ترجمة "تنطبق هذه الفقرة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الفقرة - ترجمة : هذه - ترجمة : هذه - ترجمة : تنطبق - ترجمة : تنطبق - ترجمة : تنطبق هذه الفقرة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
317 لا تنطبق هذه الفقرة. | Not applicable. |
(أ) تنطبق هذه الفقرة على | (a) This paragraph applies to |
هذه الفقرة تنطبق على صيغة النص الروسية فحسب. | This paragraph applies only to the Russian version of the text. |
6 تنطبق الفقرة 1 | 6. Paragraph 1 applies |
لا تنطبق هذه الفقرة عندما يسل م الناقل البضاعة عملا بالفقرة (ج). | This paragraph does not apply when the goods are delivered by the carrier pursuant to paragraph (c). |
إذا طلب منه ذلك رئيس البعثة التي تنطبق عليها هذه الفقرة، إلى | (b) Each State or party to a conflict, if so requested by the head of a mission to which this paragraph applies, shall, so far as is feasible |
5 لا تنطبق الفقرة 1 على | 5. Paragraph 1 is not applicable to |
2 لا تنطبق الفقرة 1 في الحالتين التاليتين | 2. Paragraph 1 does not apply if |
3 لا تنطبق هذه الاتفاقية على إحالات المستحقات المدرجة في الفقرة 3 من المادة 9. | 3. This article does not apply to assignments of receivables listed in article 9, paragraph 3. |
كما أشير إلى أن الفكرة الواردة في هذه الفقرة ﻻ تنطبق على جميع المنظمات اﻻقليمية. | It was also pointed out that the idea contained in the paragraph was not applicable to all regional organizations. |
لا تنطبق هذه الفقرة على المواد المذكورة في الفقرة 4 1 4 1، في الجدول 3 من توجيه التعبئة P200. | This sub section is not applicable to the substances mentioned in 4.1.4.1, packing instruction P200, table 3. |
2 تنطبق هذه الاتفاقية على أي إحالة لاحقة مستوفية للمعايير المبينة في الفقرة 1 (أ) من هذه المادة، حتى وإن لم تنطبق على أي إحالة سابقة للمستحق ذاته. | (b) Subsequent assignments, provided that any prior assignment is governed by this Convention. |
1 تنطبق هذه الاتفاقية | Scope of application |
(أ) تنطبق هذه الفقرة على أية بعثة إنسانية أو بعثة لتقصي الحقائق تابعة لمنظومة الأمم المتحدة. | (a) This paragraph applies to any humanitarian or fact finding mission of the United Nations System. |
82 المتعلقة بحدوث تغيرات في السياسات والقوانين التي ترتب عليها آثار سلبية (لا تنطبق هذه الفقرة). | Paragraph (e) This paragraph, which refers to changes in national policies and laws adversely affecting the right to adequate housing, does not apply. |
2 تنطبق الفقرة 1 من هذه المادة بصرف النظر عن شكل المعلومات أو الأدلة المشار إليها فيها. | 2. Paragraph 1 of this article applies irrespective of the form of the information or evidence referred to therein. |
تنطبق هذه الن ظري ة على اليابان. | This theory is true of Japan. |
1 لا تنطبق هذه الاتفاقية على | This Convention does not apply to |
(أ) لا تنطبق هذه الفقرة إلا على البعثات التي تؤدي مهامها في منطقة ما بموافقة الدولة التي تؤدى هذه المهام على أراضيها وتستثنى من ذلك القوات والبعثات المشار إليها في الفقرة الفرعية 2(أ) 1 من هذه الفقرة. | (a) With the exception of the forces and missions referred to in sub paragraph 2 (a) (i) of this paragraph, this paragraph applies only to missions which are performing functions in an area with the consent of the State on whose territory the functions are performed. |
وقد تنطبق أيضا الفقرة 1 (ب) من المادة 95 من القانون الجنائي. | Provision of Section 95, paragraph 1 b) of the Criminal Code might apply as well. |
٢ تنطبق أحكام الفقرة ١ باﻻضافة الى اﻷحكام اﻷخرى من هذا الجزء. | 2. The provisions of paragraph 1 apply in addition to the other provisions of this Part. |
تنطبق هذه الاتفاقية في دولتين متعاقدتين مختلفتين. | This Convention applies in different Contracting States. |
ونفس هذه القواعد تنطبق على الشراكات المسجلة. | The same rules apply to registered partnerships. |
() لا تنطبق هذه الحاشية على النص العربي. | KM Royal Navy , KL Royal Army , KLu Royal Air Force , KMar Royal Military Constabulary, DICO Defence Interservice Commando, CO Central Organisation |
تنطبق هذه المجموعة على ردود أربع دول. | Replies of four Member States fall into group A. |
تنطبق هذه المجموعة على ردود ٥٨ دولة. | Replies covering 58 Member States fall into group B. |
quot تنطبق هذه اﻻتفاقية على ما يلي | quot This Convention shall apply in respect of |
