ترجمة "تم تنفيذ العمل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تنفيذ - ترجمة : تنفيذ - ترجمة : تنفيذ - ترجمة : تنفيذ - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : العمل - ترجمة : تنفيذ - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وخلال هذه الفترة، تم تحقيق تقدم هائل في تنفيذ الأهداف الاستراتيجية للاتفاقية ومنهاج العمل.
During that period, remarkable progress had been achieved in the implementation of the strategic objectives of the Convention and the Platform for Action.
69 تم تنفيذ التوصية.
The recommendation has been implemented.
تم تنفيذ النص البرمجي.
Script executed.
هل تم تنفيذ التعليمات
Have your dispositions been made?
وهل تم تنفيذ العقوبتين
Were the sentences carried out?
وقد تم تنفيذ 31 في المائة من تلك العمليات وش ر ع في تنفيذ نسبة إضافية مقدارها 19 في المائة ويتقدم العمل في تنفيذها الآن.
Of these, 31 per cent have already been implemented, while for an additional 19 per cent, the implementation has started and is in progress.
٠٤ تم تنفيذ هذه التوصية.
40. This recommendation has been implemented.
٣٤ تم تنفيذ هذه التوصية.
43. The recommendation has been implemented.
١٢ تم تنفيذ هذه التوصية
12. This recommendation has been implemented.
٢١ تم تنفيذ هذه التوصية.
21. This recommendation has been implemented.
تم تنفيذ الطلب , يا سيدى
Order executed, sir.
باء تنفيذ خطة العمل
Implementation of the plan of action
رابعا تنفيذ برنامج العمل
Implementation of the programme of work
باء تنفيذ مقترحات العمل
Implementation of proposals for action
العمل الحقيق تم تحديده
All the real work's signed up.
لسوء الحظ تم تنفيذ هذا التهديد.
We rushed out here to Jabalia after another terrible menace showered down from the sky last Friday evening.
لقد تم تنفيذ أوامرك , يا سيدى
Your orders have been carried out, sir.
صاحبة الجلالة, تم إيقاف تنفيذ الاعدام
The execution has been stopped.
تنفيذ خطة العمل الدولية للشيخوخة
Implementation of the International Plan of Action on Ageing
تنفيذ خطة العمل الدولية للشيخوخة
1993 22 Implementation of the International Plan of Action on Ageing
واليوم، تم تنفيذ جميع أحكام اتفاق بون.
Today, all the provisions of the Bonn Agreement have been implemented.
58 تعليقات الإدارة تم تنفيذ هذه التوصية.
Comment by the Administration. This recommendation has been implemented.
هاء هل تم تنفيذ حظر توريد الأسلحة
E. Arms embargo ban implemented?
جيم هل تم تنفيذ حظر توريد الأسلحة
C. Arms embargo ban implemented?
وقد تم تنفيذ توصيات تقييم هذه العملية.
The recommendations of this NATCAP evaluation have been implemented.
وإذ تؤكد أهمية خطط العمل في توفير التوجيه الإرشادي بشأن تنفيذ ومتابعة الالتزامات التي تم التعهد بها في إعلان فيينا،
Underlining the significance of the plans of action in providing guidance for the implementation of and follow up to the commitments undertaken in the Vienna Declaration,
وأطلب تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب.
I ask for implementation of the World Programme of Action for Youth.
جيم تنفيذ برنامج العمل المتعدد السنوات
C. Implementation of the multi year programme of work
رقابة مفتشية العمل على تنفيذ الأحكام
Provisions implementation control by the Employment Inspectorate
باء العمل على تنفيذ الدليل وتحديثه
Administration and updating of the primer
)ﻫ( متابعة وتقييم تنفيذ برامج العمل.
(e) Follow up and evaluation of the implementation of action programmes.
)ﻫ( متابعة وتقييم تنفيذ برامج العمل.
(e) follow up and evaluation of the implementation of action programmes.
٢٥ تم تنفيذ التوصية جزئيا، وسوف يتابع المجلس تنفيذ الجزء المتبقي من التوصية.
25. The recommendation has been partially implemented. The Board will pursue the remaining part of the recommendation.
تقليديا، وقد تم تنفيذ الجزء الأكبر من العمل الاستخباري في الهند من قبل البحث والتحليل الجناح (R AW) ومكتب المخابرات (IB).
Traditionally, the bulk of intelligence work in India has been carried out by the Research and Analysis Wing (R AW) and the Intelligence Bureau (IB).
تم تنفيذ النشاطين التاليين في ميدان التدريب المهني
In the field of vocational training, the following two activities have been executed
ومنذ ذلك الحين، تم تنفيذ أربعة اتفاقات أخرى.
Since then, four further agreements have been implemented.
آه بالتأكيد بالـتأكيد بالتأكيد لقد تم تنفيذ اوامرك
Oh, sure, sure... your orders were followed!
27 وبهدف تحسين تنفيذ القوانين والسياسات، تم البدء بمشروع تنفيذ قانون المساواة بين الجنسين.
With the aim of better implementation of laws and policies, the Project of Implementation of the Law on Gender Equality has been initiated.
وتشكل جلستنا لحظة هامة لاستعراض العمل الذي تم إنجازه والعقبات التي تمت مواجهتها في تنفيذ البرنامج العالمي منذ اعتماده قبل 10 أعوام.
Our meeting is an opportune moment to review what has been accomplished and the obstacles encountered in implementing the World Programme since it was adopted 10 years ago.
٤٧ تنعقد كل سنتين حاليا اﻷجهزة الحكومية الدولية التابعة للجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا والتي تم إنشاؤها لمتابعة تنفيذ برنامج العمل في المنطقة ورصده.
The intergovernmental organs of the Economic Commission for Africa (ECA) set up to follow up and monitor the implementation of the Programme of Action in the region are now convened on a biennial basis.
ويجري حاليا تنفيذ خطتي العمل المذكورتين أعلاه.
These above mentioned action plans are now being implemented.
9 النظر في تنفيذ برنامج العمل (بيانات).
Consideration of the implementation of the Programme of Action (statements).
دال استراتيجية تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف
The Chair of the LEG presented the LEG's approach towards the implementation of NAPAs as input to the informal pre sessional LDC Fund consultations, which took place in Bonn, Germany, on 13 and 14 May 2005.
ألف التقدم المحرز في تنفيذ إطار العمل
Progress in implementation of the framework
تنفيذ خطة العمل الشاملة لمنظومة اﻷمم المتحدة
Implementation of the United Nations System wide

 

عمليات البحث ذات الصلة : تم تنفيذ - تم تنفيذ - تم تنفيذ - تنفيذ العمل - تنفيذ العمل - تنفيذ العمل - تنفيذ العمل - تنفيذ العمل - تنفيذ العمل - تنفيذ العمل - تنفيذ العمل - تنفيذ العمل - تنفيذ العمل