ترجمة "تم استبعاده" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
استبعاده - ترجمة : تم - ترجمة : تم استبعاده - ترجمة : استبعاده - ترجمة : تم استبعاده - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تم استبعاده من الجيش الألماني بعد محاولة إغتيال أدولف هتلر في 20 يوليو 1944. | He was dismissed from the army after the abortive attempt on Adolf Hitler's life in 20 July 1944. |
وتقسيم كوسوفو يتعارض مع هذا النهج ويجب استبعاده. | A division of Kosovo would be contrary to this approach and must be ruled out. |
لذا فإن إنتاج الأغذية محلي ا أمر يجب استبعاده. | So local food production is out. |
كما تساءل عن سبب عدم ذكر الأمانة العامة خيار تجديد مجمع المقر على مراحل، وعما إذا كان هذا الخيار قد تم استبعاده. | He also wondered why the Secretariat had not mentioned the option of a phase by phase renovation of the Headquarters complex and whether that option had been discarded. |
فلا يمكن استبعاده بالقيود التنظيمية أو إصلاحها بالتكنولوجيا أو المراقبة. | It cannot be regulated away or fixed by technology or surveillance. |
وستكون للدول التي تعارض إدراج مشروع الفقرة 6 حرية استبعاده. | Those against its inclusion would be free to exclude that paragraph. |
بطبيعة الحال، لن يؤدي ضعف اليسار وانقسامه إيديولوجيا إلى استبعاده من السلطة. | The ideological weakness and division of the left will not, of course, exclude them from power. |
وقد تقرر الحفاظ على هذا الشكل لاستصواب تحسين النموذج الأصلي من دون استبعاده. | The decision to keep to this format was based on the consideration that it was good to improve the basic model, but not to disregard it. |
ومشروع المادة وثيق الصلة بالمادتين 3 و4 وهو تفسيري بالأساس ويمكن بالتالي استبعاده. | While closely linked to articles 3 and 4, the draft article was primarily expository and could accordingly be excluded. |
فضلا عن ذلك فإن جزءا كبيرا من الأموال والائتمان الذي تم إنشاؤه من لا شيء نتيجة لمعاملات سابقة بين البنوك سوف يعود مرة أخرى ليصبح لا شيء بعد استبعاده من الضمانات الرسمية. | A large part of the money and credit that was created out of nothing from former interbank transactions, now excluded from official guarantees, would return to nothing. |
لكن لا يمكن استبعاده غريغور عرضا الطريق الصحيح لأن هذا الصغيرة فظاظة ، والتي سيجد ذريعة سهلة ومناسبة في وقت لاحق. | But Gregor wouldn't be casually dismissed right way because of this small discourtesy, for which he would find an easy and suitable excuse later on. |
٤١ يؤكد أنه سيبقي الخيارات اﻷخرى متاحة ﻻتخاذ تدابير جديدة وأشد، ولن يكون هناك حكم مسبق على أي منها أو استبعاده من النظر | 14. Emphasizes that it will keep open other options for new and tougher measures, none of which is prejudged or excluded from consideration |
الأطفال ليسوا نموذج ا يمكن استبعاده عن الحياة لحين يصبح مؤهل ا للعيش بها مستقل ا. وحقيقة كونهم صغار ا لا تنفي كونهم أشخاص ا وكل شخص يستحق الاحترام. | Kids are not in a holding pattern waiting for life to begin once they become self sufficient the fact that they are small does not negate the fact that they are people and all people deserve respect. |
لذا فإن هذا النوع من العدالة ينظر إلى الجاني باعتباره شخصا يحمل قدرا من الشعور بالمسئولية والإحساس بالخزي، ويحتاج إلى إعادة دمجه في المجتمع وليس استبعاده. | It regards the offender as a person, as a subject with a sense of responsibility and a sense of shame, who needs to be reintegrated into the community and not ostracised. |
ويصدق ذلك بوجه خاص إذا كان يجوز للأطراف، كما هو مقترح، أن يستبعدوا أحكاما منفردة أو يعد لوها بطريقة انتقائية، بدلا من تعديل الإطار كله أو استبعاده. | This in particular if, as proposed, the parties may selectively exclude or modify individual provisions, rather than the entire framework. |
