ترجمة "تواصل عملية التحسين" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : تواصل - ترجمة : التحسين - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : عملية - ترجمة : تواصل عملية التحسين - ترجمة : عملية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ومع هذا، فإنه ينبغي الإسراع في عملية التحسين هذه. | Nonetheless, the improvement process needed to be accelerated. |
ويخضع تعريف النواتج وتصنيفها لمزيد من التحسين ويجري اتخاذ إجراءات لتحسين عملية المراقبة والتقييم. | The definition and categorization of outputs is undergoing further refinement and action is being taken to enhance the monitoring and evaluation process. |
ولكي تتواصل عملية التحسين ي خطط لإجراء استعراض استراتيجي لموارد اليونيسيف البشرية، في عام 2006. | For continuous improvement, a strategic review of human resources in UNICEF is planned for 2006. |
مجالات التحسين | Strengths |
مجهول التحسين | Unknown Optimization |
وغالبا ما يتم استخدامها كجزء من برنامج عملية التحسين process improvement أو في تقييم الموردين. | They are mostly used either as part of a process improvement program or for rating prospective suppliers. |
وتعتبر إعادة التشكيل عملية مستمرة ويود وفده أن يرى مزيدا من التحسين في هذا المجال. | Republic of Madedonia) process and his delegation would like to see further improvement in that area. |
ومابرحت خطط إدارة البرامج القطرية تخضع لمزيد من التحسين لدعم عملية البرمجة المتطورة بشكل أفضل. | Country programme management plans were being further refined to provide better support to programming as it evolved. |
بيان إمكانيات التحسين | An indication of improvement possibilities |
وهذه عملية جارية وستقدم الوحدة في تقاريرها السنوية المقبلة بيانات عما تضطلع به من تدابير التحسين. | This is an ongoing process and the Unit will report on the improvement measures undertaken in its future annual reports. |
وفي هذا السياق ندعو المحكمة إلى إجراء استعراض منتظم لأسلوب وإجراءات عملها بغية تسهيل عملية التحسين والتكيف. | In that respect, we call upon the Court to subject its working methods and procedures to regular review in order to facilitate the necessary improvements and readjustments. |
وهدف التقييم هو التحسين. | The aim of evaluation is improvement. |
باء 20 يمث ل هذا المكو ن البرنامجي جزءا لا يتجزأ من عملية التحسين واستخلاص الدروس التنظيمية المتواصلة في اليونيدو. | The Internal Audit Group of the Office of the Comptroller General provides independent and objective assessment of the rationale, adequacy, efficiency and effectiveness of all of UNIDO's operations, including regulations and rules, policies and procedures and processes. |
ثانيا التدابير الهادفة إلى التحسين | Measures for improvement |
وهو يؤيد أيضا زيادة التحسين في نوعية التقييم القطري المشترك وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، وفي إعدادهما ينبغي أن تواصل الحكومة أداء الدور الرئيسي. | It also supported further improvement in the quality of the CCA and UNDAF, in whose preparation the Government should continue to play the leading role. |
وفي الشرق اﻷوسط، تواصل عملية السلم اكتساب الزخم، وتبشر ببدء عهد جديد. | In the Middle East, the pursuit of peace continues to gather momentum and promises to herald a new era. |
إن جدول اﻻشتراكات للميزانية العادية والجدول الخاص بتمويل نفقات حفظ السلم قد نجما كليهما عن عملية طويلة من التحسين المؤسسي. | Both the scale of assessment under the regular budget and the special scale for the apportionment of peace keeping expenditures have resulted from a long process of institutional improvement. |
حاولت التحسين في كل شيء حاولته. | I've tried to get better at everything I tried. |
توصية ينبغي للأمانة أن تواصل إعداد استعراضات سياسات الاستثمار وأن تعزز عملية تنفيذ التوصيات. | Recommendation The secretariat should continue the preparation of IPRs and strengthen the process for the implementation of the recommendations. |
المقولد من جراء التحسين العام ﻷحوال النقل. | Engendered by the general improvement in transport conditions. |
ولكنها بحاجة الى التحسين من بعض الجوانب. | However, in some respects it needs improvement. |
