ترجمة "تواصل مع مديرك" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : تواصل - ترجمة : مع - ترجمة : مديرك - ترجمة : تواصل مع مديرك - ترجمة : تواصل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وآين مديرك ..حقا
And where is your manager? Seriously...
هل مديرك هنا
Your boss in?
أيمكنك إعطائي رقم مديرك
Could I get your boss's number?
ب.ج. لنخفي هذا عن مديرك اذا .
BG Let's not tell you employer.
مديرك لم يسمح لك بتغيير صورتك.
Your administrator has disallowed changing your image.
ب.ج. لنخفي هذا عن مديرك اذا .
(Laughter) BG Let's not tell your employer.
يأتي إليك مديرك ويعرض عليك عملا جديدا
Your boss comes to you and offers you a new job.
ذلك الاحمق الذى جعلناه مديرك تسرع كثيرا
That skunk we got you for a manager... he brought you along too fast.
لا , أخبر مديرك بأنني عائد الى وارنلي
No. Tell your boss I've gone back to Warnley.
يمكنك إخفاء التراسل الفوري لا يمكنك إخفاء مديرك.
You can quit I.M. you can't hide your manager.
تشفير تواصل مع خادم
Encrypt communication with server
لقد أخذت الأمر لتوك من مديرك ستراب ف صل من اليوم
You just took one from your foreman. Strap is through as of today.
ينبغي علينا تغيير مديرك. هذا كان هناك لمدة 3 أيام بالفعل
You should change your manager. It's been more than 3 days since that's been up.
و لكنك لن تخدعنى رغم ذلك جو دعنا نرى مديرك يا جو
Can't fool me, though. Well, Joe, let's see your president.
لعلهم ليسوا على تواصل مع داو مع إدارة داو.
Perhaps they're not in communication with the Dowó with the Dow leadership.
هناك a DCOP تواصل خطأ مع K3b.
There was a DCOP communication error with K3b.
تواصل واتصالات مع ممثلي البعثات الدائمة الموجودة في نيويورك وجنيف
(b) To present UNIDO's vision and activities in policy debates particularly relevant to economic and social development
35 تواصل عمل المعهد في أفريقيا مع توسيع نطاق تركيزه.
UNIDIR's work in Africa has continued with its expanded focus.
الأمر الآن يدور حول تواصل مجتمعكم والتواصل مع شبكتكم الإجتماعية
It's now about connecting to your communities, connecting to your social networks.
ومن ثم تواصل والدي مع حزب نيلسون مانديلا المناهض للعنصرية
And then my father connected with Nelson Mandela's anti apartheid party.
رغم نصائح جيم تواصل جول مع اختصاصيين لكن لم يجد مطلبه.
Despite Jim's advice, Jules got in contact with professionals... but found no satisfaction.
تواصل.
Communicate.
ولسوف تواصل الهند سياسة السير علي الحبل في التعامل مع قضية التبت.
India will continue to balance delicately on its Tibetan tightrope.
41 تواصل المفوضية تعاونها الوثيق مع اليونيسيف في سياق اتفاقية حقوق الطفل.
OHCHR continues to closely cooperate with UNICEF in the context of the Convention on the Rights of the Child.
كما تواصل اتصالها الوثيق مع أمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
The Office also continued to be in contact with the NEPAD secretariat.
تواصل مع السياسيين ، المشاهير، الموسيقيــين ، قادة العالم ، الأصدقاء، الرياضيين ، رواد الفضاء ، العلماء،
Connect with politicians, celebrities, musicians, world leaders, friends, athletes, astronauts, scientists, news outlets and professors.
وينبغي للأمم المتحدة أن تواصل العمل مع حكومة زمبابوي بشأن الإصلاح الاقتصادي والسياسي.
The United Nations should remain engaged with the Government of Zimbabwe on fundamental economic and policy reform.
85 وقال الممثل إن المملكة المتحدة تواصل تعاونها غير الرسمي مع اللجنة الخاصة.
The representative said that the United Kingdom continued its informal cooperation with the Special Committee.
