ترجمة "توصل لك" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لك - ترجمة : لك - ترجمة : لك - ترجمة : لك - ترجمة : لك - ترجمة : توصل لك - ترجمة :
الكلمات الدالة : Delivering Deliver Delivered Reached Drop Yours Thank Told Much

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إذن روى آينشتاين قصة واتبع قصصه إلى أن توصل إلى نظرياته وبعد أن توصل إلى نظرياته توصل إلى معادلاته.
So Einstein told a story and followed his stories and came up with theories and came up with theories and then came up with his equations.
يمكنك ان توصل
Do you deliver now?
(روبرت) توصل لشيىء .
Rupert's onto something.
وهذا ما توصل إليه.
And this is what he came up with.
أنت توصل شعرك صحيح
You're putting on extension for your hair right ?
اذا الجملة الاولى تخبرن انها توصل، او انها تتطلب 3 ساعات لكي توصل 189 صحيفة
So this first sentence tells us that she delivers, or she takes, 3 hours to deliver 189 newspapers.
لكنه توصل لذلك، كما تعلمون.
But he comes up with that, you know.
توصل ثورستين فيبلين إلى الإجابة.
Thorstein Veblen knew the answer.
ولكن كيف توصل هذه الفوائد
But how do you communicate these benefits?
الآن حتى الخضروات أصبحت توصل.
Now, even the vegetables are delivered.
الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل
Conclusions reached by the Working Group
الرسائل الآن توصل قبل أن تكتب.
Now a letter's delivered almost before it's posted.
بعيده المنال أذا توصل إليها المرء
Not if you reach high enough.
ما رأيها في ما توصل إليه المؤتمر
What does she think about the conference results?
مذكرة تفاهم توصل إليها الجانبان الجورجي واﻷبخازي
Memorandum of Understanding between the Georgian and the Abkhaz sides
نشوف هاد المهزلة ديالو فين غاديا توصل
That if the DlR administration doesn't deliver we will fucking shame them or something.
دعوني هنا أريكم ما توصل إليه أينشتاين.
And let me show you what it is that he found.
يمكنك توصل أمتعتى الى الفندق فى الطريق
Fine, we'll drop my bags at the hotel.
وكانت النتائج التي توصل إليها الباحثان مشوقة للغاية.
Their conclusions are fascinating.
وقد كانت النتائج التي توصل إليها التقرير مذهلة.
The conclusions of the report were startling.
وحدة توسيع ذاكرة توصل عشوائي (RAM) ١٦ ميغبايت
RAM memory upgrade, 16 MB 50 50 804 40 200 Replacement HDD
كما ترون، توصل أولي للعثور على اسم مناسب
As you can see, Ole himself ended up finding a very suitable name.
حاول معرفة السبب, و توصل بنفسه إلى نتيجة,
And he tried to figure out why.
ندير برية السبب ... إن شاء الله توصل بالسند
I'm fire an messenger arrow into the wilderness of the causes God willing, this arrow in the dark will reach you.
لقد توصل الى قناعة بأنك تتعمدين ابعاده عنك
He's used to certainty, and you've thrown him off track.
ما رأيها في ما توصل إليه المؤتمر من نتائج
What does she think about the conference results?
هذا النوع من الإنفعال المشحون بالكامل والتي توصل الأفكار
This kind of effervescent, fully charged sense of soup that delivers ideas.
وقد توصل خبراء الاقتصادي إلى بعض علاقات الارتباط المتبادلة.
Economists arrived at some striking correlations.
ثم توصل ويرث إلى تصميم اللغتين Modula 2 وOberon.
Wirth went on to design Modula 2 and Oberon.
النتائج التي توصل إليها الفريق العامل بشأن المسألة 4
Conclusions reached by the Working Group regarding Issue 4
النتائج التي توصل إليها الفريق العامل بشأن المسألة 5
Conclusions reached by the Working Group regarding Issue 5
استنتاجات محددة توصل إليها فريق العمل المعني بإدارة الكوارث
Specific findings of the Action Team on Disaster Management
ولا توصل أوعية الضغط أو تربط كل منها بالأخرى.
Pressure receptacles shall not be manifolded or interconnected.
ولم تظهر بعد النتائج التي توصل إليها مجلس التحقيق.
The findings of the BOI are still pending.
وعلى أساس هذه المداوﻻت، توصل المجلس إلى اﻻستنتاجات التالية
On the basis of these deliberations, the Council reached the following conclusions
وسيطلع الممثل فرقة العمل على النتائج التي توصل إليها.
The representative will be sharing his findings with the Task Force.
والتي بدورها توصل بأي شيء استنادا على الاساس المعرفي
It literally is connected to anything in terms of knowledge base.
أي شخص توصل لأي فكرة التزحلق على جليد. صحيح.
Anybody got any clues? Ski. Right.
ووصف النتائج التي توصل اليها في مقال (1892) وأطروحة (1902).
He described his findings in an article (1892) and a dissertation (1902).
ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
The Security Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations.
الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل فيما يتعلق بالمسألة 1
Conclusions reached by the Working Group regarding Issue 1
الاستنتاج الذي توصل إليه الفريق العامل فيما يتعلق بالمسألة 2
Conclusions reached by the Working Group regarding Issue 2
الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل فيما يتعلق بالمسألة 3
Conclusions reached by the Working Group regarding Issue 3
8 وفيما يلي الاستنتاجات التي توصل إليها مجلس مراجعي الحسابات
The Board's findings are as follows
ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
Members of the Council have before them document S 2005 699, which contains the text of a

 

عمليات البحث ذات الصلة : توصل مع - توصل ببراعة - توصل حول - توصل حول - توصل بها - توصل إلى اتفاق - التوافق الذى توصل - توصل إلى اتفاق - توصل الى تفاهم - توصل إلى تفاهم - توصل الى قرار - توصل مجموعة أولية - توصل من خلال