١ تنطبق هذه اﻻتفاقية على موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها وعلى عمليات اﻷمم المتحدة، على النحو المحدد في الفقرة ٢ من هذه المادة. | 1. This Convention applies in respect of United Nations and associated personnel and United Nations operations, as defined in paragraph 2 of this article. |
وكما تبين لنا في الوقت نفسه فإن هذه المقولة تنطبق على البلدان كما تنطبق على الشركات. | And, as we have found out in the meantime, this is as true for countries as it is for companies. |
١٩ وفيما يتعلق بالفقرة ١، أعرب عن رأي مفاده أن هذه الفقرة ينبغي أن تنطبق أيضـا علـى اﻷفـراد المرتبطين باﻷمم المتحدة. | As regards paragraph 1, the view was expressed that it should also apply to associated personnel. |
(ب) تنطبق هذه الاتفاقية على شروط عقد الحجم، طالما كانت تنظ م شحنة تتم بمقتضى عقد الحجم ذلك الذي تحكمه هذه الاتفاقية بمقتضى الفقرة الفرعية (أ). | (b) This Convention applies to the terms of a volume contract to the extent that they regulate a shipment under that volume contract that is governed by this Convention under subparagraph (a). |
quot ١ تنطبق هذه اﻻتفاقية على موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها وعلى عمليات اﻷمم المتحدة، على النحو المحدد في الفقرة ٢ من هذه المادة. | quot 1. This Convention applies in respect of United Nations and associated personnel and United Nations operations, as defined in paragraph 2 of this article. |
(أ) لا تنطبق هذه الحاشية على النص بالعربية. | Annex VI |
84 والمنطق الأساسي للفقرتين 1 و2 من مشروع الفقرة 6 هو أنه إذا عي ن الطرف مقر عمله، فإن الفقرة 1 سوف تنطبق، ولكن إذا لم يعي ن مقر عمله، فإنه إما لديه مقر عمل واحد فقط وبالتالي يكون الوضع واضحا، وإما لديه أكثر من مقر عمل واحد، وفي هذه الحالة تنطبق الفقرة 2. | The reasoning behind paragraphs 1 and 2 of draft paragraph 6 was that if a party indicated a place of business, paragraph 1 would apply, while if a party made no indication, it either had only one place of business and the situation was clear, or it had more than one place of business and paragraph 2 was applicable. |
5 لا تنطبق أحكام هذه المادة على ما يلي . | 5. The provisions of this article do not apply to the following ... . |
1 لا تنطبق هذه الاتفاقية على الإحالات التي ت جرى | Exclusions and other limitations |
3 لا تنطبق هذه المادة إلا على إحالات المستحقات | 3. This article applies only to assignments of receivables |
ولا تنطبق مثل هذه الظروف عادة على البلدان الغربية. | These conditions do not typically apply in Western countries. |
واليوم تنطبق هذه العبارة على روسيا بالمعنى الحرفي للعبارة. | Today, it applies to Russia in a far more literal way. |
ويمكن أيضا أن تنطبق هذه التوصية على المدير العام | This recommendation could also apply to the Director General |
وللاسف هذه الاعتقادات مبنية على افتراضات لا تنطبق على ... | Unfortunately, these beliefs are based on assumptions that don't always hold true in many countries, in many cultures. |
(ب) يجب على كل دولة أو طرف في نزاع أن يعمد، إذا طلب منه ذلك رئيس البعثة التي تنطبق عليها هذه الفقرة، إلى | (b) Each State or party to a conflict, if so requested by the head of a mission to which this paragraph applies, shall |
هل تنطبق على الآخرين, أم تنطبق علينا | Does it apply to others, or does it apply to us? |
4 لا تنطبق الفقرة 3 إذا لم تنفذ الدولة المسؤولة إجراءات تسوية النزاع بحسن نية. | 4. Paragraph 3 does not apply if the responsible State fails to implement the dispute settlement procedures in good faith. |
4 تنطبق الفقرة 2 من هذه المادة بصرف النظر عن احتمال أن يكون المكان الذي يوجد فيه نظام المعلومات الداعم لعنوان إلكتروني مغايرا للمكان الذي يعتبر الخطاب الإلكتروني قد تلقي فيه بمقتضى الفقرة 3 من هذه المادة. | 4. Paragraph 2 of this article applies notwithstanding that the place where the information system supporting an electronic address is located may be different from the place where the electronic communication is deemed to be received under paragraph 3 of this article. |
عمليات البحث ذات الصلة : تنطبق الفقرة - هذه الفقرة - بموجب هذه الفقرة - في هذه الفقرة - في هذه الفقرة - تنطبق هذه الوثيقة - تنطبق هذه الحالة - تنطبق هذه القاعدة - كسر الفقرة - الفقرة السابقة - في الفقرة