ويمكننا احضار مليوني شخص في السنة في تواصل مع هذه السمكة ونريهم جمالها
And we can bring two million people a year into contact with this fish and show them its beauty.
أنه يترك لهم مع الوعد أن أبل سوف تواصل بناء المنتجات الجديدة الثورية.
He leaves them with the promise that Apple will continue to build revolutionary new products.
دكتور بوست التي ت دير المتجر الذي أعمل فيه ، لديها تواصل مع عد ة جامعات.
Dr Post, who runs a shop I worked in, has contacts in several universities.
تواصل الصراخ
Shouting Continues
3 تهيب بالدول أن تواصل التعاون مع المقرر الخاص وإيلاء الاعتبار التام لجميع توصياته
3. Calls upon States to continue to cooperate with the Special Rapporteur and to give full consideration to all of his recommendations
3 تهيب بالدول أن تواصل التعاون مع المقررة الخاصة وإيلاء الاعتبار التام لجميع توصياتها
3. Calls upon States to continue to cooperate with the Special Rapporteur and to give full consideration to all of her recommendations
وفي غضون ذلك تواصل القوى الناشئة ميلها نحو الثنائية وتنظيم القوى مع بلدان أخرى.
Meanwhile, the emerging powers continue to lean toward bilateralism and are aligning themselves with other countries.
يمثل النهر أيض ا حالي ا وسيلة تواصل مع مجتمعات أخرى لخوض مباريات كرة قدم ودية.
Filming with a GoPro camera, Gualinga documented the conditions in which the youth travel to play the sport they love In the Amazon, the climate is unpredictable.
فكما ذكر الرئيس، تواصل الحكومة تعاونها مع المحكمة فيما يتعلق بتوافر الشهود والأدلة الوثائقية.
As the President has reported, the Government continues to cooperate with the Tribunal in respect of seeing to the availability of witnesses as well as in regard to documentary evidence.
وما زال هذا الاستعراض مستمرا إذ تواصل حكومة أستراليا تشاورها مع قطاعات الصناعة المتضررة.
This review is still ongoing as the Government of Australia continues to consult with affected industry sectors.
51 تواصل المفوضية تعاونها الوثيق مع اليونيسيف في سياق اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكوليها الاختياريين.
OHCHR continues to closely cooperate with UNICEF in the context of the Convention of the Rights of the Child and its Optional Protocols.
مع ذلك، تواصل باكستان الدعوة إلى بذل جهود ﻻزالة خطر اﻻنتشار في جنوب آسيا.
Nevertheless, Pakistan has continued to advocate efforts to eliminate the danger of proliferation in South Asia.
٢٤ وفي مجال تنظيم الديون، فإن أمانة اﻷونكتاد تواصل التعاون مع البنك اﻹسﻻمي للتنمية.
24. In the area of debt management, the UNCTAD secretariat has continued cooperation with the Islamic Development Bank (IDB).
نعم، بعض ھؤلاء الشباب على تواصل مع الإنترنت، ولكن ھذا التواصل في العالم العربي
Yes, some of these young people are connected to the Internet, but the connectivity in the Arab world is very little, is very small, because of many problems that we are suffering from.
أنا حقا سعيدة لأقول مؤخرا ، كنا على تواصل مع راين وكان لقصته نهاية سعيدة.
I'm really glad to say recently, we've been in correspondence with Ryan that this story had a happy ending.
وقد كان هذا جزء من تكنولوجيا تدعى كلير وهي تكنولوجيا تواصل مع هذا الطفل
And this was a piece of technology with someone called Claire interacting with this boy.
فإذا كان مديرك يشجع الناس على استخدام أشياء مثل التراسل الفوري والبريد الإلكتروني وغيرها من الطرق التي يمكن للشخص أن يضعها جانبا
So if you're a manager, start encouraging people to use more things like I.M. and email and other things that someone can put away and then get back to you on their own schedule.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تواصل مع - تواصل مع - تواصل مع - تواصل مع - الاتصال مديرك - تواصل مع الاخرين - تواصل مع الانتاج - نحن تواصل مع - تواصل مع الزملاء - تواصل مع الناس - تواصل مع الطلاب - تواصل مع تغير - في تواصل مع