ترجمة "توجيهات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
توجيهات ترسيم الحدود بين إريتريا وإثيوبيا ( توجيهات ترسيم الحدود) | Demarcation of the Eritrea Ethiopia Boundary directions ( The Demarcation Directions ) |
جاري المعالجة توجيهات | Processing Directives |
ثانيا توجيهات ترسيم الحدود | Demarcation Directions |
(أ) توجيهات مؤتمر الأطراف | (a) Guidance from the Conference of the Parties |
(أ) توجيهات من مؤتمر الأطراف | The COP and GEF Council each adopt the MOU. |
أ وضع توجيهات لتفسير النهج التجميعي | Develop guidance on the interpretation of the building block approach |
توجيهات بشأن متابعة الحالات المشتبه فيها | Instructions for follow up in suspect cases. |
إنعاش الإدارة العامة توجيهات استراتيجية للمستقبل | Revitalizing public administration strategic directions for the future |
)د( التطابق مع توجيهات مؤتمر اﻷطراف | Conformity with COP guidance |
او من ناحية افضل، اعطاء توجيهات. | Or even better, giving directions. |
توجيهات روحية Pra Acharm Tippakorn Sukhito | Spiritual Guidance Pra Acham Tippakorn Sukhito |
وقدم المدعى عليهم طلبا لإلغاء توجيهات اللجنة. | The respondents applied to have the Commission's directives set aside. |
من لا يحب التصويير فى توجيهات متعددة | Who don't like filming in various directions? |
يمكننى فعله بفريقى بأن اعطيهم توجيهات واضحة | I can do to my orchestra is to give them a clear instruction. |
أنتم سوف تعملو تحت توجيهات ... المهندسين اليابانيين | You will work under the direction of a Japanese engineer. |
معالج مركزي ذو توجيهات صغيرة نسبيا نظام الت شغيل | RISC OS |
لكن كيف يعملون سويا ان لم يأخذوا توجيهات | But how does it really work together if it doesn't give them instructions? |
ولهذا أنا مضطر للاتصال بالمقر لتلقي توجيهات جديدة | I'm forced now to contact base for new instructions. |
رقم ثلاثه, هل قسمك مستعد لتنفيذ توجيهات كرونستين | Number Three, is your section ready to carry out Kronsteen's directives? |
كما ساعدت في توجيهات وتسهيلات تنفيذ تطبيق أصوات الكسوف. | She helped with navigation and accessibility on the Eclipse Soundscapes app. |
وضع توجيهات لمساعدة البلدان على إعداد خطط تنفيذ وطنية | Punta del Este, Uruguay, 2 6 May 2005 |
التحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة توجيهات استراتيجية جديدة | Modernization and integrated management of United Nations libraries new strategic directions |
وسوف نبدأ الاجتماع الرفيع المستوى وننتظر توجيهات زعمائنا ورؤاهم. | We will go into the High level Meeting and await our leaders' direction and vision. |
مشروع توجيهات لإعمال الحق في مياه الشرب وخدمات الإصحاح | Considering that water is the source of life, |
وتقدم الإدارة توجيهات واضحة ومنسقة عند تصفية بعثة ما. | The Department provides clear and coordinated direction as a mission undergoes liquidation. |
ونظرا ﻻنتشار الوباء فستكون هنالك حاجة ﻻصدار توجيهات واضحة | As the pandemic grows, clearer guidance will be required |
وكان يريد ان يصور فلم وثائقي بحسب توجيهات محرريه .. | He wanted to do a documentary on what his editors wanted. |
إلا أن هذه القضية تستوجب إصدار الجمعية العامة توجيهات لتوضيحها. | However, the issue should be clarified with guidance from the General Assembly. |
وكثيرا ما يشار إلى هذه التوجيهات باسم توجيهات القطاعات التقليدية . | L 199, 9 August 1993, p. 1, as amended by Directive 97 52 EC above Directive 93 37 EEC of 14 June 1993 (Works Directive), Official Journal of the European Communities, No. |
وقد أعطيت لخبراء ومندوبي البنك الدولي توجيهات بشأن مسألة اﻷراضي. | Briefings on the land issue were given to experts and delegates from the World Bank. |
لأنه في صيف سنة 2006، قد مت مفوضية الإتحاد الأوربي توجيهات. | Because in the summer of 2006, the E.U. Commission tabled a directive. |
وسعت المذكرة إلى تحديد قضية الفوارق بين الجنسين وتقديم توجيهات لمعالجتها. | The memorandum attempted to identify and give direction to tackle the gender issue. |
244 وستقوم اليونيسيف بإصدار توجيهات بشأن متابعة توصيات مراجعي الحسابات الخارجيين. | UNICEF will issue guidance on the follow up of external audit recommendations. |
وتنص الفقرة 14 ألف من توجيهات ترسيم الحدود تحديدا على أنه | Direction 14A of the Demarcation Directions specifically stated |
بينما اعتبر آخرون أن هناك حاجة إلى توجيهات من الجمعية العامة. | Others felt that guidance from the General Assembly was needed. |
31 وتوجد أحكام ذات مفعول مماثل في توجيهات الاتحاد الأوروبي الجديدة. | Provisions to the same effect are found in the new EU directives. |
وسيكون مما يسعدني أن أتلقى توجيهات الدول اﻷطراف بشأن هذه المسألة. | It will be a privilege for me to receive the guidance of the States parties on this matter. |
وقد أفادت السنة الدولية أيضا من توجيهات عدد كبيــر مـــن اﻻختصاصات. | The Year has also drawn guidance from an array of disciplines. |
لد ي عدة توجيهات من واشنطن من شأنها أن تؤثر عليك شخصيا | I have several directives from Washington that will affect you personally. |
التصرفات التي يتم القيام بها بناء على توجيهات الدولة أو تحت رقابتها | Conduct directed or controlled by a State |
حتى أنها قدمت توجيهات عن كيفية صنع فوط صحية نظيفة صديقة للبيئة. | She even offers instructions on how to make your own eco friendly sanitary towel. |
وقد يود مؤتمر الأطراف أن يعطي للأمانة توجيهات أخرى في هذه المجالات. | The Conference of the Parties (COP) may wish to give the secretariat further guidance in these areas. |
(ﻫ) وضع توجيهات، بما في ذلك تلك الخاصة بإعداد خطط التنفيذ القطرية | (e) Development of guidance, including on the preparation of national implementation plans |
والقسم 4 من قانون مكافحة غسيل الأموال لعام 2005 يتضمن توجيهات مماثلة. | Section 4 of the Anti Money Laundering Act (2005) contains similar directives. |
6 وفي ضوء ما سبق، اعتمدت اللجنة توجيهات ترسيم الحدود المبينة أدناه. | In the light of the foregoing, the Commission has adopted the Demarcation Directions set out below. |
عمليات البحث ذات الصلة : توجيهات الشركات - يعطي توجيهات - توجيهات القضية - توجيهات عملية - توجيهات القيادة - توجيهات إلزامية - توجيهات السلامة - توجيهات مفيدة - توجيهات فعالة - توجيهات أوضح - أعطى توجيهات - توجيهات لقاء