Translation of "rebuke" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Rebuke - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And do not rebuke the beggar . | وأما السائل فلا تنهر تزجره لفقره . |
And do not rebuke the beggar . | فأما اليتيم فلا ت س ئ معاملته ، وأما السائل فلا تزجره ، بل أطعمه ، واقض حاجته ، وأما بنعمة ربك التي أسبغها عليك فتحدث بها . |
Better is open rebuke than hidden love. | التوبيخ الظاهر خير من الحب المستتر. |
Open rebuke is better than secret love. | التوبيخ الظاهر خير من الحب المستتر. |
People once fascinated by Putin now publicly rebuke him. | وصار الذين افتتنوا بالرئيسبوتن ذات يوم يوجهون إليه الانتقادات اليوم على الملأ. |
Yahweh said to Satan, Yahweh rebuke you, Satan! Yes, Yahweh who has chosen Jerusalem rebuke you! Isn't this a burning stick plucked out of the fire? | فقال الرب للشيطان لينتهرك الرب يا شيطان. لينتهرك الرب الذي اختار اورشليم. أفليس هذا شعلة منتشلة من النار |
The pillars of heaven tremble and are astonished at his rebuke. | اعمدة السموات ترتعد وترتاع من زجره. |
Them that sin rebuke before all, that others also may fear. | الذين يخطئون وب خهم امام الجميع لكي يكون عند الباقين خوف. |
Gbagbo s refusal to accept defeat has met with a remarkable international rebuke. | ولقد قوبل إصرار جبابجو على رفض الهزيمة بقدر هائل من التوبيخ الدولي. |
It's burned with fire. It's cut down. They perish at your rebuke. | هي محروقة بنار مقطوعة. من انتهار وجهك يبيدون . |
And the LORD said unto Satan, The LORD rebuke thee, O Satan even the LORD that hath chosen Jerusalem rebuke thee is not this a brand plucked out of the fire? | فقال الرب للشيطان لينتهرك الرب يا شيطان. لينتهرك الرب الذي اختار اورشليم. أفليس هذا شعلة منتشلة من النار |
He spoke to them openly. Peter took him, and began to rebuke him. | وقال القول علانية. فاخذه بطرس اليه وابتدأ ينتهره. |
A wise son heareth his father's instruction but a scorner heareth not rebuke. | الابن الحكيم يقبل تأديب ابيه والمستهزئ لا يسمع انتهارا. |
The report thus stands as a rebuke to Bush s entire axis of evil philosophy. | أي أن هذا التقرير يشكل في مجمله توبيخا وتعنيفا لفلسفة محور الشر التي ابتدعها بوش . |
The Pakistani public demanded a quick, decisive rebuke of Britain from the country s leadership. | ولقد طالب الرأي العام الباكستاني بتوبيخ سريع وحاسم لبريطانيا من جانب قيادة البلاد. |
I don't rebuke you for your sacrifices. Your burnt offerings are continually before me. | لا على ذبائحك اوبخك. فان محرقاتك هي دائما قدامي . |
At your rebuke they fled. At the voice of your thunder they hurried away. | من انتهارك تهرب من صوت رعدك تفر . |
Some of the Pharisees from the multitude said to him, Teacher, rebuke your disciples! | واما بعض الفريسيين من الجمع فقالوا له يا معل م انتهر تلاميذك. |
At thy rebuke they fled at the voice of thy thunder they hasted away. | من انتهارك تهرب من صوت رعدك تفر . |
As many as I love, I rebuke and chasten be zealous therefore, and repent. | اني كل من احبه اوبخه واؤدبة. فكن غيورا وتب. |
A wise son listens to his father's instruction, but a scoffer doesn't listen to rebuke. | الابن الحكيم يقبل تأديب ابيه والمستهزئ لا يسمع انتهارا. |
Be careful. If your brother sins against you, rebuke him. If he repents, forgive him. | احترزوا لانفسكم. وان اخطأ اليك اخوك فوبخه. وان تاب فاغفر له. |
O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure. | لامام المغنين على ذوات الاوتار على القرار. مزمور لداود . يا رب لا توبخني بغضبك ولا تؤدبني بغيظك . |
O LORD, rebuke me not in thy wrath neither chasten me in thy hot displeasure. | مزمور لداود للتذكير . يا رب لا توبخني بسخطك ولا تؤدبني بغيظك |
