ترجمة "توسيع نطاقه" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

توسيع - ترجمة : توسيع - ترجمة : توسيع - ترجمة : توسيع - ترجمة : توسيع - ترجمة : توسيع - ترجمة : نطاقه - ترجمة : توسيع نطاقه - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تنفيذ اتفاق أكرا الثالث الذي تم توسيع نطاقه ليشمل اتفاقات بريتوريا
Implementation of the Accra III Agreement extended to cover the Pretoria accords
أما جزء اﻷنشطة التنفيذية الجديد فقد جرى توسيع نطاقه وتعديل وظائفه.
The scope of the new operational activities segment has been enlarged and its functions fine tuned.
quot بما في ذلك توسيع نطاقه ليشمل أسلحة التدمير الشامل quot
including its expansion to cover weapons of mass destruction .
وسجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية لن يكون فعاﻻ إﻻ إذا تسنى توسيع نطاقه.
The United Nations Register of Conventional Weapons will not be effective unless it is expanded.
وسيتضمن النظام الذي ي عتزم توسيع نطاقه ليشمل جميع المكاتب الميدانية التحقق من سعر الصرف.
The system to be extended to all field offices will include exchange rate verification.
إن الخيال العلمي يحد في بعض الأحيان من شعورنا بما هو ممكن بدلا من توسيع نطاقه.
Science fiction sometimes limits rather than expands our sense of what is possible.
22 يمك ن الائتمان المنتجين من بدء الإنتاج الزراعي أو المحافظة عليه أو توسيع نطاقه وزيادة الإنتاجية.
Credit enables producers to initiate, sustain, or expand agricultural production and increase productivity.
وإذا أريد للسجل أن يحقق كامل إمكانياته، فيلزم أن تزداد المشاركة فيه كما يلزم توسيع نطاقه.
If the Register is to achieve its full potential, participation in it needs to be increased and the Register expanded in scope.
وقد تم تركيب نظام التوزيع ولكنه يحتاج الى توسيع نطاقه لتغطية حجم العمل بكامله وجميع أنواع المواد وأحجامها.
The distribution system has been installed but needs to be expanded to handle the full workload and all types and sizes of material.
أما توسيع نطاقه الذي أصبح اليوم ضرورة على ضوء التطور العالمي، يجب أن ينظر إليه باعتباره وسيلة لزيادة فعاليته.
Its enlargement, which has become necessary today in the light of the world apos s evolution, must be envisioned as the way to increase its effectiveness.
24 وأشار السيد مونتاربورن إلى أن الصندوق يقدم المساعدة أساسا إلى الحكومات، غير أن من الممكن توسيع نطاقه ليشمل المجتمع المدني.
Mr. Muntarbhorn noted that the Fund primarily provided assistance to Governments, but its scope could be broadened to include civil society.
ووضعت ماليزيا نظام معلومات نموذجي لقاعدة بيانات موزعة حسب نوع الجنس، وسيتم توسيع نطاقه بالتعاون مع الوزارات المختصة ومع إدارة الإحصاءات.
Malaysia developed a prototype sex disaggregated database information system, which will be expanded in cooperation with line ministries and the Department of Statistics.
(ب) تم احراز تقدم في الالتزامات السياساتية والاستراتيجية المتعلقة بمراقبة المخدرات، ولكن الأساس الذي ينبني عليه توافق الآراء يحتاج إلى توسيع نطاقه
(b) There has been progress in the political and strategic commitments to drug control, but the consensus basis needs to be broadened
وفي حين أن هذا الالتزام ينطبق حتى الآن فقط على قطاعات الاتصالات والكهرباء والغاز، فإن الاتفاق ي فسح المجال لإمكانية زيادة توسيع نطاقه.
While this obligation is so far only applicable in respect of the telecommunications, electricity and gas sectors, the agreement leaves open the possibility of extending it further.
29 وقال إن مشروع المبدأ التوجيهي 2 6 2 مقبول إذا ما أريدت المحافظة على الصياغة المتأخرة للتحفظ نفسه أو توسيع نطاقه.
