ترجمة "توجيهات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

توجيهات - ترجمة : توجيهات - ترجمة : توجيهات - ترجمة :
الكلمات الدالة : Directions Directive Guidance Directives Guidelines

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

توجيهات ترسيم الحدود بين إريتريا وإثيوبيا ( توجيهات ترسيم الحدود)
Demarcation of the Eritrea Ethiopia Boundary directions ( The Demarcation Directions )
جاري المعالجة توجيهات
Processing Directives
ثانيا توجيهات ترسيم الحدود
Demarcation Directions
(أ) توجيهات مؤتمر الأطراف
(a) Guidance from the Conference of the Parties
(أ) توجيهات من مؤتمر الأطراف
The COP and GEF Council each adopt the MOU.
أ وضع توجيهات لتفسير النهج التجميعي
Develop guidance on the interpretation of the building block approach
توجيهات بشأن متابعة الحالات المشتبه فيها
Instructions for follow up in suspect cases.
إنعاش الإدارة العامة توجيهات استراتيجية للمستقبل
Revitalizing public administration strategic directions for the future
)د( التطابق مع توجيهات مؤتمر اﻷطراف
Conformity with COP guidance
او من ناحية افضل، اعطاء توجيهات.
Or even better, giving directions.
توجيهات روحية Pra Acharm Tippakorn Sukhito
Spiritual Guidance Pra Acham Tippakorn Sukhito
وقدم المدعى عليهم طلبا لإلغاء توجيهات اللجنة.
The respondents applied to have the Commission's directives set aside.
من لا يحب التصويير فى توجيهات متعددة
Who don't like filming in various directions?
يمكننى فعله بفريقى بأن اعطيهم توجيهات واضحة
I can do to my orchestra is to give them a clear instruction.
أنتم سوف تعملو تحت توجيهات ... المهندسين اليابانيين
You will work under the direction of a Japanese engineer.
معالج مركزي ذو توجيهات صغيرة نسبيا نظام الت شغيل
RISC OS
لكن كيف يعملون سويا ان لم يأخذوا توجيهات
But how does it really work together if it doesn't give them instructions?
ولهذا أنا مضطر للاتصال بالمقر لتلقي توجيهات جديدة
I'm forced now to contact base for new instructions.
رقم ثلاثه, هل قسمك مستعد لتنفيذ توجيهات كرونستين
Number Three, is your section ready to carry out Kronsteen's directives?
كما ساعدت في توجيهات وتسهيلات تنفيذ تطبيق أصوات الكسوف.
She helped with navigation and accessibility on the Eclipse Soundscapes app.
وضع توجيهات لمساعدة البلدان على إعداد خطط تنفيذ وطنية
Punta del Este, Uruguay, 2 6 May 2005
التحديث والإدارة المتكاملة لمكتبات الأمم المتحدة توجيهات استراتيجية جديدة
Modernization and integrated management of United Nations libraries new strategic directions
وسوف نبدأ الاجتماع الرفيع المستوى وننتظر توجيهات زعمائنا ورؤاهم.
We will go into the High level Meeting and await our leaders' direction and vision.
مشروع توجيهات لإعمال الحق في مياه الشرب وخدمات الإصحاح
Considering that water is the source of life,
وتقدم الإدارة توجيهات واضحة ومنسقة عند تصفية بعثة ما.
The Department provides clear and coordinated direction as a mission undergoes liquidation.
ونظرا ﻻنتشار الوباء فستكون هنالك حاجة ﻻصدار توجيهات واضحة
As the pandemic grows, clearer guidance will be required
وكان يريد ان يصور فلم وثائقي بحسب توجيهات محرريه ..
He wanted to do a documentary on what his editors wanted.
إلا أن هذه القضية تستوجب إصدار الجمعية العامة توجيهات لتوضيحها.
However, the issue should be clarified with guidance from the General Assembly.
وكثيرا ما يشار إلى هذه التوجيهات باسم توجيهات القطاعات التقليدية .
L 199, 9 August 1993, p. 1, as amended by Directive 97 52 EC above Directive 93 37 EEC of 14 June 1993 (Works Directive), Official Journal of the European Communities, No.
وقد أعطيت لخبراء ومندوبي البنك الدولي توجيهات بشأن مسألة اﻷراضي.
Briefings on the land issue were given to experts and delegates from the World Bank.
لأنه في صيف سنة 2006، قد مت مفوضية الإتحاد الأوربي توجيهات.
Because in the summer of 2006, the E.U. Commission tabled a directive.
وسعت المذكرة إلى تحديد قضية الفوارق بين الجنسين وتقديم توجيهات لمعالجتها.
The memorandum attempted to identify and give direction to tackle the gender issue.
244 وستقوم اليونيسيف بإصدار توجيهات بشأن متابعة توصيات مراجعي الحسابات الخارجيين.
UNICEF will issue guidance on the follow up of external audit recommendations.
وتنص الفقرة 14 ألف من توجيهات ترسيم الحدود تحديدا على أنه
Direction 14A of the Demarcation Directions specifically stated
بينما اعتبر آخرون أن هناك حاجة إلى توجيهات من الجمعية العامة.
Others felt that guidance from the General Assembly was needed.
31 وتوجد أحكام ذات مفعول مماثل في توجيهات الاتحاد الأوروبي الجديدة.
Provisions to the same effect are found in the new EU directives.
وسيكون مما يسعدني أن أتلقى توجيهات الدول اﻷطراف بشأن هذه المسألة.
It will be a privilege for me to receive the guidance of the States parties on this matter.
وقد أفادت السنة الدولية أيضا من توجيهات عدد كبيــر مـــن اﻻختصاصات.
The Year has also drawn guidance from an array of disciplines.
لد ي عدة توجيهات من واشنطن من شأنها أن تؤثر عليك شخصيا
I have several directives from Washington that will affect you personally.
التصرفات التي يتم القيام بها بناء على توجيهات الدولة أو تحت رقابتها
Conduct directed or controlled by a State
حتى أنها قدمت توجيهات عن كيفية صنع فوط صحية نظيفة صديقة للبيئة.
She even offers instructions on how to make your own eco friendly sanitary towel.
وقد يود مؤتمر الأطراف أن يعطي للأمانة توجيهات أخرى في هذه المجالات.
The Conference of the Parties (COP) may wish to give the secretariat further guidance in these areas.
(ﻫ) وضع توجيهات، بما في ذلك تلك الخاصة بإعداد خطط التنفيذ القطرية
(e) Development of guidance, including on the preparation of national implementation plans
والقسم 4 من قانون مكافحة غسيل الأموال لعام 2005 يتضمن توجيهات مماثلة.
Section 4 of the Anti Money Laundering Act (2005) contains similar directives.
6 وفي ضوء ما سبق، اعتمدت اللجنة توجيهات ترسيم الحدود المبينة أدناه.
In the light of the foregoing, the Commission has adopted the Demarcation Directions set out below.

 

عمليات البحث ذات الصلة : توجيهات الشركات - يعطي توجيهات - توجيهات القضية - توجيهات عملية - توجيهات القيادة - توجيهات إلزامية - توجيهات السلامة - توجيهات مفيدة - توجيهات فعالة - توجيهات أوضح - أعطى توجيهات - توجيهات لقاء