ومع ذلك، هناك مجال لمزيد من التحسين. | However, there is room for further improvement. |
وربما انك تتساءل، ما هي مسألة التحسين | And you might be wondering, Sal, what is an optimization problem. |
وضع في ذهنه فكرة التحسين من ذاته. | He put it in his mind to improve himself. |
بيد أن الوضع في هذا المجال يحتاج إلى المزيد من التحسين على النحو الذي أبرزته المنظمات غير الحكومية المراقبة في عملية كيمبرلي. | However, the situation in this field needs to be further improved as highlighted by the KP observer non governmental organizations. |
واضطلعت اللجنة، وسوف تواصل اﻻضطﻻع، بدور رئيسي في عملية quot البيئة من أجل أوروبا quot . | The Commission has played and will continue to play a key role in the Environment for Europe process. |
وإذا كانت الأمور تحتاج إلى التحسين، فلنفعل ذلك. | And if things need to be improved, let us do it. |
ثالثا 5 تحديد مجالات التحسين في التنظيم والإدارة | Methods applied (i) Real time survey of 5 managerial and organizational dimensions (ii) On the spot communication and processing of results, including comparison to trends from other programme workshops |
إن التحسين المدخل على النص السابق غير كاف. | The improvement over the earlier text does not go far enough. |
وأيضا , يتمنى التحسين في حالة عائلته الإجتماعية والمادية. | Also, he hopes for social and economic improvements for his own family. |
كلمة التأهيل و تعنى, ازالة الشك, التحسين, التعافى | The word recovery Means to remove the doubt, recover , improve . |
وما زالت الجماعة المسلحة المسماة نمور تحرير التاميل تواصل عملية التجنيد هذه في انتهاك صارخ لالتزاماتها. | The armed group LTTE, in gross violation of its commitments, continues such recruitment. |
ويجب أن تواصل اللجنة الفرعية سعيها لإيجاد طرائق لإدراج قضايا حقوق الإنسان في صلب عملية التنمية. | The Sub Commission should continue to seek ways of mainstreaming human rights into development. |
وتضطلع الأمم المتحدة بدور مهم في عملية بون، ونأمل أن تواصل الاضطلاع به في المرحلة القادمة. | The United Nations has played an important role in the Bonn process, and we hope that it will continue to do so in the next stage. |
وفي الوقت نفسه، تواصل البعثة القيام بدوريات حدودية منسقة مع عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. | In the meantime, UNMIL and the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) are continuing to conduct coordinated border patrols. |
ويشعر وفد بلدي باﻻرتياح إذ يﻻحظ أن المؤسسات اﻹقليمية تواصل اﻹسهام في عملية بناء الثقة هذه. | My delegation is gratified to note that regional institutions continue to contribute to this confidence building. |
ومع ذلك، تحتاج تلك الآلية إلى مزيد من التحسين. | However, that machinery requires further improvement. |
45 15 45 16 مناقشة موجهة التحديات ومجالات التحسين | 3.45 4.45 Moderated discussion Challenges and areas for improvement |
تيسير التحسين في لجنة العلم والتكنولوجيا ودعم فريق الخبراء | Facilitating improvement in the CST and support to the GoE Activities relating to the GEF Facilitating CRIC RCU feasibility study. |
إن التحسين الكبير لتمويل المنظمة اﻵن يحظى بأولوية ملحة. | A significant improvement in the Organization apos s finances is now an urgent priority. |
باختصار، إن العﻻقات العامة لﻷمم المتحدة بحاجة إلى التحسين. | In short, the public relations of the United Nations need improvement. |
٣٣ وتمول النفقات الرأسمالية عن طريق صندوق التحسين والتنمية. | 33. Capital expenditure is financed through the Improvement and Development Fund. |
٣٨ وما زالت الردود تحتاج الى التحسين، كما ونوعا. | 38. The quantity and quality of responses still need to be improved. |
ويحتاج نظام ميزانية عمليات حفظ السلم إلى التحسين أيضا. | The budgetary system for the peace keeping operations also requires improvement. |
كل شئ مرك ز على التحسين، والتدريب والتطوير والمضي قدما | Everything is focused on betterment, and training, and development and moving forward. |
عمليات البحث ذات الصلة : عملية التحسين - عملية التحسين - عملية التحسين - عملية التحسين - عملية التحسين - عملية التحسين - عملية التحسين - تواصل عملية - عملية التحسين ل - عملية التحسين المستمر - عملية التحسين المستمر - تواصل