Draft guideline 2.6.2 was acceptable if the idea of the late formulation or widening of the scope of the reservation itself was to be maintained.
ينبغي اﻻ يعتبر توافق اﻵراء قاعدة مطلقة، كما يتعين استعراض الممارسة المتمثلة في توسيع نطاقه ليشمل مسائل متصلة بموارد خارجة عن الميزانية.
Consensus should not be taken as an absolute rule, and the practice of extending it to non budgetary questions needed to be reviewed.
بيد أنني أود أن أوضح أن السجل مرن بطبيعته وباﻹمكان توسيع نطاقه بمرور الوقت ليعكس على نحو أفضل كامل اﻹمكانيات العسكرية للدول.
I would point out, however, that the Register is inherently flexible and that it has the capacity to expand its scope over time better to reflect the full military potential of States.
)أ( يضاف ما يلي الى نهاية الفقرة ٤ )أ( من المنطوق quot بما في ذلك توسيع نطاقه ليشمل أسلحة التدمير الشامل quot
(a) At the end of operative paragraph 4 (a), the following words would be added quot including its expansion to cover weapons of mass destruction quot
بــــــــدء العمل وتوسيع نطاقه
Expanding
ويتمتع البرنامج أيضا بإمكانية توسيع نطاقه ليشمل مجاﻻت أخرى من مكافحة المخدرات مثل تقليل الطلب الذي يعتبره البرنامج عنصرا أساسيا في البرامج الوطنية.
It also has the potential for expansion into other aspects of drug control, such as demand reduction, which it considers a key element of national programmes.
وينبغي مواصلة هذا الجهد بهــدف توسيع نطاقه باستنباط أشكال جديدة للتعــاون والدعم المتبادل في معالجة المشاكل اﻻقتصادية الخاصة الناجمة عن تنفيذ هذه التدابير.
This effort should be pursued further, aiming to expand its scope by devising forms of cooperation and mutual support in addressing special economic problems arising from the implementation of these measures.
والنص شامل من حيث نطاقه.
The text is comprehensive in scope.
وما زلنا مقتنعين بأن حق النقض لا بد من إلغائه، وإن استحال ذلك فلا بد من الحيلولة دون توسيع نطاقه لأي سبب من الأسباب.
We remain convinced that the veto must be eliminated and, if that is impossible, that it must not be extended for any reason.
ليس في بوركينا فاصو أي قانون أو إجراء يرمي إلى تعزيز الحصار اﻻقتصادي والتجاري والمالي الذي فرضته الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية على كوبا أو توسيع نطاقه.
Burkina Faso has no laws or measures intended to strengthen or extend the economic, commercial and financial embargo imposed by the United States of America against Cuba.
المرحلة الثانية توطيد اﻷمن وتوسيع نطاقه
Phase II Consolidation and expansion of security
ويشمل نطاقه اﻵن القضايا المتعلقة بالطاقة.
Its scope will now embrace energy issues.
الأول، أنه يتصل بوجهة خارج نطاقه.
One, it's calling something outside itself.
ونظرا لكثرة استخدامه في ١٧ مناسبة فضﻻ عــن نيتنـا في توسيع نطاقه ليشمل منظمات دوليـة أخرى، فإنــه ﻻ بــد مــن التفكير الجــاد فــي إمكانية زيادة حجم الصندوق.
In view of the frequency of its use on 17 occasions as well as our intention to expand its scope to include other international organizations, serious thought should be given to a possible increase in the size of the Fund.
١٨ وفيما يتعلق بمجال الطفل والبيئة، سأل أحد الوفود عما إذا كانت اليونيسيف تقترح أن يكون هذا المجال هو أحد المجاﻻت التي يتوخى توسيع نطاقه بدرجة كبيرة.
Concerning the area of children and the environment, one delegation asked if UNICEF was proposing it as an area of major expansion.
