctional facilities.
7 وتنطوي السياحة الإلكترونية على إمكانات كبيرة رغم التأثير المحدود لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في البلدان النامية.
The potential for e tourism is considerable despite the limited impact of ICT in developing countries.
لديك إمكانات.
You have potential.
وينظر إليها العلماء على أنها تنطوي على إمكانات هائلة في المجال البحثي وتملك قدرة كبيرة لاجتذاب السياح(28).
It is regarded by scientists as having great research potential and it is also a major tourist attraction.28
خامسا إمكانات التنويع
V. POTENTIAL FOR DIVERSIFICATION
وتبلغ إمكانات الحرارة الأرضية 990 ميغاواطا ، بينما تبلغ إمكانات الرياح 600 ميغاواط.
Geothermal potential amounts to 990 MW and wind potential to 600 MW.
الواقع أن السوق المحلية في الصين، التي تضم نحو 130 مليون مستهلك ينتمون إلى الطبقة المتوسطة، تحمل إمكانات كبيرة.
Indeed, with roughly 130 million middle class consumers, China s domestic market holds significant potential.
وفي ظل فجوة الناتج الضخمة والضغوط التضخمية المتدنية، فإن السياسات التوسعية تظهر إمكانات كبيرة في ما يتصل بإنعاش النشاط الاقتصادي.
With a large output gap and low inflationary pressure, expansionary policies show great potential for reviving economic activity.
إن الطاقة الشمسية المركزة أوالحرارية لديها إمكانات كبيرة ورغم أنه في الوقت الراهن يوجد عدد قليل فقط من المحطات العاملة
Concentrated Solar Power, or Solar Thermal has great potential, though at the moment there are only a small number of plants operating.
إمكانات الطاقة الشمسية في ب نين
The Potential of Solar Energy in Benin
٠٤ وينبغي أن توفر للمرأة التكنولوجيا الحديثة، بما فيها تكنولوجيات الري وأن تتاح لها أيضا إمكانات الحصول على اﻷرض وتسهيﻻت اﻻئتمان والتسويق والنقل ومرافق التخزين.
40. Modern technology, including irrigation, should be made available to women. They should also have access to land, credit, marketing, transportation and storage facilities.
في سلسلة نقل الإلكترون، كالألكترونات ذهب من إمكانات كبيرة، دولة ذات طاقة عالية، إلى منخفض من الطاقة الدولة، أن استخدام الطاقة للمضخة
In the electron transport chain, as electrons went from a high potential, a high energy state, to a low energy state, that energy was used to pump hydrogens through a membrane.
58 وأكملت البعثة أيضا عملية توسيع كبيرة لمخيم قوة الحرس التي توفر الأمن للمحكمة الخاصة.
UNAMSIL has also completed a major expansion of the camp for the guard force providing security for the Special Court.
الزراعة في أنغولا لديها إمكانات هائلة.
Agriculture in Angola has a tremendous potential.
خامسا إمكانات التنويع ٢٩ ٤٠ ١٩
V. POTENTIAL FOR DIVERSIFICATION . 29 40 16
تشتمل الطوابق العشر الأولى على محطة كهرباء فرعية والتي توفر الكهرباء لمساحة كبيرة من مانهاتن السفلى.
The first ten floors house an electrical substation which provides power to much of Lower Manhattan.
وتستطيع بعض هيئات اﻷمم المتحدة أيضا أن توفر موارد مالية كبيرة، ولو بشروط تجارية في معظمها.
Some United Nations bodies can also provide sizeable financial resources, albeit largely on commercial terms.
وهناك مجموعة متنوعة من النباتات التي توفر myrmecodomatia، كما أنه توجد مجموعة كبيرة من غرف الحماية تلك.
The variety of the plants that provide myrmecodomatia, and the ranges of forms of such domatia are considerable.
