ترجمة "توصل لك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إذن روى آينشتاين قصة واتبع قصصه إلى أن توصل إلى نظرياته وبعد أن توصل إلى نظرياته توصل إلى معادلاته. | So Einstein told a story and followed his stories and came up with theories and came up with theories and then came up with his equations. |
يمكنك ان توصل | Do you deliver now? |
(روبرت) توصل لشيىء . | Rupert's onto something. |
وهذا ما توصل إليه. | And this is what he came up with. |
أنت توصل شعرك صحيح | You're putting on extension for your hair right ? |
اذا الجملة الاولى تخبرن انها توصل، او انها تتطلب 3 ساعات لكي توصل 189 صحيفة | So this first sentence tells us that she delivers, or she takes, 3 hours to deliver 189 newspapers. |
لكنه توصل لذلك، كما تعلمون. | But he comes up with that, you know. |
توصل ثورستين فيبلين إلى الإجابة. | Thorstein Veblen knew the answer. |
ولكن كيف توصل هذه الفوائد | But how do you communicate these benefits? |
الآن حتى الخضروات أصبحت توصل. | Now, even the vegetables are delivered. |
الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل | Conclusions reached by the Working Group |
الرسائل الآن توصل قبل أن تكتب. | Now a letter's delivered almost before it's posted. |
بعيده المنال أذا توصل إليها المرء | Not if you reach high enough. |
ما رأيها في ما توصل إليه المؤتمر | What does she think about the conference results? |
مذكرة تفاهم توصل إليها الجانبان الجورجي واﻷبخازي | Memorandum of Understanding between the Georgian and the Abkhaz sides |
نشوف هاد المهزلة ديالو فين غاديا توصل | That if the DlR administration doesn't deliver we will fucking shame them or something. |
دعوني هنا أريكم ما توصل إليه أينشتاين. | And let me show you what it is that he found. |
يمكنك توصل أمتعتى الى الفندق فى الطريق | Fine, we'll drop my bags at the hotel. |
وكانت النتائج التي توصل إليها الباحثان مشوقة للغاية. | Their conclusions are fascinating. |
وقد كانت النتائج التي توصل إليها التقرير مذهلة. | The conclusions of the report were startling. |
وحدة توسيع ذاكرة توصل عشوائي (RAM) ١٦ ميغبايت | RAM memory upgrade, 16 MB 50 50 804 40 200 Replacement HDD |
كما ترون، توصل أولي للعثور على اسم مناسب | As you can see, Ole himself ended up finding a very suitable name. |
حاول معرفة السبب, و توصل بنفسه إلى نتيجة, | And he tried to figure out why. |
ندير برية السبب ... إن شاء الله توصل بالسند | I'm fire an messenger arrow into the wilderness of the causes God willing, this arrow in the dark will reach you. |
لقد توصل الى قناعة بأنك تتعمدين ابعاده عنك | He's used to certainty, and you've thrown him off track. |
ما رأيها في ما توصل إليه المؤتمر من نتائج | What does she think about the conference results? |
هذا النوع من الإنفعال المشحون بالكامل والتي توصل الأفكار | This kind of effervescent, fully charged sense of soup that delivers ideas. |
وقد توصل خبراء الاقتصادي إلى بعض علاقات الارتباط المتبادلة. | Economists arrived at some striking correlations. |
ثم توصل ويرث إلى تصميم اللغتين Modula 2 وOberon. | Wirth went on to design Modula 2 and Oberon. |
النتائج التي توصل إليها الفريق العامل بشأن المسألة 4 | Conclusions reached by the Working Group regarding Issue 4 |
النتائج التي توصل إليها الفريق العامل بشأن المسألة 5 | Conclusions reached by the Working Group regarding Issue 5 |
استنتاجات محددة توصل إليها فريق العمل المعني بإدارة الكوارث | Specific findings of the Action Team on Disaster Management |
ولا توصل أوعية الضغط أو تربط كل منها بالأخرى. | Pressure receptacles shall not be manifolded or interconnected. |
ولم تظهر بعد النتائج التي توصل إليها مجلس التحقيق. | The findings of the BOI are still pending. |
وعلى أساس هذه المداوﻻت، توصل المجلس إلى اﻻستنتاجات التالية | On the basis of these deliberations, the Council reached the following conclusions |
وسيطلع الممثل فرقة العمل على النتائج التي توصل إليها. | The representative will be sharing his findings with the Task Force. |
والتي بدورها توصل بأي شيء استنادا على الاساس المعرفي | It literally is connected to anything in terms of knowledge base. |
أي شخص توصل لأي فكرة التزحلق على جليد. صحيح. | Anybody got any clues? Ski. Right. |
ووصف النتائج التي توصل اليها في مقال (1892) وأطروحة (1902). | He described his findings in an article (1892) and a dissertation (1902). |
ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. | The Security Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations. |
الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل فيما يتعلق بالمسألة 1 | Conclusions reached by the Working Group regarding Issue 1 |
الاستنتاج الذي توصل إليه الفريق العامل فيما يتعلق بالمسألة 2 | Conclusions reached by the Working Group regarding Issue 2 |
الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل فيما يتعلق بالمسألة 3 | Conclusions reached by the Working Group regarding Issue 3 |
8 وفيما يلي الاستنتاجات التي توصل إليها مجلس مراجعي الحسابات | The Board's findings are as follows |
ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. | Members of the Council have before them document S 2005 699, which contains the text of a |
عمليات البحث ذات الصلة : توصل مع - توصل ببراعة - توصل حول - توصل حول - توصل بها - توصل إلى اتفاق - التوافق الذى توصل - توصل إلى اتفاق - توصل الى تفاهم - توصل إلى تفاهم - توصل الى قرار - توصل مجموعة أولية - توصل من خلال