ترجمة "توظيف الطلاب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
توظيف - ترجمة : توظيف - ترجمة : توظيف - ترجمة : توظيف - ترجمة : توظيف الطلاب - ترجمة : توظيف الطلاب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
قيام قطاع الأعمال التجارية المحلي بإسداء النصح بشأن خدمات توظيف الطلاب. | Enterprises could also be encouraged to class='bold'>employ class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>students as interns or part time researchers, laying the foundation for later class='bold'>employment. |
وقد تتسائل كيف نعلم الطلاب بنظام تعليمي لا يوجد فيه مدرسون عندما تكون تكلفة توظيف مدرس مرتفعة | How do you get learning to people when there are no teachers, when teachers won't come, when you can't afford them, and even if you do get teachers, what they teach isn't relevant to the communities that they serve? |
(د) توظيف الأزواج المؤهلين | (d) Recruitment of qualified spouses |
توظيف اﻷقارب الفحص الطبي | 304.7 Medical examination . 18 |
تم توظيف الصيادين مسبقا . | The fishermen were already class='bold'>hired. |
توظيف المرأة في القطاع العام. | class='bold'>Employment of women in the public sector. The Committee noted that women's share of the public sector class='bold'>employees was only 21.4 per cent and that they were concentrated in the health and education ministries. |
توظيف موظفي فئة الخدمات العامة | (iv) Recruitment of General Service staff 646 571 |
توظيف الناس في برامج الحفظ. | class='bold'>Employing people in conservation programmes. |
لذا فقد قرر توظيف العلم، | So he decided he'd put science to work. |
هل هذا توكيل توظيف أطلس | Is this the Atlas class='bold'>Employment Agency? |
ضحك الطلاب. | The class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>students laughed. |
أحبها الطلاب. | class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>Students loved it. |
الطلاب والمدرسون | class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>Students and teachers |
أيها الطلاب! | Class! |
هؤلاء الطلاب! | These class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>students! |
لابد أيضا من توظيف القوة الاقتصادية. | Economic leverage should be applied as well. |
توظيف المرأة بين صفوف السكان العرب | Women's class='bold'>Employment among the Arab Population |
اﻻتجاهات والسياسات العامة في توظيف المرأة | Overall trends and policies in women apos s class='bold'>employment |
١ توظيف وتنسيب موظفي الفئة الفنية | 1. Recruitment and placement of Professional staff |
وNIS لا توظيف وفقا لدرجات مدرستك. | The NlS doesn't class='bold'>hire according to your school grades. |
ربما، تحتاج إلى توظيف مصمم لذلك. | Maybe, you need to class='bold'>hire a designer for that. |
هؤلاء الطلاب كورييون. | Those class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>students are Korean. |
الطلاب المتواجدون هنا! | These kids right here! |
ولكن الطلاب يستطيعون | But class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>students can |
سيكون حول الطلاب. | They are going to be about class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>students. |
ونشأت تأخيرات غير متوقعة في توظيف الموظفين التعاقديين نتيجة التغييرات لتعيين أفرقة من الموظفين بدﻻ من توظيف أفراد. | Unexpected delays in recruiting contractual personnel arose as a result of procedural changes to recruit teams of people rather than individuals. |
وكنت دائما أعطي الطلاب مشروعا يختارون فيه شخصية تاريخية ويمثلها أمام الطلاب. | And I always had a project where you had to pick a historical character and you had to act them out. |
الاتفاقية رقم 122 توظيف النساء وتدريبهن مهنيا. | Convention No. 122 class='bold'>Employment and vocational training of women. |
مساعد توظيف (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) | Information Technology Auditor (P 4) |
هاء توظيف أموال برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي | E. Placement of UNDP funds . 39 41 18 |
هاء توظيف أموال برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي | E. Placement of UNDP funds |
توظيف الفئة الفنية، مكتب تنظيم الموارد البشرية | Service, Office of Human Resources Management |
توظيف موظفي الخدمة الميدانية لبعثات حفظ السلم | (vi) Recruitment of Field Service staff |
لا تستطيع توظيف الجميع في الشركة ، صحيح | You can't class='bold'>hire everyone in a company, right? |
لا تستطيع توظيف الجميع في مؤسسة حكومية . | You can't recruit everyone into a governmental organization. |
ينبغي عليك توظيف أناس يعرفون ما يفعلون. | You have to class='bold'>hire people who know what they're doing. |
كنت ذاهبة لمقابلة توظيف ، لم تكن هامة | I was going on an interview, it wasn't important. |
وقد عايشت الوضع بأكمله وكما أراه حاليا فان.. ان البلد.. اننا نتأخر مقارنة بالصين.. الطلاب الصينيون, الطلاب الهنديون.. وحتى الطلاب الباكستانيون, | I'e been through the whole nine yards and the way I'm seeing it right now is . . the country is . . we are going backwards compared to China . . the Chinese class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>students, the Indian class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>Students. . and even the Pakistani class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>students. |
وبالتالي فقد وجدت حكومة ما بعد الاستقلال نفسها مضطرة إلى توظيف عدد كبير من المعلمين، الذين كان العديد منهم من غير المؤهلين، في محاولة لمواجهة تدفق الطلاب السود الذين يلتحقون بالمدارس لأول مرة. | The post independence government thus found itself having to class='bold'>hire vast numbers of teachers, many of them unqualified, to cope with the influx of black class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>students attending school for the first time. |
فأعداد الطلاب الهنود في الجامعات الأميركية يفوق أعداد الطلاب من أي جنسية أخرى. | There are more Indian class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>students at American universities than those of any other foreign nationality. |
وكانت هذه الزيادة في عدد الطلاب ممولة بقدر كبير من جانب الطلاب أنفسهم. | This increase in the number of class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>students has been, to a large extent, financed by class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>students themselves. |
صورة من الطلاب المطرودين | Photo of the sacked class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>students |
سمك مقلي أعده الطلاب. | Typical fried fish prepared by the class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>students. |
الطلاب لا يفعلون ذلك. | class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>Students don't do that. |
نسخة من الطلاب اليوم | A Vision Of class='bold'>class='bold'>class='bold'>class='bold'>Students Today |
عمليات البحث ذات الصلة : نزل الطلاب - مجلس الطلاب - مجلس الطلاب - الطلاب القادمين - تسجيل الطلاب - سكن الطلاب - بين الطلاب - سكن الطلاب - مشاركة الطلاب