The ransom of a man's life are his riches but the poor heareth not rebuke. | فدية نفس رجل غناه. اما الفقير فلا يسمع انتهارا. |
And he spake that saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him. | وقال القول علانية. فاخذه بطرس اليه وابتدأ ينتهره. |
These things speak, and exhort, and rebuke with all authority. Let no man despise thee. | تكلم بهذه وعظ ووب خ بكل سلطان. لا يستهن بك احد |
One thousand shall flee at the rebuke of one at the rebuke of five shall ye flee till ye be left as a beacon upon the top of a mountain, and as an ensign on an hill. | يهرب الف من زجرة واحد. من زجرة خمسة تهربون حتى انكم تبقون كسارية على راس جبل وكراية على أكمة |
Moses said Rebuke me not for forgetting , nor grieve me by raising difficulties in my case . | قال لا تؤاخذني بما نسيت أي غفلت عن التسليم لك وترك الانكار عليك ولا ترهقني تكلفني من أمري عسرا مشقة في صحبتي إياك أي عاملني فيها بالعفو واليسر . |
Moses said Rebuke me not for forgetting , nor grieve me by raising difficulties in my case . | قال موسى معتذر ا لا تؤاخذني بنسياني شرطك علي ، ولا تكلفني مشقة في تعل مي منك ، وعاملني بيسر ورفق . |
At your rebuke, God of Jacob, both chariot and horse are cast into a deep sleep. | من انتهارك يا اله يعقوب يسبخ فارس وخيل . |
A rebuke enters deeper into one who has understanding than a hundred lashes into a fool. | الانتهار يؤثر في الحكيم اكثر من مئة جلدة في الجاهل. |
Don't rebuke an older man, but exhort him as a father the younger men as brothers | لا تزجر شيخا بل عظه كأب والاحداث كاخوة |
And some of the Pharisees from among the multitude said unto him, Master, rebuke thy disciples. | واما بعض الفريسيين من الجمع فقالوا له يا معل م انتهر تلاميذك. |
Rebuke not an elder, but intreat him as a father and the younger men as brethren | لا تزجر شيخا بل عظه كأب والاحداث كاخوة |
This witness is true. Wherefore rebuke them sharply, that they may be sound in the faith | هذه الشهادة صادقة. فلهذا السبب وبخهم بصرامة لكي يكونوا اصحاء في الايمان |
He said , Do not rebuke me for forgetting , and do not make my course difficult for me . | قال لا تؤاخذني بما نسيت أي غفلت عن التسليم لك وترك الانكار عليك ولا ترهقني تكلفني من أمري عسرا مشقة في صحبتي إياك أي عاملني فيها بالعفو واليسر . |
He said , Do not rebuke me for forgetting , and do not make my course difficult for me . | قال موسى معتذر ا لا تؤاخذني بنسياني شرطك علي ، ولا تكلفني مشقة في تعل مي منك ، وعاملني بيسر ورفق . |
It is burned with fire, it is cut down they perish at the rebuke of thy countenance. | هي محروقة بنار مقطوعة. من انتهار وجهك يبيدون . |
Reprove not a scorner, lest he hate thee rebuke a wise man, and he will love thee. | لا توبخ مستهزئا لئلا يبغضك. وبخ حكيما فيحبك. |
But to them that rebuke him shall be delight, and a good blessing shall come upon them. | اما الذين يؤدبون فينعمون وبركة خير تأتي عليهم. |
At thy rebuke, O God of Jacob, both the chariot and horse are cast into a dead sleep. | من انتهارك يا اله يعقوب يسبخ فارس وخيل . |
Take heed to yourselves If thy brother trespass against thee, rebuke him and if he repent, forgive him. | احترزوا لانفسكم. وان اخطأ اليك اخوك فوبخه. وان تاب فاغفر له. |
Preach the word be instant in season, out of season reprove, rebuke, exhort with all longsuffering and doctrine. | اكرز بالكلمة اعكف على ذلك في وقت مناسب وغير مناسب. وب خ انتهر عظ بكل اناة وتعليم. |
Flog a scoffer, and the simple will learn prudence rebuke one who has understanding, and he will gain knowledge. | اضرب المستهزئ فيتذكى الاحمق ووبخ فهيما فيفهم معرفة. |
Related searches : Strong Rebuke - Public Rebuke - Stern Rebuke - Rebuke From - Stinging Rebuke