(أ) ألزم التعقيد المتزايد لوضع السوق والبيئة التشغيلية منظمات إدارة الاستثمارات بأن توفر قدرات كبيرة لرصد الامتثال
(a) The increasing complexity of the market and operational environment has made it imperative for investment management organizations to build a strong compliance monitoring capability
وقد وجدنا أن توفر مبالغ نقدية كبيرة من صناديق المانحين يتدخل أحيانا في عملية تخفيض معدلات الفائدة.
We have found that too much loose money from donor funds sometimes interferes with the lowering of interest rates.
وينبغي أن ي نظر إلى تحديث قاعدة البيانات بوصفه مهمة كبيرة لإدارة المشاريع مع توفر الترتيبات الإدارية الملائمة.
Upgrading the database should still be regarded as a significant project management task with appropriate governance arrangements in place.
وفضﻻ عن ذلك، توفر الخبرة العملية التي تبدى وتتشاطر في اﻷمم المتحدة مساهمة كبيرة في الجهود اﻹقليمية.
Moreover, practical experience expressed and shared in the United Nations can provide an important contribution to the regional efforts.
هذا مؤسف بالنسبة لشخص يمتلك إمكانات مماثلة.
Very sad for such a young person with a lot of potential.
9 1 2 المساواة في إمكانات العمل
9.1.2 The same employment opportunities
والواقع أن الموارد المحلية تمثل إمكانات هائلة.
Domestic resources represented a tremendous potential.
تقديــــم المساعـــدة فــي مجال استكشاف إمكانات التصدير
C. Assistance in tapping the export potential . 67 23
توجد إمكانات كثيرة للإبداع في الفن بحق.
There's really exciting potential for creativity in art here.
هذه هي جيسيكا ال تي تملك إمكانات عظيمة
This is the empowered Jessica.
السخانات والمواقد الكهربائية قد توفر حرارة خالية من التلوث (تبعا لمصدر الطاقة)، لكن باستخدام كميات كبيرة من الكهرباء.
Electric heaters and electric stoves may provide pollution free heat (depending on the power source), but use large amounts of electricity.
٣٢ وتتمتع افريقيا بإمكانات زراعية كبيرة، ولكن نظرا لشدة اختﻻف الظروف في المناطق البيئية الزراعية المختلفة يفضل التعرف على إمكانات اﻻنتاج باﻻستناد إلى أساس غير كلي.
32. The agricultural potential of Africa is considerable but because of the great differences in conditions in different agro ecological areas, the identification of production potential is best done on a less aggregated basis.
29 واستغلت أطراف كثيرة بالفعل إمكانات الطاقة الكهرمائية.
Many Parties have already exploited hydropower potential.
وللرابطة النسائية البرلمانية إمكانات ضخمة لحماية مصالح المرأة.
The women's association of the Parliament has a great potential in protecting the interests of women.
وهذا التوازن يكمن في صلب إمكانات تينك الآليتين.
That equilibrium lies at the heart of the potential of those mechanisms.
98 ويتعين كذلك تعزيز إمكانات تنمية إخراج الأموال.
It was also essential to optimize the development impact of remittances.
جيم تقديم المساعدة في مجال استكشاف إمكانات التصدير
C. Assistance in tapping the export potential
)د( إمكانات العمل الداعم والوقائي بين الﻻجئين والعائدين.
(d) The potential for supportive and preventive work among refugees and returnees.
ويتيح استخدام الصورة في هذا الصدد إمكانات عديدة.
Image has great potential in that respect.
هذه الأشياء توفر كربون، إنها توفر طاقة، إنها توفر لنا أموال.
These things save carbon, they save energy, they save us money.

 

عمليات البحث ذات الصلة : إمكانات كبيرة - إمكانات كبيرة - إمكانات كبيرة - إمكانات كبيرة - إمكانات كبيرة - إمكانات كبيرة - إمكانات كبيرة - توفر إمكانات عالية - توفير إمكانات كبيرة - إمكانات كبيرة لل - يحمل إمكانات كبيرة - يظهر إمكانات كبيرة - تظهر إمكانات كبيرة - تحمل إمكانات كبيرة