وختم كلمته قائﻻ إن وفده يحث المكتب على اﻻستمرار في رفضه للبند، ويقترح، باﻹضافة إلى ذلك، استبعاده من جداول أعمال كل دورات الجمعية العامة الحالية واﻵتية. | His delegation urged the Committee to continue its rejection of the item and further proposed that it be excluded from the agendas of the current and all subsequent sessions of the General Assembly. |
٣ وعلى الرغم من أنه ﻻ يمكن اعتبار التسليم نوعا من أنواع اﻹبعاد بالمعنى المقصود في المادة ٣١ من العهد، فإن هذا ﻻ يعني استبعاده من نطاق العهد. | 3. Although extradition cannot be considered to be a kind of expulsion within the meaning of article 13 of the Covenant, this does not imply that it is excluded from the scope of the Covenant. |
تم..! تم . | Done? Done. |
وفي الغالب، يعد هذا الجسر واحد ا من أطول الجسور في العالم (الأطول حتى عام 2010)، ولكن يتم استبعاده من بعض القوائم نظر ا لأن معظم طوله لا يمر فوق مستجمع مياه. | It is one of the longest bridges in the world (until 2010 it was the longest) but it is excluded from some lists since it does not cross a body of water for most of its length. |
ففي نفس اللحظة التي شهدت بداية المفاوضات في جنيف، قال رئيس الوزراء بنيامين نتنياهو في الكنيست (البرلمان الإسرائيلي) إن احتمال شن هجمة وقائية على المنشآت النووية في إيران لا يمكن استبعاده بعد. | At the very moment when negotiations were beginning in Geneva, Prime Minister Binyamin Netanyahu said in the Knesset (Israel s parliament) that the possibility of a pre emptive attack on Iran s nuclear facilities could not yet be ruled out. |
تم الأمر سريعا. تم اعتقالنا، | It went fast. |
تم الأمر تم الأمر، مرحى | It's settled! Hooray! |
تم اختبار المحرك ..تم اختبار الضغط | Engine seals check. Oh, God. Oh! |
تم تعذيبه تم تعذيبه بوحشية للموت | He was tortured, brutally tortured to death. |
تم قتل سمـو ه تم قتل (بكنغهام) | His Grace has been murdered. Buckingham has been murdered. |
إذا تم ضربك، إذن تم ضربك. | If you get beat up, you get beat up. |
تم فهم الرسالة تم فهم الرسالة . | Message understood. Message understood. |
٣ ٩ ويشكو صاحب البﻻغ من استبعاده عند نظر المحكمة في استئنافه، مما يمثل خرقا للفقرة ٣ )د( من المادة ١٤، على الرغم من أنه قد أعرب عن رغبته في أن يكون حاضرا في المحكمة. | 3.9 The author complains that he was excluded from the hearing of his appeal, in breach of article 14, paragraph 3 (d), despite the fact that he had expressed his wish to be present in court. |
تم. | Done. |
تم. | Finished. |
تم | unknown |
تم | Configure Notifications... |
تم | Done rechecking |
تم | None |
تم | Done |
تم | Phone |
تم. | Duh. |
تم اكتشاف MDC سئ. النص المشفر تم معالجته. | Bad MDC detected. The encrypted text has been manipulated. |
تم احضار هذه العقارات الى السوق، تم وصفها | These drugs were brought to market. |
لقد تم تعميدي أيها القس لقد تم تعميدي | I've been baptized, Reverend. I've been baptized. |
شبكة سوني للألعاب تم اختراقها حكومة تركيا تم اختراقها الوكالة البريطانية للجرائم الخطيرة المنظمة تم بسهولة وكالة الاستخبارات الأمريكية تم تسجيل سقوطها. | Sony Playstation Network done, the government of Turkey tick, Britain's Serious Organized Crime Agency a breeze, the CIA falling off a log. |
تم اعتقالنا مجددا، تم ارسال أخي إلى الحجز لمدة يوم واحد، وأنا تم إرسالي إلى السجن. | Arrested again, he was sent to detention for one day, and I was sent to jail. |
شبكة سوني للألعاب تم اختراقها حكومة تركيا تم اختراقها | Sony Playstation Network done, the government of Turkey tick, |
تم طرده | He was laid off. |
تم ترقيتها. | She was promoted. |
عمليات البحث ذات الصلة : تم استبعاده او تم اخذه - استبعاده تماما - يمكن استبعاده - يتم استبعاده - يتم استبعاده - لا يمكن استبعاده - الحصول على استبعاده - يجب أن يكون استبعاده - تم سؤاله، تم سؤالى - تم إنشاؤها