ترجمة "توبيخ" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
توبيخ - ترجمة : توبيخ - ترجمة : توبيخ - ترجمة : توبيخ - ترجمة : توبيخ - ترجمة : توبيخ - ترجمة : توبيخ - ترجمة : توبيخ - ترجمة : توبيخ - ترجمة : توبيخ - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فوربك لنسألنهم أجمعين سؤال توبيخ . | By your Lord We shall question them one and all |
فوربك لنسألنهم أجمعين سؤال توبيخ . | Therefore , by your Lord , We shall question every one of them . |
فوربك لنسألنهم أجمعين سؤال توبيخ . | Now by thy Lord , We shall surely question them all together |
فوربك لنسألنهم أجمعين سؤال توبيخ . | By thy Lord , We will question them all . |
فوربك لنسألنهم أجمعين سؤال توبيخ . | So , by your Lord ( O Muhammad SAW ) , We shall certainly call all of them to account . |
فوربك لنسألنهم أجمعين سؤال توبيخ . | By your Lord , we will question them all . |
فوربك لنسألنهم أجمعين سؤال توبيخ . | By your Lord , We will question them all |
فوربك لنسألنهم أجمعين سؤال توبيخ . | Them , by thy Lord , We shall question , every one , |
فوربك لنسألنهم أجمعين سؤال توبيخ . | so by your Lord , We will question them all |
فوربك لنسألنهم أجمعين سؤال توبيخ . | So by your Lord , We will surely question them all |
فوربك لنسألنهم أجمعين سؤال توبيخ . | By the Lord , We will hold them all responsible |
فوربك لنسألنهم أجمعين سؤال توبيخ . | So , by your Lord , We would most certainly question them all , |
فوربك لنسألنهم أجمعين سؤال توبيخ . | by your Lord , We shall question them all |
فوربك لنسألنهم أجمعين سؤال توبيخ . | Therefore , by the Lord , We will , of a surety , call them to account , |
ستستمع إلى توبيخ جد تك الآن. | You'll hear from your grandmother now. |
الاذن السامعة توبيخ الحياة تستقر بين الحكماء. | The ear that listens to reproof lives, and will be at home among the wise. |
الاذن السامعة توبيخ الحياة تستقر بين الحكماء. | The ear that heareth the reproof of life abideth among the wise. |
ألا استفهام توبيخ يظن يتيقن أولئك أنهم مبعوثون . | Do they not think they will be raised ( to life ) again |
ألا استفهام توبيخ يظن يتيقن أولئك أنهم مبعوثون . | What ! Do they not expect that they will be raised ? |
ألا استفهام توبيخ يظن يتيقن أولئك أنهم مبعوثون . | Do those not think that they shall be raised up |
ألا استفهام توبيخ يظن يتيقن أولئك أنهم مبعوثون . | Imagine such men not that they shall be raised up ? |
ألا استفهام توبيخ يظن يتيقن أولئك أنهم مبعوثون . | Think they not that they will be resurrected ( for reckoning ) , |
ألا استفهام توبيخ يظن يتيقن أولئك أنهم مبعوثون . | Do these not know that they will be resurrected ? |
ألا استفهام توبيخ يظن يتيقن أولئك أنهم مبعوثون . | Do they not realise that they will be raised to life |
ألا استفهام توبيخ يظن يتيقن أولئك أنهم مبعوثون . | Do such ( men ) not consider that they will be raised again |
ألا استفهام توبيخ يظن يتيقن أولئك أنهم مبعوثون . | Do they not know that they will be resurrected |
ألا استفهام توبيخ يظن يتيقن أولئك أنهم مبعوثون . | Do they not think that they will be resurrected |
ألا استفهام توبيخ يظن يتيقن أولئك أنهم مبعوثون . | Do they not realize that they will be resurrected |
ألا استفهام توبيخ يظن يتيقن أولئك أنهم مبعوثون . | Do not these think that they shall be raised again |
ألا استفهام توبيخ يظن يتيقن أولئك أنهم مبعوثون . | Do such people not realize that they will be raised up , |
ألا استفهام توبيخ يظن يتيقن أولئك أنهم مبعوثون . | Do they not think that they will be called to account ? |
نكره أصوات توبيخ، ولا تروق لنا الوجوه المقطبة، | We dislike scolding voices. |
كلمة توبيخ اخرى و سأستشير المجامي بشأن طلاقنا | One more reproving word, I shall consult our lawyer about a divorce. |
إلا أن توبيخ الصين سلوك يقوم على توجهات مضللة. | But snubbing China is misguided. |
بالتأكيد فعلت, تعتقدين أني سأجعله يذهب من غير توبيخ | Of course I did. You think I'd let him off with my temper? |
أنت لم تكن منصفا لـ (جوني ) هذا توبيخ بسيط | You're not being fair to Johnnie. |
لم يكن استجوابا حقيقيا بقدر ما هو توبيخ واستهزاء وشتائم | It was not a real interrogation, it was just about insulting and disrespecting me. |
وسيتلقى الذين لا يمتثلون رسالة توبيخ تشدد على عواقب عدم الامتثال. | Those who are not in compliance will receive a letter of reprimand that underscores the implications of non compliance. |
ليس مع توبيخ رؤساء نادي المدينة لي كل عشرين دقيقة، لم يفعلوا | Not with country club presidents chewing me out every 20 minutes, they haven't. |
نكره أصوات توبيخ، ولا تروق لنا الوجوه المقطبة، نحب الوجوه المتماثلة، وهلم جرا... | We dislike scolding voices. We dislike frowning faces we like symmetrical faces, etc., etc. |
قتل الإنسان لعن الكافر ما أكفره استفهام توبيخ ، أي ما حمله على الكفر . | Accursed is man . How ungrateful is he ! |
قتل الإنسان لعن الكافر ما أكفره استفهام توبيخ ، أي ما حمله على الكفر . | May man be slain how ungrateful he is ! |
قتل الإنسان لعن الكافر ما أكفره استفهام توبيخ ، أي ما حمله على الكفر . | Perish Man ! How unthankful he is ! |
قتل الإنسان لعن الكافر ما أكفره استفهام توبيخ ، أي ما حمله على الكفر . | Perish man ! how ungrateful he is ! |
قتل الإنسان لعن الكافر ما أكفره استفهام توبيخ ، أي ما حمله على الكفر . | Be cursed ( the disbelieving ) man ! How ungrateful he is ! |
عمليات البحث ذات الصلة : توبيخ قاس - توبيخ قوي - توبيخ العام - توبيخ الساخنة - خطاب توبيخ