ترجمة "برنامج إمكانات عالية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

برنامج - ترجمة : برنامج - ترجمة : برنامج - ترجمة : برنامج - ترجمة : عالية - ترجمة : برنامج - ترجمة : برنامج إمكانات عالية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تمتلك روسيا وهي تابعة للاتحاد السوفيتي إمكانات عالية لكن التمويل صغير.
Russia, a successor to the Soviet Union, has high potential but smaller funding.
عقد Blue Gene الحسابية تستخدم نظام تشغيل صغير بأقل إمكانات يدعم برنامج المستخدم الواحد.
Blue Gene L compute nodes used a minimal operating system supporting a single user program.
لديك إمكانات.
You have potential.
في سلسلة نقل الإلكترون، كالألكترونات ذهب من إمكانات كبيرة، دولة ذات طاقة عالية، إلى منخفض من الطاقة الدولة، أن استخدام الطاقة للمضخة
In the electron transport chain, as electrons went from a high potential, a high energy state, to a low energy state, that energy was used to pump hydrogens through a membrane.
ويتناول كل برنامج إذاعي موضوعا يحظى بأولوية عالية لدى المرأة الأفريقية.
Each radio programme deals with a subject of high priority to African women.
خامسا إمكانات التنويع
V. POTENTIAL FOR DIVERSIFICATION
)د( التركيز بمزيد من الصرامة على إمكانات تحقيق الوفورات في التكاليف عند وضع برنامج عمل الوحدة وتنفيذه.
(d) Focus more rigorously on the potential for cost savings in developing and carrying out the Unit apos s work programme.
وتبلغ إمكانات الحرارة الأرضية 990 ميغاواطا ، بينما تبلغ إمكانات الرياح 600 ميغاواط.
Geothermal potential amounts to 990 MW and wind potential to 600 MW.
إن إمكانات المحيطات كبيرة.
The potential of the oceans is vast.
إمكانات الطاقة الشمسية في ب نين
The Potential of Solar Energy in Benin
الزراعة في أنغولا لديها إمكانات هائلة.
Agriculture in Angola has a tremendous potential.
خامسا إمكانات التنويع ٢٩ ٤٠ ١٩
V. POTENTIAL FOR DIVERSIFICATION . 29 40 16
هذا مؤسف بالنسبة لشخص يمتلك إمكانات مماثلة.
Very sad for such a young person with a lot of potential.
9 1 2 المساواة في إمكانات العمل
9.1.2 The same employment opportunities
وأكد أن المنطقة لديها إمكانات اقتصادية كبيرة.
He emphasized that it was a region of considerable economic potential.
والواقع أن الموارد المحلية تمثل إمكانات هائلة.
Domestic resources represented a tremendous potential.
تقديــــم المساعـــدة فــي مجال استكشاف إمكانات التصدير
C. Assistance in tapping the export potential . 67 23
توجد إمكانات كثيرة للإبداع في الفن بحق.
There's really exciting potential for creativity in art here.
هذه هي جيسيكا ال تي تملك إمكانات عظيمة
This is the empowered Jessica.
ونظرت اللجنة في مسألة كيفية إطلاق إمكانات المبادرة بتنظيم المشاريع في البلدان النامية، بما في ذلك عن طريق برنامج تطوير تنظيم المشاريع (إمبريتيك).
The Commission considered the issue of how to unleash the potential of entrepreneurship in developing countries, including through the EMPRETEC programme.
وخلال الفترة 1996 1998، نفذت الصين برنامج الإنارة الخضراء وجرى تسويق 267 مليون منتج ذي كفاءة عالية.
During 1996 1998, China implemented the Green Lighting Program and 267 million high efficiency products were marketed.
٣٤ واصل برنامج اﻷغذية العالمي، خﻻل عام ١٩٩٣، منح أولوية عالية للدول اﻷعضاء في منظمة الوحدة اﻻفريقية.
34. During 1993, the World Food Programme (WFP) continued to accord high priority to OAU member States.
دقة عرض عالية و قدرة معالجة عالية
High display resolution and High CPU
عالية
High
)عالية(
(high)
دقة عرضة عالية و قدرة معالجة عالية جدا
Low display resolution and Very High CPU
29 واستغلت أطراف كثيرة بالفعل إمكانات الطاقة الكهرمائية.
Many Parties have already exploited hydropower potential.
وللرابطة النسائية البرلمانية إمكانات ضخمة لحماية مصالح المرأة.
The women's association of the Parliament has a great potential in protecting the interests of women.
وهذا التوازن يكمن في صلب إمكانات تينك الآليتين.
That equilibrium lies at the heart of the potential of those mechanisms.
98 ويتعين كذلك تعزيز إمكانات تنمية إخراج الأموال.
It was also essential to optimize the development impact of remittances.
جيم تقديم المساعدة في مجال استكشاف إمكانات التصدير
C. Assistance in tapping the export potential
)د( إمكانات العمل الداعم والوقائي بين الﻻجئين والعائدين.
(d) The potential for supportive and preventive work among refugees and returnees.
ويتيح استخدام الصورة في هذا الصدد إمكانات عديدة.
Image has great potential in that respect.
الأمواج عالية.
The waves are high.
والتوقعات عالية.
The expectations are high.
بدائل عالية
High Surrogates
جودة عالية
High Quality
سرعة عالية
High Speed
أولوية عالية.
High priority.
أولوية عالية.
TABLE 21.4.
حمى عالية ..
Hay fewer.
وعمارات عالية
And tall buildings.
وفيما يتعلق بالفقرة )ج(، أكدت اللجنة من جديد أن إعداد برنامج إعﻻم وتدريب مسألة ضرورية ﻹزالة سوء الفهم المنتشرة فيما يبدو، بشأن إمكانات تصنيف الوظائف وحدوده.
Regarding (c), the Commission reaffirmed that an information and training programme was essential in order to remove what appeared to be widespread misperceptions about the potential and the limitations of job classification.
يجب إذن مواصلة استكشاف إمكانات المؤتمر لصالح المجتمع الدولي.
The potential of the Conference has to be further explored for the benefit of the international community.
)د( تيسير اﻷنشطة المربحة والتي تنطوي على إمكانات كبيرة
(d) Facilitate profitable and high potential trading activities

 

عمليات البحث ذات الصلة : إمكانات عالية - يحمل إمكانات عالية - إمكانات عالية الشباب - تحمل إمكانات عالية - إمكانات عالية الجهد - إمكانات الصراع عالية - توفر إمكانات عالية - إمكانات عالية التأثير - إمكانات نمو عالية - إمكانات عالية المخاطر - تطوير إمكانات عالية - إمكانات عالية الغلة - إمكانات كبيرة - إمكانات كبيرة