ترجمة "توصل بها" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بها - ترجمة : بها - ترجمة : توصل بها - ترجمة :
الكلمات الدالة : Care Call Things Take Delivering Deliver Delivered Reached Drop

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إذن روى آينشتاين قصة واتبع قصصه إلى أن توصل إلى نظرياته وبعد أن توصل إلى نظرياته توصل إلى معادلاته.
So Einstein told a story and followed his stories and came up with theories and came up with theories and then came up with his equations.
يمكنك ان توصل
Do you deliver now?
(روبرت) توصل لشيىء .
Rupert's onto something.
وهذا ما توصل إليه.
And this is what he came up with.
أنت توصل شعرك صحيح
You're putting on extension for your hair right ?
الطرق الطويلة يجب القيام بها إقليميا لأنك تحتاج أن توصل بين مدينتين أو منطقتين، يتم أداء هذا إقليميا
Your highways are done regionally because you need to connect two cities, or two regions, two neighbourhoods, two towns.. that's done regionally.
اذا الجملة الاولى تخبرن انها توصل، او انها تتطلب 3 ساعات لكي توصل 189 صحيفة
So this first sentence tells us that she delivers, or she takes, 3 hours to deliver 189 newspapers.
لكنه توصل لذلك، كما تعلمون.
But he comes up with that, you know.
توصل ثورستين فيبلين إلى الإجابة.
Thorstein Veblen knew the answer.
ولكن كيف توصل هذه الفوائد
But how do you communicate these benefits?
الآن حتى الخضروات أصبحت توصل.
Now, even the vegetables are delivered.
الموضوع إدانة بالاستناد إلى شهادة أدلى بها شريك مزعوم وعدم توصل المحكمة إلى تحديد القاتل القتلة على نحو مؤكد.
Subject matter Conviction based on testimony of alleged accomplice failure of court positively to determine who the murderer(s) was
الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل
Conclusions reached by the Working Group
الرسائل الآن توصل قبل أن تكتب.
Now a letter's delivered almost before it's posted.
بعيده المنال أذا توصل إليها المرء
Not if you reach high enough.
ما رأيها في ما توصل إليه المؤتمر
What does she think about the conference results?
مذكرة تفاهم توصل إليها الجانبان الجورجي واﻷبخازي
Memorandum of Understanding between the Georgian and the Abkhaz sides
نشوف هاد المهزلة ديالو فين غاديا توصل
That if the DlR administration doesn't deliver we will fucking shame them or something.
دعوني هنا أريكم ما توصل إليه أينشتاين.
And let me show you what it is that he found.
يمكنك توصل أمتعتى الى الفندق فى الطريق
Fine, we'll drop my bags at the hotel.
)ج( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها النتائج واﻻستنتاجات والتوصيات التي توصل اليها مجلس مراجعي الحسابات )القرار ٤٧ ١١٢( A 48 230
(c) Note by the Secretary General transmitting a summary of the principal findings, conclusions and recommendations of the Board of Auditors (resolution 47 211), A 48 230
ومع هذا النوع من الشركاء يكون لدينا اتفاقيات طويلة الأمد مع شركات أخرى التي توصل مستويات عملاء يمكن التنبؤ بها إلى مواقعنا.
In a traffic partner, we have long term agreements with other companies that deliver predictable levels of customers to our website.
وكانت النتائج التي توصل إليها الباحثان مشوقة للغاية.
Their conclusions are fascinating.
وقد كانت النتائج التي توصل إليها التقرير مذهلة.
The conclusions of the report were startling.
وحدة توسيع ذاكرة توصل عشوائي (RAM) ١٦ ميغبايت
RAM memory upgrade, 16 MB 50 50 804 40 200 Replacement HDD
كما ترون، توصل أولي للعثور على اسم مناسب
As you can see, Ole himself ended up finding a very suitable name.
حاول معرفة السبب, و توصل بنفسه إلى نتيجة,
And he tried to figure out why.
ندير برية السبب ... إن شاء الله توصل بالسند
I'm fire an messenger arrow into the wilderness of the causes God willing, this arrow in the dark will reach you.
لقد توصل الى قناعة بأنك تتعمدين ابعاده عنك
He's used to certainty, and you've thrown him off track.
ولسوء الطالع، فإن اتصالات مجلس الأمن غالبا ما تقتصر على الإعلان عن قراراته وإجراءاته، ولا يعلن شيئا عن الكيفية التي توصل بها إلى ذلك.
Unfortunately, the Security Council's communications are often limited to making known its decisions and actions, but not disclosing how it arrived at them.
ما رأيها في ما توصل إليه المؤتمر من نتائج
What does she think about the conference results?
هذا النوع من الإنفعال المشحون بالكامل والتي توصل الأفكار
This kind of effervescent, fully charged sense of soup that delivers ideas.
وقد توصل خبراء الاقتصادي إلى بعض علاقات الارتباط المتبادلة.
Economists arrived at some striking correlations.
ثم توصل ويرث إلى تصميم اللغتين Modula 2 وOberon.
Wirth went on to design Modula 2 and Oberon.
النتائج التي توصل إليها الفريق العامل بشأن المسألة 4
Conclusions reached by the Working Group regarding Issue 4
النتائج التي توصل إليها الفريق العامل بشأن المسألة 5
Conclusions reached by the Working Group regarding Issue 5
استنتاجات محددة توصل إليها فريق العمل المعني بإدارة الكوارث
Specific findings of the Action Team on Disaster Management
ولا توصل أوعية الضغط أو تربط كل منها بالأخرى.
Pressure receptacles shall not be manifolded or interconnected.
ولم تظهر بعد النتائج التي توصل إليها مجلس التحقيق.
The findings of the BOI are still pending.
وعلى أساس هذه المداوﻻت، توصل المجلس إلى اﻻستنتاجات التالية
On the basis of these deliberations, the Council reached the following conclusions
وسيطلع الممثل فرقة العمل على النتائج التي توصل إليها.
The representative will be sharing his findings with the Task Force.
والتي بدورها توصل بأي شيء استنادا على الاساس المعرفي
It literally is connected to anything in terms of knowledge base.
أي شخص توصل لأي فكرة التزحلق على جليد. صحيح.
Anybody got any clues? Ski. Right.
وعﻻوة على ذلك، توفر النتائج التي توصل إليها اﻷمين العام واﻻقتراحات التي تقدم بها ذخرا جديدا لعمل مؤتمر نزع السﻻح بشأن الشفافية في مجال التسلح.
Moreover, the findings and suggestions of the Secretary General offer fresh ammunition for the work of the Conference on Disarmament on transparency in armaments.
ووصف النتائج التي توصل اليها في مقال (1892) وأطروحة (1902).
He described his findings in an article (1892) and a dissertation (1902).

 

عمليات البحث ذات الصلة : توصل مع - توصل ببراعة - توصل لك - توصل حول - توصل حول - توصل إلى اتفاق - التوافق الذى توصل - توصل إلى اتفاق - توصل الى تفاهم - توصل إلى تفاهم - توصل الى قرار - توصل مجموعة أولية - توصل من خلال