ورغم أن الموضوع الذي اقترحه اﻷمين العام، quot نحن الشعوب quot ، قد حظي بدعم كبير من جانب الوفود، فإن اﻷغلبية ارتأت ضرورة توسيع نطاقه وجعله أكثر تحديدا.
Although the theme proposed by the Secretary General, quot We the peoples quot , received considerable support from delegations, the majority view was that it needed to be extended and made more specific.
ويؤيد بلدي زيادة تعزيز السجل وتوسيع نطاقه.
My country is in favour of further strengthening and expansing the Register.
تنأى بنفسها عن الحب حيثما اتسع نطاقه
Who shun love whither it does range
تابعوا المراقبة كل في نطاقه المباشر انتهى
You men will continue watching on your own immediate fronts. That is all.
إن منصب وزير الخارجية عالمي في نطاقه حقا.
The position of secretary of state is truly global in scope.
وهناك مشروع تجريبي مقترح من المعهد حاليا لتعبئة الموارد البشرية والمالية، ي توخى تنفيذه في ثﻻثة بلدان كاريبية، على أساس توسيع نطاقه فيما بعد ليشمل بقية أمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
The Institute is proposing a pilot project to mobilize human and financial resources to be conducted in three Caribbean countries with a view to extending the project to the rest of the Latin American and Caribbean region.
تحديث قطاع الاتصالات السلكية واللاسلكية وتوسيع نطاقه وتغطيته الإقليمية.
Modernization of the telecommunications sector and its spatial and territorial expansion.
ولكن يجب أن يستمر ذلك التقدم وأن يتسع نطاقه.
However, that progress must continue and expand.
والواجب هو اﻹبقاء على هذا اﻻستقـــرار بل وتوسيع نطاقه أيضا.
Their stability must be preserved but also expanded.
)أ( يقترح وضع تعريف لمفهوم اﻻتصاﻻت ﻷغراض التنمية وتحديد نطاقه
(a) Proposes a definition of the notion of communication for development and its scope
وأن مشروع القرار متواضع في نطاقه ويسير في اﻻتجاه الصحيح.
The draft resolution was modest in scope and pointed in the right direction.
ويمثل قانون quot المساعدة القانونية المتبادلة مع الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية quot الخطوة اﻷولى نحو المشاركة في معاهدة بين المملكة المتحدة والوﻻيات المتحدة، ويجري حاليا توسيع نطاقه ليشمل اﻷقاليم البريطانية في منطقة البحر الكاريبي.
The quot Mutual Legal Assistance United States of America quot bill represented Anguilla apos s first step towards participation in a treaty between the United Kingdom and the United States, which is now being extended to the British Caribbean Territories.
وسوف يتم في عام 2005 وفي السنوات المقبلة تعزيز هذا المشروع الذي تم توسيع نطاقه في عام 2004 ليشمل بقية البلد، لأن غابون الآن تستطيع الاستفادة من الصندوق العالمي لمكافحة مرض الإيدز، والسل، والملاريا.
That project, which had been extended in 2004 to the rest of the country, would be stepped up in 2005 and in future years because Gabon now had access to the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria.
وهو من حيث المبدأ يشمل جميع العاملين في اﻷنشطة غير الزراعية ممن ينتمون إلى القطاعين الخاص واﻻجتماعي والعاملين في القطاع الزراعي المملوك للدولة وفي مرحلة ﻻحقة تم توسيع نطاقه ليشمل أيضا المزارعين من اﻷفراد.
Initially, this system covered all employees in the non agricultural activities of the private and social sectors and the employed in the socially owned agricultural sector, whereas later on it expanded to include active individual farmers as well.
كتب Htoo Tayzar وهو أحد المدونين و الذي يملك نطاقه الخاص
Htoo Tayzar, one of the bloggers who has his own domain, wrote
وأشير أيضا إلى أن أحكام البروتوكول ينبغي أن تحدد نطاقه بوضوح.
It was also observed that provisions of the protocol should clearly define its scope.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ضمن نطاقه - في نطاقه - تواضع نطاقه - وسع نطاقه - توسيع الانهيار - توسيع تصل - توسيع الطين